Textbeispiele
  • Die Wissenschaft kann heute glaubwürdig behaupten, dass imfrühen Kindesalter – den ersten fünf Jahren nach der Geburt – das Fundament für unsere spätere wirtschaftliche Produktivität,verantwortliches staatsbürgerliches Handeln und ein körperlich undgeistig gesundes Leben gelegt wird.
    لقد بات بوسع العلماء الآن أن يجزموا بقدر من المصداقية بأنسنوات الطفولة المبكرة ـ من الولادة إلى سن خمس سنوات ـ ترسي الأساسللإنتاجية الاقتصادية، والمواطنة المسؤولة، وحياة كاملة من الصحةالبدنية والعقلية.
  • So bekommt selbst ein Kind mit einem vollen Bauch nichtunbedingt die richtige Menge an nahrhafter Kost und Vitaminen, diefür eine gesunde körperliche Entwicklung erforderlich ist.
    وبالتالي فإن حتى الطفل الممتلئ المعدة لا يحصل بالضرورة علىالتوازن الصحيح من الأطعمة المغذية والفيتامينات المطلوبة لضمانالتطور البدني الصحي.
  • Körperlich ist er absolut gesund.
    بدنياً، هو معافى تماماً
  • Bis auf die Kopfverletzung ist er körperlich gesund. Keine gebrochenen Knochen, keine inneren Verletzungen.
    عدا إصابة رأسه، وضعه مستقر جسدياً لا عظام مكسورة، لا إصابات داخلية
  • Körperlich ist sie gesund. Etwas unterernährt, aber kein Dauerschaden.
    جسديأ انها بخير سوء تغذيه بسيط لكن لاضرر حقيقى
  • "Ich, Marvin Acme, geistig und körperlich gesund,..." Das Testament! "...vermache hiermit die sogenannte Toon-Stadt den lieben Toons."
    !إنها الوصيّة - تابع القراءة - ...أترك بموجب هذا وإلى الأبد" (ملكية (تونتاون...
  • Ebenso werde ich einen Suchtrupp zusammenstellen und ich bitte jeden körperlich gesunden Mann, sich diesem anzuschließen.
    أنا أيضًا أجمع فرقة للبحث عنه وإن كان هناك مَن يود الإنضمام فليخبرني