-
Wir müssen uns auf die Gefahr eines Cyberkriegs vorbereiten.
يجب أن نستعد لخطر الحرب الإلكترونية.
-
Die Sicherheit unserer Nation steht im Mittelpunkt der Cyberkriegsführung.
تعتبر أمن بلادنا في صميم الحرب الإلكترونية.
-
Der Cyberkrieg könnte verheerende Folgen für unsere Infrastruktur haben.
قد تكون الحرب الإلكترونية لها تأثيرات مدمرة على بنيتنا التحتية.
-
Propaganda ist ein häufig verwendetes Instrument im Cyberkrieg.
الدعاية هي أداة مستخدمة بشكل شائع في الحرب الإلكترونية.
-
Wir benötigen eine starke Verteidigung gegen den Cyberkrieg.
نحتاج إلى دفاع قوي ضد الحرب الإلكترونية.
-
Cyberkrieg und -frieden
الحرب والسلام في الفضاء الإلكتروني
-
In ähnlicher Weise wird der Begriff „ Cyberkrieg“ loseverwendet, um eine große Bandbreite von Verhaltensweisenabzudecken, und reflektiert Wörterbuchdefinitionen von Krieg, dievom bewaffneten Konflikt bis hin zu allen feindseligen Konfliktenreichen (z. B. dem „ Krieg zwischen den Geschlechtern“ oder dem„ Krieg gegen die Drogen“).
وعلى نحو مماثل يستخدم مصطلح "الحرب السيبرانية"(الإلكترونية) لتغطية مجموعة واسعة من السلوكيات، وهو يعكس تعريفاتقاموسية للحرب تتراوح بين الصراع المسلح إلى التسابق العدائي (علىسبيل المثال "الحرب بين الجنسين" أو "الحرب ضد المخدرات").
-
Am anderen Extrem verwenden einige Experten eine enge Definition des Cyberkriegs: Er sei ein „unblutiger Krieg“ zwischen Staaten, der ausschließlich aus elektronischen Konflikten im Cyberspace bestehe.
وعلى الطرف الآخر من النقيض، يستخدم بعض الخبراء تعريفاًضيقاً للحرب الإلكترونية: "حرب غير دموية" بين الدول تشتمل فقط علىالصراع الإلكتروني في الفضاء السيبراني.
-
Eine nützlichere Definition von Cyberkrieg ist einefeindliche Handlung im Cyberspace, deren Auswirkungen denen einererheblichen physischen Gewalttat gleichkommen oder dieseverstärken.
وهناك تعريف أكثر فائدة للحرب الإلكترونية: عمل عدائي فيالفضاء الإلكتروني تؤدي التأثيرات المترتبة عليه إلى تضخيم العنفالمادي أو تعادله.
-
Der Cyberkrieg ist, auch wenn er derzeit erst in den Kinderschuhen steckt, die dramatischste aller potenziellen Bedrohungen.
ورغم أن حرب الفضاء الإلكتروني لا تزال في بدايتها في هذهالمرحلة، فإنها تعتبر التهديد المحتمل الأشد خطورة علىالإطلاق.
-
Große Staaten mit hoch entwickelten technischen undmenschlichen Ressourcen könnten im Prinzip durch Cyberangriffe aufmilitärische und zivile Ziele enorme Störungen und physische Zerstörungen anrichten. Antworten auf den Cyberkrieg umfassen eine Form zwischenstaatlicher Abschreckung durch Blockaden und Verflechtungen, offensive Kapazitäten und Konzepte zur schnellen Wiederherstellung von Netzwerken und Infrastruktur, falls es mitder Abschreckung nicht klappt.
وبوسع الدول الكبرى التي تمتلك موارد فنية وبشرية واسعةالنطاق من حيث المبدأ أن تخلق دماراً مادياً هائلاً بما في ذلك شكل منأشكال الردع بين الدول من خلال الحرمان والتشابك، والقدرات الهجومية،والتصميمات اللازمة للتعافي السريع للشبكات والبنية الأساسية إذا فشلالردع.
-
Betrachtet man den sogenannten „ Hacktivismus“ durchideologisch motivierte Gruppen in dieser Phase primär als störendesÄrgernis, bleiben vier wichtige Kategorien von Cyberbedrohungen fürdie nationale Sicherheit mit jeweils unterschiedlichem Zeithorizont: Cyberkrieg und Wirtschaftsspionage sind überwiegendmit Staaten verknüpft, und Cyberverbrechen und Cyberterrorismus mitnichtstaatlichen Akteuren.
إذا تعاملنا مع "النشاط التخريبي" الذي تمارسه جماعاتإيديولوجية باعتباره إزعاجاً مخلاً بالنظام في هذه المرحلة، فإننانتجاهل أربعة فئات رئيسية من التهديدات السيبرانية، كل منها في منطقةزمنية مختلفة: فالحرب السيبرانية والتجسس الاقتصادي يرتبطان إلى حدكبير بالدول، كما ترتبط الجريمة السيبرانية والإرهاب السيبرانيبالجهات الفاعلة غير الحكومية.
-
Die Welt ist gerade erst dabei, erste flüchtige Blicke aufden Cyberkrieg zu erhaschen – z. B. mit den Dienstblockaden, die mitdem konventionellen Krieg in Georgien 2008 einhergingen, oder derjüngsten Sabotage der iranischen Zentrifugen.
لقد بدأ العالم للتو يرى لمحات من الحرب السيبرانية ــ فيالهجمات التي أدت إلى الحرمان من الخدمة والتي صاحبت الحرب التقليديةفي جورجيا في عام 2008، أو التخريب الأخير لأجهزة الطرد المركزيةالإيرانية.
-
Und dann bestehen noch globale Ängste im Zusammenhang mit Klimawandel, Epidemien, Cyberkriegen und so weiter.
ثم هناك المخاوف العالمية المرتبطة بتغير المناخ، والأوبئة،والحروب السيبرانية، وغير ذلك الكثير.
-
Cyberkrieg erweist sich als genauso bedrohlich für diepolitische und wirtschaftliche Stabilität wie konventionellemilitärische Konflikte.
فقد أثبتت الحرب الإلكترونية أنها لا تقل تهديداً للاستقرارالسياسي والاقتصادي من الصراعات العسكرية التقليدية.