Textbeispiele
  • Ein drohender Sturm zeichnet sich am Horizont ab.
    يتلوح على الأفق عاصفة خطر محدق.
  • Es gibt eine drohende Gefahr von Überflutungen in dieser Region.
    هناك خطر محدق بوقوع فيضانات في هذه المنطقة.
  • Wir müssen das drohende Aussterben einiger Tierarten verhindern.
    يجب علينا منع خطر الانقراض المحدق لبعض أنواع الحيوانات.
  • Die Gesundheitssysteme sind mit der drohenden Pandemie überfordert.
    تعاني الأنظمة الصحية من الخطر المحدق بالوباء.
  • Die drohende Wirtschaftskrise ist ein großes Problem.
    الأزمة الاقتصادية المحدقة تُعد مشكلة كبيرة.
  • Zum ersten Mal seit vielen Jahren ist heute der Konjunkturrat wieder auf Ministerebene zusammengetreten. Unter Leitung des Bundesministers für Wirtschaft und Technologie, Michael Glos, diskutierten Vertreter von Bund, Ländern und Kommunen die gemeinsamen Anstrengungen zur Abmilderung der drohenden Rezession.
    لأول مرة بعد سنوات عديدة اجتمع المجلس الاقتصادي من جديد على مستوى الوزراء. قام ممثلو الاتحاد والولايات والبلديات برئاسة ميشائل جلوس وزير الاقتصاد والتكنولوجيا الاتحادي بمناقشة المجهودات المشتركة من أجل التقليل من خطر الركود.
  • Aus diesem Grund und wegen zunehmender Verknappung von Süßwasser und drohender Veränderungen in der weltweiten Niederschlagsverteilung stellen sich Fragen des konkurrierenden Zugangs, der Ressourcenbewirtschaftung und der Verteilungsgerechtigkeit mit neuer Dringlichkeit.
    لهذا السبب ونظراً لندرة المياه النقية والتغيرات التي تهدد العالم من حيث توزيع الأمطار في أنحاء العالم، فإن قضايا التنافس في الحصول على المياه واستغلال الموارد وعدالة توزيعها تفرض نفسها فرضاً.
  • Im Herbst und Winter 2005 und noch lange im Frühjahr 2006 trauten sich die meisten Lehrer nur mit Handy in den Unterricht, um im ständig drohenden Notfall sofort die Polizei oder andere Lehrer um Hilfe rufen zu können.
    خريف وشتاء 2005 ولفترة طويلة في ربيع 2006 كان معظم المدرسين لا يدخلون الفصول دون اصطحاب هواتفهم النقالة، حتى يتمكنوا في حالة الطوارئ، التي كانت دائمة التكرار، الاتصال بسرعة بالشرطة أو الاستغاثة بزملائهم.
  • Schon währen der Proteste gegen die Politik des Schahs 1963 hatte Montazeri zum engsten Kreis um Khomeini gehört. Und nach dessen Verhaftung war er es, der durch die Organisation der Proteste des Klerus seine drohende Hinrichtung verhindert hatte.
    ومنتظري كان يعتبر، حتى إبَّان الاحتجاجات التي قامت ضدّ سياسة الشاه في العام 1963، من أقرب المقرّبين من روح الله الخميني الذي تم اعتقاله وتمكَّن منتظري من منع إعدامه الوشيك، وذلك من خلال تنظيمه احتجاجات لرجال الدين.
  • Allerdings weist der Nahostexperte auch mit Bestimmtheit darauf hin, dass die Beteuerung Irans, Nuklearenergie nur für friedliche Zwecke nutzen zu wollen, mit äußerster Vorsicht zu genießen sei und negiert keineswegs die drohenden Gefahren. Ziel muss es daher sein, eine zukunftsfähige Strategie im Umgang mit Iran zu entwickeln.
    لكن بيرتيس ينبه بحزم أن تأكيد إيران على استخدام الطاقة النووية في أغراض سِلمية فقط يجب التعامل معه بحذر بالغ، ولا ينفي وجود أخطار، وينصح بوضع استرتيجية للتعامل مع إيران في المستقبل.
  • Perthes Studie ist für den interessierten Laien ebenso geeignet wie für den sachkundigen Leser, da sie zeigt, wie pragmatisch und ausgewogen man die politische Herausforderung Iran behandeln kann – ohne dabei die drohenden Gefahren aus dem Blick zu verlieren.
