Textbeispiele
  • Die Polizei führte ein intensives Verhören durch.
    قامت الشرطة بإجراء اِسْتِنْطاقٌ مكثف.
  • Während des Verhörens gestand der Verdächtige das Verbrechen.
    أثناء الاِسْتِنْطاقٌ، اعترف المشتبه به بالجريمة.
  • Der Anwalt war während des gesamten Verhörens anwesend.
    كان المحامي موجوداً خلال كل فترة الاِسْتِنْطاقٌ.
  • Das Verhören war physisch und emotional anstrengend für das Opfer.
    كان الاِسْتِنْطاقٌ مُجهدًا بدنيًا وعاطفيًا للضحية.
  • Der Detektiv führte das Verhören auf sehr professionelle Weise durch.
    قاد المحقق الاِسْتِنْطاقٌ بطريقة محترفة جدا.
  • Im Umgang mit Terror-Verdächtigen, da sind die Selbstmorde in Guantánamo nach Gefangenenflügen und dubiosen Verhören nur ein weiteres Alarmsignal, hat der Westen den Anspruch auf Vorbildlichkeit verspielt.
    وفي التعامل مع الإرهاب، يضاف ما حدث مؤخرا في غوانتنامو إلى الرحلات الجوية السرية وطرق التحقيق غير القانونية، كدليل آخر على أن الغرب يتلاعب بمصداقيته.
  • Der Angeklagte wurde einem strengen Verhör unterzogen. als untrennbar. Die Polizei darf Verdächtige einem DNA-Test unterziehen.
    خضع المتهم لاستجواب دقيق. يمكن للشرطة أن تخضع المشتبه به لفحوص الحمض النووي.
  • Im Gegensatz zu anderen Kritikern wagte Arafat es nie, Abd al-Shafi zu sanktionieren, oder gar verhören oder verhaften zu lassen. Dafür war er zu populär. Viele meinten gar, mit seinem Urteilsvermögen und seiner Erfahrung hätte er für das Präsidentenamt kandidieren können.
    كان ياسر عرفات - على خلاف تعامله مع الناقدين الآخرين - لا يقدم قطّ على الإيعاز بمعاقبة حيدر عبد الشافي أو حتى على استجوابه أو سجنه. إذ أنَّ حيد عبد الشافي كان محبوبًا من الجماهير. حتى أنَّ الكثيرين يقولون إنَّّه كان باستطاعته ترشيح نفسه لمنصب الرئاسة بفضل خبرته وحكمته وقدرته على تقدير الأمور.
  • Wenn in Afrika Tausende ermordet oder in China Hunderte Häftlinge auf Grund fragwürdiger Verfahren und Verhöre hingerichtet werden, dann steht das in keinem Verhältnis zur Frage der Haftbedingungen in Guantánamo Bay.
    عندما يُقتل الآلاف في إفريقيا أو يشنق مئات المساجين في الصين على خلفية قضايا وتحقيقات مشكوك في أمرها، فليس هناك وجه للمقارنة في موضوع ظروف سجن غوانتانامو.
  • Zwei Monate später erklärte Geheimdienstchef Mohseni Ejehi, bei den Verhören habe sich herausgestellt, dass Djahanbeglu von den USA den Auftrag erhalten habe, "eine sanfte Revolution" im Iran zu organisieren.
    بعد ذلك بشهرين صرح رئيس المخابرات محسني إيجاهي بأن استجواب الفيلسوف جيهانبيغلو دل على أنه تلقى من الولايات المتحدة تكليفا بتنظيم "ثورة ناعمة" في إيران.
  • Zweitens, was die Rechenschaftsforderung betrifft, so haben wir als Marokkanische Vereinigung für Menschenrechte gefordert, dass der Staat eine Anzahl von Verantwortlichen zur Rechenschaft zieht. Wir haben eine Liste mit 45 Verantwortlichen für Menschenrechtsverletzungen vorgelegt und den Staat aufgefordert, sie zumindest zu verhören, um zu erfahren, ob sie für diese Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind oder nicht.
    ثانياً، فيما يخص المساءلة، نحن كجمعية مغربية لحقوق الإنسان طالبنا بمساءلة ومتابعة عدد من المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وطرحنا لائحة تضم خمسة وأربعين مسؤولا عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وطلبنا من الدولة أن تتابعهم، أي على الأقل أن تستجوبهم لمعرفة ما إذا كانوا مسؤولين عن هذه الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان أم لا.
