der Politiker [pl. Politiker] , {Beruf}
سِياسِيٌّ [ج. سياسيون]
Textbeispiele
  • Der Politiker trifft heute wichtige Entscheidungen.
    السياسيُ يتخذ قرارات مهمة اليوم.
  • Der Politiker diskutiert oft öffentlich über politische Probleme.
    السياسيُ يناقش كثيراً مشكلات سياسية بصورة علنية.
  • Viele Menschen vertrauen diesem Politiker.
    الكثير من الناس يثقون بهذا السياسي.
  • Ein guter Politiker muss die Bedürfnisse des Volkes vor seine eigenen stellen.
    يجب على السياسي الجيد أن يضع احتياجات الشعب قبل احتياجاته الخاصة.
  • Der Politiker hat eine starke Überzeugung, dass er das Land verändern kann.
    السياسي لديه قناعة قوية بأنه يمكنه تغيير البلاد.
  • In dieser Angelegenheit gehe es nicht um Recht, sondern einzig und allein um Politik. Der bulgarischen Seite dürften jedoch keine Vorwürfe gemacht werden, weil alles in den Händen Libyens liege, so Gatew in der bulgarischen Internetzeitung Mediapool.
    وصرح جاتيو للجريدة البلغارية (مديابول) على شبكة المعلومات إن المحكمة برمتها سياسية أكثر منها قانونية، ويجب عدم إلقاء اللوم على الجانب البلغاري لأن القضية كلها في قبضة الجانب الليبي.
  • Dazu hat auch die Politik der Bundesregierung beigetragen.
    وقد ساهمت سياسة الحكومة الاتحادية هي الأخرى في ذلك.
  • Die Bundesregierung wird sich daher national wie auch auf allen internationalen Ebenen, insbesondere im Rahmen ihrer EU- und G8-Präsidentschaften, dafür einsetzen, dass die Voraussetzungen für eine wachstums- und beschäftigungsfördernde Politik weiter verbessert werden.
    وعليه فإن الحكومة الاتحادية ستكرس جهودها على الصعيدين الوطني والدولي، وبخاصةٍ في إطارِ رئاستها للاتحاد الأوروبي ومجموعة الثماني، على الاستمرار في تحسين ظروف سياسية راميةٍ إلى دعم النمو والتشغيل.
  • Im Rahmen ihrer Bemühungen, ausländische Direktinvestitionen anzulocken, haben einige Regierungen, laut dem Bericht, Maßnahmen getroffen, die sich in der Einführung 147 Änderungen in die allgemeine Politik zur Regelung der ausländischen Direktinvestitionen niedergeschlagen haben.
    يرصد التقرير أن حكومات عدة قامت في إطار جهودها لاستقطاب المزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر باتخاذ عدد من التدابير تمثلت في إدخال 147 تغييراً على السياسات العامة الناظمة للاستثمار الأجنبي المباشر.
  • Die Regierungen kämpfen weltweit dafür, eine Lösung für die Finanzkrise zu finden. Dabei versuchen sie den Vorwurf möglichst zu vermeiden, der Politik des Protektionismus und der stattlichen Eingriffe in die Wirtschaft zu folgen, was zur Hemmung des Welthandels oder zum Verlust des Vertrauens in die Volkswirtschaften dieser Länder führen könnte.
    وتكافح الحكومات في شتى أنحاء العالم لإيجاد حلول للأزمة المالية مع محاولة تفادي اتهامات بإتباع سياسات الحماية التجارية والتدخل الحكومي، وهو أمر من شأنه إبطاء التجارة العالمية أو تقويض الثقة في اقتصادات هذه الدول.
  • Die deutsche Politik in toto geht in verfassungswidriger Weise davon aus, die Auflösung sei schon beschlossene Sache.
    السياسة الألمانية تذهب، على وجه العموم وعلى نحو مخالف للدستور إلى أن حل البرلمان أمرٌ مفروغٌ منه.
  • Schröder erwartet eine Antwort auf diese Frage von Wissenschaftlern, Politikern und Bürgern.
    ينتظر شرورد الإجابة عن هذا السؤال من الباحثين، والسياسيين، والمواطنين.
  • Hinzu kamen übertriebene Heilsversprechen der Politik, deren Nichteinhaltung stets neue Unsicherheit schürt.
    إضافةً إلى أن عدمَ التزامِ الحكومة بوعود النجاة من الأزمة يسبّب في قلاقلَ جديدةٍ.
  • Fischer hat also nicht so sehr als Politiker, denn als Minister versagt.
    لم يفشل فيشر باعتباره سياسياً بقدر خان باعتباره وزيرا.
  • Vor allem nicht für jene, die ihm am Ende stehend Beifall spendeten: Politiker, Wirtschaftsbosse, Funktionäre - all jene also, die entscheidenden Anteil haben an der katastrophalen Entwicklung dieses Landes, die vorläufig in mehr als fünf Millionen Arbeitslosen gipfelt.
    خصوصا وأن من بين الذين وقفوا في الختام بالتصفيق له سياسيون وأرباب عمل وكل من ساهم مساهمة أساسية في التطور الكارثي لهذا البلد المتمثل في خمسة ملايين عاطل عن العمل.
Synonyme
  • Präsident, Politiker, Staatschef, Herrscher, Staatsoberhaupt
Beispiele
  • Der jüdische Schriftsteller Marek Halter: "Unsere Politiker haben Angst, rassistische Reaktionen zu provozieren, wenn sie den Antijudaismus der Maghrebiner bekämpfen., Er konnte lange ungehindert wuchern, weil französische Politiker nicht zugeben wollten, dass die Integration der jungen Maghrebiner weitgehend gescheitert ist., Zunächst votiert er weiter für Rätemodelle, für außerparlamentarische Opposition und Aktion, will Politiker und deren Spielregeln lächerlich machen - Hans Dampf in der politischen Sackgasse., Immer wieder zitieren die Autoren israelische Politiker, die ihren Machtanspruch für die gesamte Region nicht mehr länger hinter diplomatischen Floskeln verstecken., Bei der Reform der Finanzverfassung sind sich die Politiker aller Länder einig., Das ist heikel: Denn deutsche Politiker rühmen gerne das deutsche Modell des Föderalismus als Vorbild für die Quasi-Verfassung, die der EU-Konvent derzeit für Europa ausarbeitet., Die plötzliche Betriebsamkeit einiger Politiker ist deshalb unehrlich und weckt falsche Erwartungen., Jene Politiker, die in Erwartung des Zusammenbruchs Kirchs jetzt nach einer stärkeren Kontrolle des Medienmarktes rufen, haben jahrelang seine ungestörte Expansion gefördert., "Wenn die Politiker nicht ordentlich arbeiten, werden die Menschen hier verarmen, und es wird Kriminalität geben," sagt der Führer., Trotz der seit Mitte der neunziger Jahre ständig wiederholten Versprechen hochrangiger Politiker, den Übergang für alle Besucher zu öffnen, gibt es hier für Fremde keinen Übergang.
leftNeighbours
  • verantwortlichen Politiker, führende Politiker, Führende Politiker, konservative Politiker, Bonner Politiker, prominente Politiker, Beide Politiker, hochrangige Politiker, führenden Politiker, deutscher Politiker
rightNeighbours
  • Politiker aller, Politiker fordern, Politiker beider, Politiker Pim Fortuyn, Politiker appellierten, Politiker reagierten, Politiker Gewerkschafter, Politiker Ibrahim Rugova, Politiker bestochen, Politiker gest
wordforms
  • Politiker, Politikern, Politikers