Textbeispiele
  • Ich bin mit dir einverstanden.
    أنا معك في رأيك.
  • Sie reist mit ihrer Familie.
    هي تسافر مع عائلتها.
  • Er studiert mit großer Begeisterung.
    يدرس بحماسة كبيرة مع.
  • Komm mit mir ins Kino.
    تعال معي إلى السينما.
  • Ich arbeite mit ihm am Projekt.
    أنا أعمل معه على مشروع.
  • Den Bulgarinnen und dem Palästinenser, die bereits seit März 1999 in Haft sind, werden vorgeworfen, während ihrer Tätigkeit im Kinderkrankenhaus Al-fateh in Bengazi 426 Kinder absichtlich mit dem Aids-Virus infiziert zu haben.
    ويواجه البلغاريات والفلسطيني، الذين يقبعون في السجنِ منذ مارس 1999، تهمة حقن 426 طفلاً بفيروس الإيدز عمداً، توفي منهم في هذه الأثناء 51 طفلاً ، وذلك أثناء عملهم في مستشفى الفتح للأطفال بمدينة بنغازي.
  • Angehörige der infizierten Kinder, die sich vor dem Gericht versammelt hatten, quittierten das Urteil mit Rufen wie ,,Allah ist groß’’.
    أما أهالي الأطفال المصابين، الذين تجمعوا أمام مقر المحكمة، فقد تلقوا إعلان الحكم بهتافات من قبيل الله أكبر.
  • Sportcoupe’ mit Gebetsteppich
    سيارة رياضية وسجَّادة للصلاة
  • Vor zweieinhalb Jahren ist der Promovierte Arzt Kai Lühr gemeinsam mit seiner Ehefrau zum Islam übergetreten.
    منذ عامين ونصف اعتنق لور، وهو طبيبٌ حامل لشهادة الدكتوراة، وزوجته الإسلام.
  • Er verdiente gut, heiratete die Theatertänzerin Katrin, bezog mit ihr eine Loftwohnung.
    كان دخله جيداً وتزوّج من كاترين التي كانت راقصة مسرحية وعاش معها في منزلٍ متواضع.
  • Er beschäftigte sich mit dem Christentum, dem Buddhismus, dem Dalai Lama. Aber er fand keine Antworten.
    لقد نقَّب في المسيحية والبوذية والدالاي لاما، إلا أنه لم يجد إجابة شافية.
  • Teilautonomie für die ehemalige spanische Kolonie mit einer eigenen Regierung und einem Parlament, begrenzter wirtschaftlicher und politischer Selbstverwaltung, aber ohne Zuständigkeit für Fragen der Religion und der Sicherheit.
    حكم ذاتي جزئي للمستعمرة الإسبانية السابقة مع حكومة وبرلمان مستقلين وإدارة تقتصر على القضايا الاقتصادية والسياسية، لكن دون صلاحيات في الشؤون الدينية والأمنية.
  • Am 11. April wurden durch einen Anschlag mit einer Autobombe in Algier mehrere Dutzend Menschen getötet.
    في الحادي عشر من أبريل/ نيسان سقط العشرات من القتلى جراء انفجارٍ سيارةٍ ملغومة في العاصمة الجزائرية الجزائر.
  • Das Kidnapping, das mit der Zahlung eines Lösegelds zu Ende ging, machte einmal mehr deutlich, dass der islamistische Terrorismus viele Gesichter hat und sich nicht auf die weltweite 'Marke' Kaida reduzieren lässt.
    وأكدت عملية الاختطاف، التي انتهت بدفع فديةٍ من المال، أن للإرهاب الإسلاموي أوجهَ متعددة ولا يمكن حصره اختزاله على المُسمى العالمي للقاعدة.
  • Im Kosmos islamistischer Terrorzellen lässt sich nur schwer feststellen, wer mit wem kooperiert, wie Finanzströme und Befehlswege verlaufen.
    وفي فلك الخلايا الإرهاب الإسلاموي ليس من السهل تحديد من يتعاون من وكيفية تدفق الأموال وطرق إيصال الأوامر.
Synonyme
  • inklusive
Synonyme
  • und, in, von, mit, zu, für, auf, aus, bei, um
Beispiele
  • "Früher galten hier alle Frauen mit kurzen Röcken automatisch als Prostituierte.", Eine gediegene Anlage mit internationalem Standard und einer Urlauber-Romantik, die für das ganze Land neue Maßstäbe gesetzt hat., Erstaunlich, wie sich diese aus Bambusstreifen geflochtenen, mit Teer abgedichteten Halbkugeln überhaupt auf dem Meer manövrieren lassen - zumal sie meist nur ein einziges Paddel an Bord haben., Die eigentliche Sensation bleiben jedoch die einsamen Buchten mit ihren dahinter liegenden Naturwundern., Denn der cognacbraune, sirupartige Saft darf bei keiner Mahlzeit fehlen, wird in der vietnamesischen Küche wie Salz verwendet und lässt sich mit Limonensaft, Essig, Zucker, Knoblauch oder Chili in allerlei Geschmacksrichtungen variieren., In der einheimischen Literatur wird die mit einem grünen Palmengürtel gegen das türkisfarbene Meer abgegrenzte Dünenlandschaft gern als "schlafende Prinzessin" beschrieben., Denn die Provinzregierung möchte die fast 16 Kilometer lange Hon-Nghe-Bucht mit einem dicken Stromkabel und einer Stichstraße erschließen, um sie mit einer Vielzahl von Hotelanlagen für den internationalen Tourismus zu entwickeln., Doch demnächst müssen die flinken Krabbler sogar mit schlimmeren Ungetümen rechnen - Bagger und Planierraupen sollen anrücken., Tausende kleiner Krabben scheinen weniger amüsiert: Alarmiert durch das heranrumpelnde Gefährt, flüchten sie hastig aus ihren Sandlöchern, um gleich wieder mit frischer Tarnung zu verschwinden., Mit der Straflosigkeit soll jedoch Schluss sein: Spanien will jetzt mit "Schnellverfahren" und "Toleranz Null" auch gegen Kleinkriminelle vorgehen.
leftNeighbours
  • Umgang mit, gemeinsam mit, Gespräch mit, Zusammen mit, Rechtsgeschäfte mit, Gemeinsam mit, Zusammenarbeit mit, Interview mit, Handel mit, Kooperation mit
rightNeighbours
  • mit großem, mit Abstand, mit Steinen, mit Vertretern, mit hohem, mit Bravour, mit anschließender, mit Todesfolge, mit vollem, mit neuem