Textbeispiele
  • Wir haben uns vertraglich darauf geeinigt, uns nächste Woche zu treffen.
    تعاقدنا على موعد للاجتماع الأسبوع القادم.
  • Du musst die vertraglichen Vereinbarungen achten.
    يجب عليك احترام التعاقدات القانونية.
  • Wir haben einen Vertrag gemacht, um die Arbeit zu erledigen.
    لقد دخلنا في تعاقد للقيام بالعمل.
  • Der aktuelle Streit betrifft vertragliche Angelegenheiten.
    النزاع القائم يتعلق بقضايا تعاقدية.
  • Eine vertragliche Bindung erfordert einige Kompromisse.
    التعاقد يتطلب القليل من التنازل.
  • Die türkische Nahost-Außenpolitik ergab sich demzufolge aus vertraglichen Bindungen mit westlichen Staaten und mit Israel. Dies hatte Misstrauen und Spannungen zur Folge, ja in manchen Fällen führte es sogar zu bewaffneten Auseinandersetzungen zwischen Arabern und Türken. Ende 1998 wäre es beinahe zu einem offenen Krieg zwischen Syrien und Israel gekommen.
    كان الحضور التركي في السياسة الخارجية التركية في الشرق الأوسط على امتداد عقود من خلال البوابة الغربية -الإسرائيلية وهو الأمر الذي أسّس لتراكمات من الهواجس والشكوك والحساسيات والتوترات بل حتى لاشتباكات مسلحة بين بعض العرب والأتراك وكاد أن يصل إلى حرب شاملة في نهاية العام 1998 بين سوريا وإسرائيل.
Beispiele
  • Vor allem die kleineren Telefongesellschaften hätten sich auf das Geschäft mit Call by Call spezialisiert, bei dem die Kunden keine dauerhafte vertragliche Bindung an das Unternehmen eingehen müssen., Offenbar bestand nämlich schon eine vertragliche Bindung.", "Durch die langfristige vertragliche Bindung nimmt sich eine Kommune womöglich Handlungsspielräume, die sie zur Versorgung der Bürger benötigt.", Träte für den Klub der schlimmste Fall ein, bekämen sie den Status von unconditional free agents: Spieler, die sich selbst gehören, ohne jede Auflage oder vertragliche Bindung, können ihre Gage selbst aushandeln., Zwar gebe Zusagen des Bundes und mit der Koalitionsvereinbarung auch eine vertragliche Bindung., "Eine vertragliche Bindung an einen Fachbetrieb funktioniert wie eine Versicherung", sagt Bärbel Holl., Um aber frühzeitig eine vertragliche Bindung der Parteien zu erreichen, wird in Frankreich in der Regel zunächst ein Vorvertrag (l'avant-contrat) geschlossen., In einem Brief an das Verfassungsgericht versprach die Regierung am Montag, sie werde keine vertragliche Bindung über die Beschaffung der Airbus-Maschinen eingehen, bevor die Finanzierung nicht haushaltsrechtlich einwandfrei gesichert sei., Erst nach Vertragsunterzeichnung sei sie misstrauisch geworden und habe sich über die hohen Kosten, die lange vertragliche Bindung und andere Nachteile von Lebensversicherungen informiert., Der FC Bayern bestätigte gestern zwar eine vertragliche Bindung mit KirchMedia, die mittlerweile aber nicht mehr bestehe, und verwies auf gängige Praxis in der Bundesliga.
leftNeighbours
  • feste vertragliche Bindung, langfristige vertragliche Bindung, eine vertragliche Bindung, Eine vertragliche Bindung, ohne vertragliche Bindung, jede vertragliche Bindung
rightNeighbours
  • vertragliche Bindung an das, vertragliche Bindung besteht, vertragliche Bindung an die