Textbeispiele
  • Den Zahlen zufolge ist Deutschland die wirtschaftlich stärkste Nation in der Europäischen Union.
    حسب البيانات، ألمانيا هي الدولة الأكثر اقتصاديًا في الاتحاد الأوروبي.
  • Den Zahlen zufolge hat die Arbeitslosenquote im letzten Quartal zugenommen.
    حسب البيانات، زادت نسبة البطالة في الربع الأخير.
  • Den Zahlen zufolge leben Frauen länger als Männer.
    حسب البيانات، المرأة تعيش أطول من الرجل.
  • Den Zahlen zufolge nutzen mehr als die Hälfte der Menschen weltweit das Internet.
    حسب البيانات، أكثر من نصف الناس في العالم يستخدمون الإنترنت.
  • Den Zahlen zufolge ist Krebs die zweit tödlichste Krankheit weltweit.
    حسب البيانات، السرطان هو المرض الثاني الأكثر فتكًا في العالم.
  • Den jüngsten Zahlen der Weltbank zufolge hat das Wachstumim Jahr 2011 tatsächlich lediglich 2,7% erreicht und wird in diesem Jahr voraussichtlich nur noch 2,5% betragen – wobei gut möglichist, dass diese Zahl nach unten revidiert werden muss.
    والواقع أن أحدث الأرقام الصادرة عن البنك الدولي تشير إلى أنالنمو بلغ 2,7% فقط في عام 2011، وسوف يتباطأ هذا العام إلى 2,5% ــوهو الرقم الذي ربما كان من الواجب تنقيحه نزولا.
  • Den Zahlen der Weltbank zufolge erlitt die Region Nahost- Nordafrika ( MENA) in den letzten 25 Jahren deszwanzigsten Jahrhunderts, als die Ölpreise niedrig waren, einen Fall des Prokopfeinkommens um 25 %.
    طبقاً لأرقام البنك الدولي فإن منطقة الشرق الأوسط وشمالأفريقيا واجهت هبوطاً في دخل الفرد بلغت نسبته 25% على مدى الأعوامالخمسة والعشرين الأخيرة من القرن العشرين، حين كانت أسعار النفطمنخفضة.