Textbeispiele
  • Der erwähnte Artikel war sehr informativ
    العنصر المذكور كان مفيدًا جدًا
  • Wie bereits erwähnt, ist die Sicherheit unser Hauptanliegen
    كما ذكرت سابقاً، الأمان هو أولويتنا الأساسية
  • Der erwähnte Klient ist sehr zuverlässig
    العميل المذكور موثوق جدا
  • Die erwähnte Person ist nicht mehr im Unternehmen tätig
    الشخص المذكور لم يعد يعمل في الشركة
  • Wie zuvor erwähnt, sind wir mit dem Projekt sehr zufrieden
    كما ذكرنا سابقا، نحن راضون جدا عن المشروع
  • Und dass auch die Religionszugehörigkeit erwähnt wird.
    كما أن ذكر الانتماء الديني.
  • 76% erwähnten, dass die Studenten aus dem gleichen Grund die Motivation für ihr Studium verlieren. 48% deuteten an, dass die Studenten Schwierigkeiten haben, die Lehrbücher auf Englisch zu verstehen.
    وذكر 76% أن ضعف الطلاب في اللغة الإنجليزية يقلل من دافعيتهم للتعلم. وأشار 48% أن الطلاب يعانون من صعوبة فهم الكتاب المقرر باللغة الإنجليزية.
  • In einer strategischen Studie, die der föderale Koordinationsrat für Naturwissenschaften, Ingenieurwesen und Technologie (Report of Committee on Science, Engineering and the Federal Coordination Technology Policy) geführt hat, wurde erwähnt, dass 50% der wissenschaftlichen und technologischen Arbeiten auf Englisch verfasst und herausgegeben werden, während die arabische Sprache nur einen geringen Teil der verbleibenden 50% abdeckt.
    وذكرت دراسة استراتيجية أعدها المجلس التنسيقي الفدرالي للعلوم والهندسة والتكنولوجيا أن 50% من الكتابات العلمية والتكنولوجية تنشر باللغة الإنجليزية في حين تغطي اللغة العربية حيزا ضئيلا من الـ 50% المتبقية.
  • Wir werden genau die oben erwähnte Idee umsetzen, nämlich eine künstlerische, ägyptische Modekollektion. Ich werde diese Kollektion mit jungen Designerinnen, die ich aus dem Studium kenne, und in Zusammenarbeit mit verschiedenen Frauengruppen im Süd-Sinai, den Oasen der Westlichen Wüste und in Fayoum entwerfen und schneidern.
    سوف نقوم في هذا العرض بتنفيذ ذات الفكرة التي ذكرتها، وهى مجموعة أزياء فنية مصرية. سوف أقوم بتصميم وتفصيل هذه المجموعة بالاستعانة بمصممات شابات تعرفت عليهن أثناء فترة التدريس وكذلك بالتعاون مع مجموعات مختلفة من النساء في جنوب سيناء والواحات والصحراء الغربية والفيوم.
  • Deutschland engagiert sich deshalb für eine Anerkennung eines Menschenrechts auf Zugang zu sauberem Trinkwasser und einer sanitären Grundversorgung. Auch wenn ein solches Recht im Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte nicht ausdrücklich erwähnt ist, ist es aus diesem herleitbar.
    تسعى ألمانيا لذلك إلى التوصل إلى اعتراف بحق من حقوق الإنسان يتمثل في الحصول على مياه شرب نظيفة وإمدادات صحية أساسية. وبالرغم من أن مثل ذلك الحق لم يّذكر بوضوح في معاهدة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، إلا إنه يمكن أن يُشتق منها.
  • Und zu einem weiteren Erkenntnisgewinn über die Funktionsweise der Organisation tragen auch jene vom Autor erwähnten Telefonate nicht bei, die er stellvertretend für den immer wieder inhaftierten Vater mehrmals mit Khalid Meschal, dem Chef des Hamas-Politbüros in Damaskus, geführt haben will.
    أما الاتصالات الهاتفية بخالد مشعل رئيس المكتب السياسي لحماس في دمشق، والتي يزعم الكاتب بأنه أجراها نيابةً عن والِده الذي اعتُقل المرة تلو الأخرى، فلم تفِد بمعلوماتٍ عن طريقة عمل التنظيم.
  • Inwieweit unterscheidet sich die heutige neue Mittelschicht von der erwähnten alten Mittelschicht in den Staaten der Region?
