Textbeispiele
  • Die Unregelmäßigkeiten in der Finanzbuchhaltung wurden entdeckt.
    تم اكتشاف التجاوزات في المحاسبة المالية.
  • Es wurden mehrere Unregelmäßigkeiten im Wahlprozess festgestellt.
    تم تحديد العديد من التجاوزات في عملية الانتخاب.
  • Wir müssen diese Unregelmäßigkeiten dringend besprechen.
    نحن بحاجة لمناقشة هذه التجاوزات على وجه السرعة.
  • Er wurde wegen offensichtlicher Unregelmäßigkeiten bei seiner Arbeit entlassen.
    تم فصله بسبب التجاوزات الواضحة في عمله.
  • Die Untersuchung hat einige Unregelmäßigkeiten in seinen Geschäftsverfahren aufgedeckt.
    كشفت التحقيقات عن بعض التجاوزات في اجراءاته التجارية.
  • Silberberg forderte die iranische Regierung nachdrücklich auf, schnellstmöglich die Vorwürfe über berichtete Unregelmäßigkeiten beim Verlauf der Wahlen aufzuklären.
    فضلاً عن ذلك طالب زيلبربيرج الحكومة الإيرانية بشدة بالتوضيح السريع قدر المكان بشأن الاتهامات بحدوث مخالفات في سير الانتخابات.
  • Diese Restriktionen müssen umgehend eingestellt und die Vorwürfe über berichtete Unregelmäßigkeiten beim Verlauf der Wahlen schnellstmöglich aufgeklärt werden.
    يجب رفع تلك القيود على الفور وتوضيح الأمور في أسرع وقت ممكن بشأن الاتهامات التي جاءت في تقارير حول حدوث مخالفات في سير الانتخابات.
  • Wegen der jahrzehntelangen Diktatur und der unbefriedigenden Menschenrechtslage in der früheren deutschen Kolonie hatte Deutschland 1993 die bilaterale Entwicklungshilfe ausgesetzt. Bei Präsidentschaftswahlen 2005 wurden zahlreiche Unregelmäßigkeiten festgestellt. Dies führte zu weiterer politischer und wirtschaftlicher Isolation Togos.
    كانت ألمانيا قد أوقفت مساعداتها الإنمائية الثنائية عام 1993 بسبب الحكم الديكتاتوري الذي دام عقود طويلة فضلاً عن الأوضاع غير المرضية التي مرت بها حقوق الإنسان. كما تم إثبات عدد كبير من التجاوزات أثناء الانتخابات الرئاسية عام 2005 ، مما زاد من عزلة توجو سياسياً واقتصادياً.
  • Die tschechische EU-Präsidentschaft äußerte sich ebenfalls besorgt über angebliche Unregelmäßigkeiten im Wahlprozess und über die Gewalt, die nach der Verkündung der Ergebnisse ausgebrochen ist.
    وكذلك أعربت الرئاسة التشيكية للاتحاد الأوروبي عن قلقها بشأن المخالفات المزعومة في العملية الانتخابية وأيضاً بشأن العنف الذي اندلع بعد إعلان نتائج الانتخابات.
  • Noch ist kein vorläufiges amtliches Endergebnis der Präsidentschaftswahlen bekannt gegeben worden, es gibt aber zahlreiche Vorwürfe über Unregelmäßigkeiten bei der Wahl.
    وجدير بالذكر أنه حتى الآن لم تعلن الحكومة عن النتائج المؤقتة لانتخابات الرئاسة، إلا أنه يوجد العديد من الاتهامات بحدوث مخالفات في العملية الانتخابية.
  • Wir beobachten, dass die Unregelmäßigkeiten zunehmen", berichtet Jandand Spinghar, Geschäftsführer der einzigen unabhängigen Wahlbeobachter-Organisation in Afghanistan (FEFA).
    يقول جنداد سبنغار مدير المنظمة المستقلة الوحيدة لمراقبة الانتخابات في أفغانستان: "إننا نلاحظ تزايد الخروقات".
  • Damit soll die Möglichkeit eingeräumt werden, eventuelle Beschwerden gegen Unregelmäßigkeiten vorzubringen.
    ومن المفترض إفساح المجال من خلال ذلك للشكاوى المحتمل تقديمها ضدّ ارتكاب خروقات أثناء الانتخابات.
  • Anscheinend ist irgendwie gefälscht worden, die Unregelmäßigkeiten sind offensichtlich.
    لقد زوّرت الانتخابات لصالح أحمدي نجاد، والتجاوزات واضحة للعيان.