    يعتبر كتاب بيرتيس مناسبا للمهتمين غير المتخصصين وأيضا للخبراء لأنه يبين كيف يمكن للمرء أن يعالج موضوعا ببرجماتية وواقعية دون أخطار تهدد إهمال بعض الحقائق.
  • Drohendes politisches Patt?
    جمود سياسي يلوح في الأفق؟
  • Danach wechselte er in die Wirtschaft. In der zweiten Hälfte der neunziger Jahre trat er als Publizist an die Öffentlichkeit, um die seiner Ansicht nach drohende Islamisierung des Abendlandes zu bekämpfen.
    بعد ذلك انتقل للعمل الحر وفي النصف الثاني من التسعينيات نشط كاتباً وناشراً لمكافحة حركة الأسلمة التي تهدد الغرب من وجهة نظره.
  • Diese Vakanz aber ergab sich im letzten Monat, als Pervez Musharraf gezwungen war, seinen Rücktritt zu erklären, um einer drohenden Amtsenthebungsklage zu entgehen.
    ولكن منصب الرئاسة أصبح شاغرًا في الشهر الماضي، وذلك عندما تحتَّم على برويز مشرف إعلان استقالته، لكي يتجنّب بذلك تعرّضه لدعوى إقالته من منصبه.
  • Noch kurz zuvor schien Zardari willens, Musharraf zu tolerieren, um den Amerikanern entgegenzukommen, denen es vor einem drohenden Machtvakuum graute, das sich in dem Frontstaat mit seinem Kampf gegen die Taliban abzeichnete.
    وكان من الواضح قبل ذلك بفترة قصيرة أنَّ آصف علي زرداري يرغب في التسامح مع برويز مشرف، بغية مجاملة الأمريكيين الذين كانوا يخشون من خطر تعرّض السلطة في باكستان لفراغ سياسي، يحدث في هذه الدولة التي تقع على خطّ المواجهة في الحرب على حركة الطالبان.
Synonyme
  • kommen, drohen, nahen, nähern, bedrohen, herankommen, bevorstehen
Beispiele
  • Für den Augenblick lagen die englischen Kriegsschiffe drohend in ihrer Bai. Ihre Königin konnte in dem merkwürdigsten Ding spazierenfahren, das sie je gesehen hatten., " schrie eine Stimme aus der Menge, und die Hände streckten sich drohend nach ihm aus. "Du bist ein Freund der Wi-wis, du willst uns auch an sie verraten!, " rief rasch und drohend Jim. "Oder du schreist dich um deinen Hals., Neben ihm kniete Sadie, die von den drohend klingenden Worten des Priesters eingeschüchtert wurde., " rief der Posten drohend, der die letzten Silben wohl verstanden hatte. "Paß auf, wie du das Wort hier brauchst, Kamerad!, " rief einer der Bewaffneten drohend. "Kein Mensch hat mit dir gesprochen, sondern nur mit den Mädchen hier., Er brauchte ihnen seine Gründe nicht mitzuteilen, denn im selben Augenblick hörten sie den raschen, regelmäßigen Schritt einer stürmenden Schar, die drohend heranrückte., " gellte die entsetzte Stimme des Harpuniers, als die ihnen folgende Welle drohend hinter ihnen dreinstürmte., Legs übrigens, keineswegs in der Stimmung, sich das mindeste gefallen zu lassen, fluchte laut und wurde nur zum Schweigen gebracht, als er die drohend über sich gebeugte Gestalt eines der Wilden erblickte., Dieser hielt aber sein Teleskop noch immer drohend vor, in dessen blitzender Nähe der erschreckte Häuptling sein Leben aufs äußerste gefährdet glaubte.
leftNeighbours
  • Finger drohend, hob drohend, fast drohend, erhob drohend, Faust drohend, beinahe drohend, Zeigefinger drohend, halb drohend, Ungnad drohend, Reakzerl drohend
rightNeighbours
  • drohend empor, drohend erhobenen, drohend aufgerichtet, drohend umringten, drohend aufgerichteten, drohend hereinragende, drohend erhobenem, drohend hinzu, drohend anblickend, drohend heranrückte
wordforms
  • droht, drohen, drohte, gedroht, drohe, drohten, drohend, Droht, drohn, drohst, drohet, drohtest, drohtet, drohest