der Nachbar [pl. Nachbarn] , {Familie}
جَارٌ [ج. جيران]
Textbeispiele
  • Mein Nachbar ist sehr hilfsbereit.
    جَارِي مُتَعَاوِن جِداً.
  • Unser Nachbar hat zwei Hunde.
    لدى جارنا كلبين.
  • Der Nachbar wohnt in dem blauen Haus gegenüber.
    الجار يسكن في البيت الأزرق المقابل.
  • Ich habe einen Streit mit meinem Nachbarn.
    أنا في خلاف مع جاري.
  • Der neue Nachbar scheint freundlich zu sein.
    الجار الجديد يبدو ودوداً.
  • Der große Nachbar will Taiwans Unabhängigkeitswillen auch mit Waffen abwürgen.
    الجار الكبير يريد خنق رغبات تايوان الاستقلالية حتى بالسلاح.
  • Als der Alwan-Fluss, der nördlich in der Provinz Dijala aus Iran kommend nach Kanaquin fließt, letzten Sommer austrocknete, öffnete der Nachbar seine Dämme und ließ 20 Tage lang zusätzlich Wasser in den Irak fließen.
    فعندما جفّ في الصيف الماضي نهر سيروان الذي يجري شمالاً متدفقًا من إيران عبر محافظة ديالى إلى مدينة خانقين، فتحت إيران السدود وتركت الماء يتدفّق لمدة عشرين يومًا بكميات إضافية إلى العراق.
  • Doch nun umgibt ihn gar die Aura, er sei auch ein Freund des nächsten amerikanischen Präsidenten. "Er war mein Kollege an der Universität Chicago, mein Nachbar und ein Freund meiner Familie", sagt Khalidi selber über Barack Obama.
    ولكنَّ الآن يُشاع عنه أنَّه أيضًا صديق للرئيس الأمريكي الجديد، باراك أوباما. ويقول رشيد خالدي عن أوباما: "كان زميلي في جامعة شيكاغو وجارًا لي وكذلك صديقًا لأسرتي".
  • Während des Bürgerkrieges intervenierte jedoch der Nachbar Syrien, um eine Niederlage der Christen durch die "Libanesische Nationalbewegung" zu verhindern. Die Führung in Damaskus fürchtete die regionalen Konsequenzen eines solchen innenpolitischen Paradigmenwechsels.
    بيد أنَّ سوريا المجاورة للبنان تدخَّلت أثناء الحرب الأهلية لكي تحول دون هزيمة المسيحيِّين على يدّ "الحركة القومية اللبنانية". إذ أنَّ القيادة السورية كانت تخشى من النتائج الإقليمية لمثل هذا التغيير الجذري في السياسة الداخلية.
  • Jetzt hat das Land nach einem Besuch von Malaysias Premier Abdullah Badawi zugestimmt, dass der Nachbar Malaysia mithelfen könnte, die hauptsächlich von Muslimen bewohnte Region zu befrieden. Das ist ein Novum.
    وافقت تايلاند الآن بعد زيارة قام بها رئيس الوزراء الماليزي عبد الله بدوي على احتمال مشاركة جارتها ماليزيا في إحلال السلم في منطقة الجنوب، التي تسكنها أغلبية مسلمة. تعتبر هذه الموافقة حدثًا جديدًا من نوعه.
  • Würde man in Europa nicht eher daran denken, dass mit dem "nahen Feind" der muslimische Nachbar und dem "fernen Feind" der Feind im Nahen Osten gemeint ist?
    ألا يوحي العنوان في أوروبا على الأقل، بأن "العدو القريب" هو الجار المسلم هنا في أوروبا، وبأن "العدو البعيد" هو المسلم المقيم في الشرق الأوسط؟
  • Ein an sich harmloser Streit wurde dem 19-jährigen Ahmed Mahmoud Tammam aus Kairo zum Verhängnis; der aufgebrachte Nachbar wollte sich rächen und bat einen befreundeten Polizisten, den jungen Mann verhaften zu lassen.
    مجرد شجار بسيط في القاهرة أودى بابن التاسعة عشرة عاماً: أحمد محمود تمّام؛ الجار المغتاظ من جراء الشجار أراد الإنتقام، فطلب من صديق له في الشرطة لكي يرتب اعتقال هذا الشاب.
  • So weit würde sein Nachbar Montazeri, der das Regime viel offener attackiert, aber weiter an einer politischen Lesart des Islams festhält, nicht gehen.
    لن يصل جاره منتظري إلى هذه الدرجة، فعلى الرغم من أن منتظري ينتقد النظام على وجه أكثر وضوحا من صانعي إلا أنه يتمسك بقراءته السياسية للإسلام.
  • In einer interdependenten Welt wird der Schaden, den ein Nachbar erleidet, letztendlich auch uns selbst treffen.
    ففي عالم متكافل فإن كل ما يضر بالجار يُضر بالذات في نهاية المطاف.
  • Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
    ومع مر السنين، واجهت بوروندي ضغوطا داخلية جد مماثلة لتلك التي واجهتها جارتها رواندا.
Synonyme
  • Anrainer
    ظلم ، بغى ، طغى ، عتا ، عسف
Synonyme
  • Anwohner, Nachbar, Anlieger, Anrainer, Nebenmann, Nebenfrau, Banknachbar, Nachbarsfamilie, Angrenzer
Beispiele
  • "Hat der etwa nicht dem Nachbar Hartleben und seiner Frau und seiner Schwiegermutter ein halb dutzendmal das Leben gerettet?, Jawohl, grob war er, der gute Nachbar, und recht hätte er eigentlich wohl, Ernst zu machen und dich mit deinem armen Würmchen auf die Gasse zu setzen., Sagen Sie es ihm nur ja recht ordentlich, Herr Nachbar!, Gewöhnlich litten dann aber leider nicht nur meine Jacken, Hosen, Nase und Augen, sondern auch die Gefühle der Eltern sehr unter dieser Besserung in Nachbar Hartlebens Sinne., Es half sehr, wenn der Nachbar Hartleben seine Meinung über den Sohn meines Vaters dahin abgab:, Ich habe dem Nachbar Hartleben Raum zu seinen Eräußerungen gegeben., Doch -"O, lieber Krumhardt, bester Nachbar", ruft jetzt die Frau Nachbarin Agathe; "o, mein Charles!, Jetzt reden Sie Vernunft, Nachbar Krumhardt; ich bin mit der meinigen vollständig zu Ende.", Leider wissen Sie das auch mir gegenüber aus tausendfacher Erfahrung, Nachbar Krumhardt; also" - und so weiter, und so weiter noch eine geraume Weile., Ja, schütteln Sie nur den Kopf, Nachbar; Sie haben vollkommen recht: wir bedürfen eines Vormunds, auch wo, oder besonders wo, wie in unserm Fall, unsere Kinder und unsere Männer für uns armen Weibsleute mit im Spiel sind.
leftNeighbours
  • mein Nachbar, Mein Nachbar, Ein Nachbar, Sein Nachbar, Herr Nachbar, unser Nachbar, Arian Nachbar, direkter Nachbar, sein Nachbar, Ihr Nachbar
rightNeighbours
  • Nachbar Hartleben, Nachbar Zelmst, Nachbar zur Linken, Nachbar zur Rechten, Nachbar alarmierte, Nachbar Krumhardt, Nachbar Stalo, Nachbar TV Wicker, Nachbar Ernst Vogt, Nachbar in Not
wordforms
  • Nachbarn, Nachbar, Nachbars