  • Doch nun zeigt sich, dass Musharraf sich an sein Versprechen gehalten hat, dass die Wahlen frei und fair ablaufen würden. 200 ausländische Wahlbeobachter, die meisten aus der EU, überwachten den Verlauf der Wahlen. Der überwiegende Teil von ihnen bestätigte, dass es zu keinen größeren Unregelmäßigkeiten gekommen sei.
    لكن ظهر الآن أنَّ مشرف قد أوفى بوعده بأنَّ الانتخابات ستجرى بنزاهة وحرية. تولى مراقبة مسار الانتخابات 200 مراقب انتخابي أجنبي، معظمهم من دول الاتحاد الأوروبي، حيث أكّد أكثرهم عدم حدوث تجاوزات وخروقات كبيرة.
  • «In fast allen Parteien», heisst es dort, «wurden die Kandidatinnen ausschliesslich nach Massgabe der Parteihierarchie aufgestellt. Ihr persönlicher Fähigkeitsausweis wie auch ihre Einstellung in frauenspezifischen Fragen blieben sekundär, und der Auswahlprozess war zudem von Unregelmässigkeiten und Nepotismus beeinträchtigt.»
    "في جميع الأحزاب تقريبا تم اعتماد مقياس المرتبة التي تحتلها المرأة داخل الحزب لتحديد المرشحات" كما يرد في ذلك التقرير. "أما مؤهلاتهن وكذلك مواقفهن وآراؤهن في ما يتعلق بالمسائل الخصوصية للمرأة فتظل ثانوية، وعلاوة على ذلك فقد تضررت عملية الاختيار بالتزويرات واعتبارات الولاءات العائلية."
Synonyme
  • Betrug, Manipulation, Täuschung, Schwindel, Abweichung, Unterschlagung, Irreführung, Anomalie, Unregelmäßigkeit, Nepp
Beispiele
  • Nachdem jüngst der Bundesrechnungshof grobe Unregelmäßigkeiten in den Vermittlungsstatistiken der BA entdeckt hatte, steht das System der Arbeitsvermittlung in Deutschland vor dem Umbruch., Bei den Unregelmäßigkeiten um die Müllverbrennungsanlage in der Kölner SPD gehe es sogar um eine "klar strafrechtliche Kategorie", die die Tatbestände der Vorteilsnahme und Untreue erfüllen könnte., Die Forscher fuhren auf einem Werksgelände von Hoechst in Frankfurt mehrere Entgleisungsversuche und entwickelten einen speziellen Sensor, der die Betriebswarte auf Unregelmäßigkeiten aufmerksam machen kann., Sein Klub war kürzlich wegen Unregelmäßigkeiten bei Lizenzanträgen vergangener Jahre mit einer Geldstrafe von 125 000 Euro und einem Abzug von drei Punkten für die kommende Saison bestraft worden., Auch das US-Außenministerium hatte von glaubwürdigen Berichten über Unregelmäßigkeiten im Wahlverlauf gesprochen., Beobachter der Europäischen Union (EU) hatten nach der Wahl erklärt, sie hätten zahlreiche gravierende Unregelmäßigkeiten bei der Präsidenten- und Gouverneurswahl in Nigeria registriert., Die Weibchen können noch Unterschiede und Unregelmäßigkeiten im Gesang von nur zwei bis zehn Millisekunden Dauer wahrnehmen., Davon wird nun ein Teil der Strafe von 125 000 Euro bezahlt, die die Deutsche Fußball Liga (DFL) dem Verein für Unregelmäßigkeiten im Lizenzierungsverfahren vergangener Jahre aufbrummte., Der Trainer von Partizan Belgrad wirft seinem Ex-Verein Unregelmäßigkeiten bei der finanziellen Abrechnung seines Abschiedsspiels vor., Bei größeren Unregelmäßigkeiten ertönt ein Warnsignal: "Meistens vergessen die Kleinen zu atmen.
leftNeighbours
  • finanzieller Unregelmäßigkeiten, angeblicher Unregelmäßigkeiten, wegen Unregelmäßigkeiten, angebliche Unregelmäßigkeiten, mögliche Unregelmäßigkeiten, finanziellen Unregelmäßigkeiten, erhebliche Unregelmäßigkeiten, zahlreichen Unregelmäßigkeiten, möglicher Unregelmäßigkeiten, aufgedeckten Unregelmäßigkeiten
rightNeighbours
  • Unregelmäßigkeiten bei, Unregelmäßigkeiten gekommen, Unregelmäßigkeiten gegeben, Unregelmäßigkeiten festgestellt, Unregelmäßigkeiten im Wertpapiergeschäft, Unregelmäßigkeiten beim, Unregelmäßigkeiten aufgetreten, Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit, Unregelmäßigkeiten gestoßen, Unregelmäßigkeiten aufgedeckt
wordforms
  • Unregelmäßigkeiten, Unregelmäßigkeit