  • Als Mehlis Zeugen in Damaskus verhören wollte, breiteten sich die Untersuchungen auf die Region aus. Begleitet werden diese Entwicklungen von der Forderung, die Hizbollah und palästinensische Gruppen im Libanon zu entwaffnen.
    وتوسعت دائرة التحقيقات في المنطقة بعدما عبّر ميليس عن رغبته في استجواب شهود في دمشق. وترافقت هذه التطورات مع المطالبة بنزع سلاح حزب الله وسلاح المجموعات الفلسطينية في لبنان.
  • Dank der Angaben, die der "Emir" beim Verhör machte, konnten bei Durchsuchungen weitere Verstecke ausfindig gemacht werden, wodurch Polizei und Armee ein neuerlicher Schlag gegen die verbleibenden Reste der Organisation gelang.
    وبفضل المعلومات التي أخذت من "الأمير" وما تم العثور عليه من معلومات في المخابئ التي كانت قائمة حتى ذلك الحين أثناء عمليات البحث والتفتيش، تمكنت الشرطة والجيش من توجيه ضربة قاضية لبقايا التنظيم في الصميم.
  • Haft ohne Verhör
    اعتقال دون استجواب
  • Sie hatten sich, so zeigten die Verhöre, von Agenten aus dem benachbarten Ausland anwerben lassen, um für die Ereignisse in Gujarat Rache zu nehmen. Zu ihnen gesellten sich andere - ein Schneider aus Surat in Gujarat und ein Elektriker aus dem riesigen Pool von indischen Arbeitern im Mittleren Osten.
    وجميع هؤلاء قد تمّ تأطيرهم من قبل أعوان بلد مجاور لتنفيذ الثأر لأحداث غوجرات، حسب ما أورده المستنطِقون. وقد انضمّ إليهم أيضًا آخرون: خيّاط من سورات بغوجرات وكهربائيّ من الجالية الهنديّة العريضة بالشرق الأوسط.
Synonyme
  • Vernehmung, Befragung, Verhör, Inquisition, Einvernahme, Einvernehmung, Ausfragung
Beispiele
  • Aller Grausamkeit zum Trotz wäre ohne die im 17. Jahrhundert sich etablierenden Inquisitionsprozesse mit dem Richter als Ankläger und Urteiler, mit Folter und heimlichen Verhören der Weg zur Rechtsstaatlichkeit kaum gangbar gewesen., Namen, die Wehner einmal preisgegeben hatte, musste er auch in folgenden Verhören nennen, um sich nicht verdächtig zu machen., Darin stehen unter anderem Ergebnisse der polizeilichen Nachforschungen gegen Terrorzellen in den USA und die Zusammenfassungen von Gesprächen und Verhören, die das FBI im Zusammenhang mit Moussaouis Fall geführt hat., Das Innenministerium des Stadtstaates teilte mit, entsprechende Erkenntnisse seien aus Verhören von 21 Verdächtigen gewonnen worden, die in der vergangenen Woche festgenommen worden waren., Subaida soll den Behörden in den monatelangen Verhören inzwischen zahlreiche wertvolle Hinweise auf die Pläne der al-Qaida gegeben haben., Auch wird man in den Verhören versuchen, schnell etwas über die Pläne der al- Qaida herauszufinden., Aus Angst vor der Bestrafung habe Guido S. in mehreren Verhören durch die Polizei allerdings beharrlich geleugnet, irgendetwas mit dem Verbrechen zu tun zu haben., sw. Den Haag - Ein parlamentarischer Untersuchungsausschuss beginnt am Donnerstag mit den ersten öffentlichen Verhören, um die Hintergründe in der größten niederländischen Betrugs- und Schmiergeldaffäre auszuloten., Sie ist vollkommen gleich geblieben von den ersten Verhören durch den Intelligence Service der 7. US Army in Dachau 1945 bis heute., Iran liefert mutmaßliche Al-Qaida-Kämpfer an Riad aus Saudi-Arabien gibt bei Verhören gewonnene Informationen an USA weiter / "Explosion in Dschalalabad war Unfall"
leftNeighbours
  • stundenlangen Verhören, bei Verhören, brutalen Verhören, peinlichen Verhören, mehrstündigen Verhören, monatelangen Verhören, ersten Verhören, mehrtägigen Verhören, tagelangen Verhören, intensiven Verhören
rightNeighbours
  • Verhören unterzogen, Verhören gefoltert, Verhören vorgeladen, Verhören ausgesetzt, Verhören beigewohnt, Verhören gestand, Verhören gestorbene, Verhören verdächtiger, Verhören verwickelte, Verhören gestanden
wordforms
  • Verhör, Verhören, Verhöre, Verhörs, Verhöres