Textbeispiele
  • Die öffentliche Meinung hat großen Einfluss auf politische Entscheidungen.
    الرأي العام له تأثير كبير على القرارات السياسية.
  • Medien sind ein wichtiges Instrument zur Formung der öffentlichen Meinung.
    الإعلام هو أداة مهمة في تشكيل الرأي العام.
  • Die öffentliche Meinung neigt dazu, sich schnell zu ändern.
    الرأي العام يميل إلى التغير بسرعة.
  • Politiker versuchen oft, die öffentliche Meinung zu ihren Gunsten zu beeinflussen.
    غالبًا ما يحاول السياسيون التأثير على الرأي العام لصالحهم.
  • Die öffentliche Meinung spielt eine entscheidende Rolle in demokratischen Gesellschaften.
    الرأي العام يلعب دورا حاسما في المجتمعات الديمقراطية.
  • Berlusconi reagiert, weil die öffentliche Meinung nach den Todesschüssen auf den Geheimdienstmann Nicola Calipari nahezu hundertprozentig gegen die Mission im Irak ist.
    برلسكوني يمارس ردة فعل لأن الرأي العام أصبح مئة في المائة ضد التواجد في العراق بعد مقتل رجل الاستخبارات نيكولا كاليباري.
  • Mit Sorge verfolgt Peking, wie die öffentliche Meinung im Westen Chinas Aufschwung zunehmend zum Sündenbock für die eigenen Probleme macht.
    حكومة بكين تتابع بقلق متنام كيف أن الرأي العام في الغرب يجعل من الانتعاش الاقتصادي الصيني كبش فداء للتخلص من مشاكله الداخلية.
  • Nicht zufällig steht die Bundeswehr im Kreuzfeuer von Politik und öffentlicher Meinung: Ein einziges Bild hat gereicht, dessen Echtheit und Ursprung sauber belegt sind, um verantwortungsvoll die Frage nach der Qualität Innerer Führung bei Auslandseinsätzen glaubhaft und seriös zu stellen.
    ليس من الغريب أن يقفَ الجيش بين مطرقة السياسةِ وسندانِ الرأي العام، فَصُورةٌ واحدة استطاعت أن تثير ضجة عارمة حول نوعية قيادة المهمات العسكرية في الخارج.
  • Besorgt über ihre Verluste will die UMNO ihr Anrecht auf die Verteidigung des Islam in Malaysia geltend machen. Die von Mitgliedern der UMNO angeführte "Kuhkopf"-Demonstration hat einer rassistisch aufgeladenen Manipulation der öffentlichen Meinung schnell Auftrieb verliehen.
    وحزب منظمة الملايو الوطنية المتَّحدة الذي يشعر بالقلق من الخسائر التي مني بها، يدَّعي لنفسه الحقّ في الدفاع عن الإسلام في ماليزيا. وكذلك أدَّت بسرعة المظاهرة التي قادها أعضاء في منظمة الملايو الوطنية المتَّحدة وحملوا فيها "رأس بقرة" إلى تعزيز التلاعب بمشاعر الرأي العام بأسلوب مشحون بالعنصرية.
  • Es scheint als hätte die US-Regierung zwar keine neue Strategie im Nahen Osten, aber sie hat zumindest erkannt, dass alle Probleme irgendwie miteinander verknüpft sind und dass die Palästinafrage in der öffentlichen Meinung in der Region sowie als Motivationsfaktor oder Vorwand für diverse Radikale ein entscheidender Faktor ist.
    ويبدو كأنَّما إدارة الولايات المتَّحدة الأمريكية لا تملك أي إستراتيجية جديدة في منطقة الشرق الأوسط، تلك الإدارة التي أدركت في آخر المطاف أنَّ كلَّ المشكلات مرتبطة على نحو ما ببعضها بعضًا وأنَّ القضية الفلسطينية تعتبر لدى الرأي العام في المنطقة بمثابة عامل محفِّز أو ذريعة وبالنسبة لمختلف المتطرِّفين العامل الحاسم.
  • Der Maßstab für ein Urteil über diesen Streit sind: die Verfassung, die religiösen Regeln und die öffentliche Meinung.
    والحكم في هذا النزاع لا بد أن يكون على أساس الدستور والمبادئ الدينية وسلطة الرأي العام.
  • Die Regierung Bush hat es geschafft, der ganzen Welt den "Krieg gegen den Terror" aufzubürden, nicht zuletzt indem sie die globale öffentliche Meinung zu ihren Gunsten gleichschaltete.
