die Aufrechnung [pl. Aufrechnungen]
Textbeispiele
  • Die Aufrechnung der Schulden erfolgte zügig.
    تمت المقاصة للديون بسرعة.
  • Er bat um eine Aufrechnung seiner vorhandenen Guthaben.
    طلب مقاصة رصيده الحالي.
  • Eine Aufrechnung mit anderen Forderungen ist ausgeschlossen.
    المقاصة مع المطالبات الأخرى مستبعدة.
  • Wir sind berechtigt, gegenüber Ihrer Forderung aufzurechnen.
    لدينا الحق في المقاصة ضد مطالبتك.
  • Die Aufrechnung mehrerer Rechnungen wurde beschlossen.
    تم الاتفاق على المقاصة لعدة فواتير.
  • Ungeachtet des Ablaufs der in Absatz 1 genannten Frist kann eine Partei ihren Anspruch als Einrede oder zum Zwecke der Aufrechnung gegen einen von der anderen Partei erhobenen Anspruch geltend machen.
    ٣ - بصرف النظر عن انقضاء الفترة المبينة في الفقرة 1 من هذه المادة، يجوز لأحد الطرفين أن يستند إلى مطالبته على سبيل الدفاع أو بغرض المقاصة مقابل مطالبة يتمسك بها الطرف الآخر.
  • a) Der Betrag von 127.800 Dollar, der nach Aufrechnung der weiteren Einnahmen für den Zeitraum vom 1. Juli 2000 bis 30. Juni 2001 gegen den zusätzlichen Mittelbedarf für denselben Zeitraum übrig bleibt, wird auf den Betrag von 100.896.200 Dollar angerechnet;
    (أ) يخصم رصيد الإيرادات الأخرى للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، البالغ قدره 800 127 دولار، المتبقي بعد الوفاء بالاحتياجات الإضافية للفترة نفسها، من المبلغ 200 896 100 دولار؛
  • ii) im Fall der Zahlungsunfähigkeit oder einer sonstigen Nichterfüllung seitens einer Partei, die Liquidation aller offenen Geschäfte zum Wiederbeschaffungswert oder Marktwert, die Umrechnung dieser Beträge in eine einzige Währung und ihre Aufrechnung zu einer einzigen Zahlung von einer Partei an die andere oder
    '2` عند إعسار طرف ما أو تقصيره على أي نحو آخر، إنهاء جميع المعاملات المعلقة بقيمة إبدالها أو بقيمتها السوقية المنصفة، وتحويل تلك المبالغ إلى عملة واحدة، ومعاوضتها بدفعة واحدة من طرف إلى آخر؛ أو
  • iii) die Aufrechnung von nach Buchstabe l Ziffer ii berechneten Beträgen nach zwei oder mehr Aufrechnungsvereinbarungen;
    '3` مقاصة المبالغ المحسوبة على النحو المبين في الفقرة الفرعية السابقة (ل) '2` من هذه المادة في إطار اتفاقَي معاوضة أو أكثر؛
  • Mir wird bei der Aufrechnung schwindlig.
    والأرقام تجعلني أصاب بالدوار ...وكما تعرف
Synonyme
  • Kompensation, Addition, Aufrechnung, Aufrechnen, Summation, Zusammenzählung
Beispiele
  • Eines dieser Dogmen ist das Verbot der "Aufrechnung"., Und Hand in Hand geht damit die Rechtfertigung der Verbrechen der Sieger, während die Aufklärung solcher Verbrechen mit dem Hinweis, es handele sich um "Aufrechnung", unterdrückt wird., Andreas Apelt stellte gleich zu Beginn fest, worum es hier ging, nämlich nicht um Aufrechnung, sondern darum, Unrecht als solches ins öffentliche Bewußtsein zu heben., Zum einen vermag dieser Entwuf es nicht, aus der krämerischen Aufrechnung von Gut gegen Böse auszubrechen, und würde so, gefangen in der inflationären Semantik deutscher Schuld, zur Fortsetzung seines gigantomanen Bruders mit anderen Mitteln werden., Nicht zur Aufrechnung, sondern um der geschichtlichen Wahrheit willen., Eine ideologische Infusion, die in Aufrechnung der längeren Dauer gegen die jüngere Vergangenheit der Gebietsherrschaft die Kriegsbereitschaft beider Parteien lebendig hält?, Mitarbeiter des Grünflächenamtes wenden sich insbesondere gegen die Aufrechnung ihrer Arbeit mit der für Kinder und Jugendliche., Tschechen und Deutsche sollen Teufelskreis der Aufrechnung durchbrechen, Indem sich beide Seiten ohne Aufrechnung zur eigenen Schuld bekannten, schufen sie das Fundament für unbefangene, freundschaftliche Beziehungen., SPD-Landesgeschäftsführer Klaus Ness warf den Autoren dieser Aufrechnung sogar "unterschwelligen Rassismus" vor.
leftNeighbours
  • gegenseitiger Aufrechnung, gegenseitige Aufrechnung, buchhalterische Aufrechnung, kleinmütige Aufrechnung, kleinlicher Aufrechnung, zur Aufrechnung, erklärte Aufrechnung, simple Aufrechnung, erneute Aufrechnung
rightNeighbours
  • Aufrechnung gestellte, Aufrechnung gestellten, Aufrechnung erklärt, Aufrechnung erloschen
wordforms
  • Aufrechnung, Aufrechnungen