    فما مدى اختلاف هذه الطبقة الوسطى الجديدة الحالية عن تلك الطبقة الوسطى القديمة آنفة الذكر في دول المنطقة؟
  • "Einer erwähnte während eines Interviews mit einem Fernsehsender die Zerstörung der Babri-Moschee von 1992 und das Pogrom gegen Muslime in Gujarat im Jahr 2002", so Kidwai. Er habe ein Ende der Grausamkeiten gegen Muslime gefordert.
    وتضيف كيدواي قائلة: "أحدهم ذكر أثناء مقابلة تلفازية تدمير مسجد بابري عام 1992 والمذبحة التي نُفذت بحق المسلمين في غوجارات في عام 2002. وطالب بإنهاء الفظائع التي ترتكب بحق المسلمين".
  • Das erste Mal in meinem Berufsleben erwähnt wurde meine ethnische Zugehörigkeit und Identität – die ich nicht verheimliche – in Deutschland.
    وكانت أوَّل مرة في حياتي المهنية يتم فيها ذكر انتمائي العرقي - الذي لا أخفيه - هنا في ألمانيا.
  • Außer dem bereits erwähnten Einfluss der ägyptischen Islamisten auf die iranischen Geistlichen ist darauf hinzuweisen, dass es iranische Geistliche waren, die der islamische Erweckungsbewegung in Ägypten auf die Beine halfen.
    وبالإضافة إلى ما سلف ذكره من تأثير الإسلامويين المصريين على رجال الدين الإيرانيين لا بدّ من الإشارة إلى أنَّ رجال الدين الإيرانيين هم الذين ساعدوا في تشكيل حركة النهضة الإسلامية في مصر.
Synonyme
  • مشهُور ، شهير ، معروف ، ذائع الصّيت
Synonyme
  • nennen, errichten, veranstalten, ansprechen, berühren, erwähnen, zitieren, vorführen, aufführen, anführen
Beispiele
  • Weil Synesios in seinen Briefen aus Athen die berühmten Denkmäler der Stadt mit keiner Silbe erwähnt hat, so beweist sein Schweigen zum mindesten dies, daß er dort keine gotischen Zerstörungen zu beklagen hatte., Zonaras XII, c. 26, sagt nur, daß Kleodamos, der Athener, die Barbaren vertrieb, und er erwähnt Dexippos gar nicht., Da Stuart im 18. Jh. die Kirche nicht mehr erwähnt, glaubt man sie im Jahr 1760 zerstört, als der türkische Gouverneur mehrere Säulen des Tempels fortnahm, um eine neue Moschee im Basar zu bauen., 8. Niketas im >Isaacius Angelus< (ed. Bonn, p. 738f.) erwähnt eines 30 Fuß hohen, auf einer Säule im Forum Konstantins aufgestellten Erzbildes der Athene, welches das byzantin., 8. Das Thema Hellas wird von den Byzantinern selten erwähnt., Nur einmal wird erwähnt, daß die Sekte der Tritheiten, eine Ausgeburt der monophysitischen Doktrin im 6. Jahrhundert, zur Zeit des Kaisers Justinus II. (565-578), auch in Athen Eingang fand., Von allen Monumenten Athens, die bei Gelegenheit der Anwesenheit des Kaisers Basileios dessen Aufmerksamkeit erregen konnten, hat nur der Parthenon, und zwar als Marienkirche, die Ehre gehabt, erwähnt zu werden., I, p. 33, erwähnt der Seidenfabrikation in Athen neben der in Theben und Korinth., Geograph ist, der Athens erwähnt; da eine Stelle bei Ibn-Haukal nur die Übersetzung jener Istahris sei., Es ist unmöglich zu glauben, daß der englische Scholast in Athen nicht mit diesem großen Hellenisten in Verbindung kam, und deshalb sehr auffällig, daß er seiner nicht erwähnt hat.
leftNeighbours
  • urkundlich erwähnt, lobend erwähnt, am Rande erwähnt, Wort erwähnt, beiläufig erwähnt, namentlich erwähnt, nicht ausdrücklich erwähnt, Silbe erwähnt, nicht einmal erwähnt, Lobend erwähnt
rightNeighbours
  • erwähnt worden, erwähnt in diesem Zusammenhang, erwähnt wurde, erwähnt werden, erwähnt wird, erwähnt Herf, erwähnt lobend, erwähnt Springstein, erwähnt geschweige denn
wordforms
  • erwähnt, erwähnte, erwähnten, erwähnen, erwähne, erwähnst, erwähnend, erwähntest, erwähnet, erwähntet, erwähnest