    نجحت إدارة الرئيس جورج دبليو بوش في إلقاء عبء "الحرب على الإرهاب" على كاهل العالم أجمع، وأخيرًا وليس آخرًا من خلال تحويل الرأي العام العالمي إلى صالحها.
  • Konditionalität kann auch nur angewendet werden, wenn bereits ein politischer Reformprozess im Gang ist und sowohl Regierung wie öffentliche Meinung dazu bereit sind. Das kann aber nicht bedeuten, dass sich die EU in der Hoffnung auf bessere Zeiten zurücklehnen darf.
    مثل هذا الربط لا يمكن تطبيقه إلا إذا كانت عملية الإصلاح السياسي قد بدأت ورافق ذلك وجود اتفاق إزاء ضرورتها بين الحكومات والرأي العام في الدول المعنية. لكن هذا لا يعني بأن الأمر يتطلب من الاتحاد الأوروبي الاكتفاء بمحض دور المتفرج الذي ينتظر حلول أوقات وظروف أفضل.
  • Andererseits verlangte die saudi-arabische und darüber hinaus die regionale öffentliche Meinung wiederholt, Saudi-Arabien solle seine Position als wichtigster Erdölproduzent der Welt nutzen, um auf arabischer Seite zu intervenieren.
    من الناحية الأخرى ما فتئ الرأي العام سواء في السعودية أو في المنطقة كلها يطالب هذه الدولة بالاستفادة من موقعها كأهم دولة في العالم في سياق إنتاج النفط من أجل التدخل في تسوية النزاعات المشتعلة في العالم العربي.
  • Nur einmal, 1973, ließ sich Saudi-Arabien unter dem Druck der arabischen öffentlichen Meinung in den israelisch-arabischen Konflikt hineinziehen. Saudi-Arabien war aufgrund der steigenden Öleinnahmen zu einer Führungsmacht in der arabischen Welt geworden.
    مرة واحدة فقط وذلك في عام 1973 انجرت السعودية تحت الضغط الذي وقع عليها من الرأي العام العربي في خضم النزاع العربي الإسرائيلي. يومها بدأت السعودية تتبوأ مركزا قياديا في العالم العربي نتيجة لارتفاع عائداتها من النفط.
Beispiele
  • "Aber diesmal hat es die öffentliche Meinung geschafft, die Lügen von Bush und Blair relativ schnell zu demaskieren", sagt er., Gerade in Jordanien, wo die offizielle und die öffentliche Meinung zum Krieg derart auseinander klaffen, scheint dies fast ein geschöntes Ergebnis., Die Patrioten vernetzen sich im Web, kämpfen um die öffentliche Meinung - und haben eine stupende Zahl studentischer Pro-Kriegs-Seiten geschaltet., Mit den weltweiten Demonstrationen vom 15. Februar sei vielmehr eine neue Weltmacht etabliert worden: die öffentliche Meinung., Je mehr Leichensäcke im amerikanischen Fernsehen zu sehen sind, desto eher wird sich die öffentliche Meinung in den USA gegen den Präsidenten wenden., Die öffentliche Meinung der ganzen Welt war dagegen.", Der New Yorker Stadtteil Carroll Gardens, in dem alteingesessene und eher konservative Arbeiterfamilien neben neu zugezogenen jungen "Bohème-Bourgeois" leben, spiegelt die gespaltene öffentliche Meinung der New Yorker wider., Zur steigenden Ablehnung eines Irak-Einsatzes innerhalb der polnischen Bevölkerung sagte Kwasniewski: "Dies sind Momente, in denen Politiker nicht auf die öffentliche Meinung achten, sondern entscheiden müssen.", Zweifelsohne gibt es eine starke öffentliche Meinung gegen die einseitige Entscheidung Frankreichs, ein Veto im Sicherheitsrat anzukündigen., Die Äußerungen der Kongress-Mitglieder spiegelten die gespaltene öffentliche Meinung in den USA wider.
leftNeighbours
  • arabische öffentliche Meinung, breite öffentliche Meinung, gespaltene öffentliche Meinung, negative öffentliche Meinung, zitierte öffentliche Meinung, herrschende öffentliche Meinung, aufgebrachte öffentliche Meinung, überwiegende öffentliche Meinung
rightNeighbours
  • öffentliche Meinung beeinflussen, öffentliche Meinung im Westen, öffentliche Meinung einzuwirken, öffentliche Meinung geschert, öffentliche Meinung schert, öffentliche Meinung bestimme, öffentliche Meinung prägen, öffentliche Meinung spaltet, öffentliche Meinung daheim, öffentliche Meinung manipuliert