solidarisch [solidarischer ; am solidarischsten ]
Textbeispiele
  • Wir sind solidarisch mit den Opfern der Katastrophe.
    نحن متضامنون مع ضحايا الكارثة.
  • Die Gemeinschaft zeigte sich solidarisch mit den Betroffenen.
    أظهرت الجماعة تضامنها مع المتضررين.
  • Es ist wichtig, in schwierigen Zeiten solidarisch zu sein.
    من المهم أن نكون متضامنين في الأوقات الصعبة.
  • Wir stehen solidarisch mit unseren Kollegen.
    نحن متضامنون مع زملائنا في العمل.
  • Die Welt muss in der Bekämpfung der Pandemie solidarisch sein.
    يجب أن تكون العالم متضامنة في مكافحة الوباء.
  • Merkel: "Glücklicherweise leisten viele Menschen in unserem Land ihren Beitrag dazu, dass wir frei, gerecht und solidarisch leben können. Einige wenige müssen es lernen, und dazu wird der Staat seine Maßnahmen ergreifen."
    وقالت ميركل: „من حسن الحظ يقوم كثير من الأشخاص في بلدنا بدورهم، كي نعيش في حرية وعدالة وتضامن. كما يوجد قليل من الأشخاص، الذين يجب أن يتعلموا ذلك، ولتحقيق ذلك ستتخذ الدولة إجراءاتها.“
  • Erst später gerieten sie unter den Einfluss Syriens und – besonders – des Iran. Anfangs beklagten besonders die Schiiten dies Südlibanon, von der PLO in den Konflikt mit Israel hineingezogen zu werden, längst aber erklärt sich Hisbollah solidarisch mit der in Damaskus ansässigen Ablehnungsfront unter den Palästinensern.
    غير أنَّهم لم يقعوا إلاَّ في فترة متأخرة تحت تأثير سوريا وإيران بصورة خاصة. في البدء كان يشتكي الشيعة خاصة في جنوب لبنان من أنَّ منظمة التحرير الفلسطينية تُدخلهم في الصراع مع إسرائيل، غير أنَّ حزب الله أعلن قبل فترة طويلة تضامنه مع جبهة الرفض الفلسطينية التي تتخذ من دمشق مقرًا لها.
  • Der Kampf der Richter ist für die gewöhnlich ruhige ägyptische Öffentlichkeit deshalb so bedrohlich, weil beinahe 9.000 Richter solidarisch zusammenwirken. Ihr repräsentatives Gremium, der Richterclub, hat lange Zeit auf ein neues Gesetz zur Wiederherstellung der Unabhängigkeit der Gerichte gedrängt. Jetzt kämpfen die Richter selbst für ihre Unabhängigkeit.
    والأمر الذي يجعل كفاحهم يبدو بهذه الضخامة في نظر عامة المصريين الذين يتحلون عادة بالهدوء والصبر، هو أن كل القضاة تقريباً، والذين يلغ عددهم تسعة آلاف، يقفون صامدين في تضامن شديد. ومنذ مدة طويلة يسعى نادي القضاة، وهي الهيئة التي تمثلهم، إلى استصدار قانون جديد يعيد إلى القضاء استقلاله. والآن يصر القضاة على نيل استقلالهم بأنفسهم.
  • Deren größte Sorge wäre der Banken-Sektor. Denn Zinsen sind im islamischen Wirtschaftsmodell verboten. Islamische Banken leihen Geld, dann werden die Gewinne oder Verluste der Anlage zwischen Kreditnehmern und –gebern solidarisch geteilt.
    أما أكبر قلق يساور الإخوان المسلمين، فقد يتعلق بالقطاع المصرفي، نظراً لكون الفوائد محظورة في النموذج الإسلامي للاقتصاد. والذي يحدث هو أن المصارف الإسلامية تقترض أموالاً، ثم يتم بعد ذلك تقسيم أرباح الاستثمار المعقود أو الخسائر الناجمة عنه بالتضامن بين المُقترض ومُقدم القرض.
  • D.h., wenn man gegen den Krieg in einem Land protestiert, in dem eine Diktatur herrscht, muss man das despotische Regime verurteilen und solidarisch zu den Menschen in diesem Land stehen, die für ihre Freiheit, Demokratie und Menschenrechte kämpfen.
    وهذا يعني أن تظاهر المرء ضد الحرب في بلد يحكمه دكتاتور، يستوجب إدانة المرء لنظام الحكم الاستبدادي هذا وأن يتآزر مع شعب هذا البلد، الذي يكافح من أجل نيل حريته وأن ينعم بالديمقراطية وحقوق الإنسان.
  • "Der Staat ist äußerst talentiert darin, Kurden zu vereinen. Bedingt durch diesen Prozess ist der durchschnittliche Kurde ungeachtet aller politischen Meinungsverschiedenheiten solidarisch mit den anderen", fügt Tanrıkulu hinzu.
    عن ذلك يعلق تانريكولو مضيفاً بالقول: "إن الدولة تمتلك موهبة كبيرة في توحيد الأكراد، فبسبب هذه القضية يتضامن الشخص الكردي العادي مع الآخرين بغض النظر عن كل الاختلافات في الآراء".
  • Wenngleich jedes Land die Hauptverantwortung für seine eigene wirtschaftliche und soziale Entwicklung trägt, werden wir weiterhin solidarisch, entsprechend unseren jeweiligen Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten, energische, koordinierte und umfassende globale Maȣnahmen zur Bewältigung der Krise erarbeiten.
    ولئن كانت المسؤولية عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أي بلد تقع على عاتقه في المقام الأول، فسوف نواصل جميعا العمل يدا واحدة على التصدي للأزمة على الصعيد العالمي بهمة وعلى نحو منسق وشامل، وفقا لقدرات كل منا ومسؤولياته.
  • Wir verpflichten uns, der Krise weltweit auf solidarische, koordinierte und umfassende Weise zu begegnen und zu diesem Zweck Maȣnahmen zu ergreifen, die unter anderem darauf gerichtet sind,
    نحن ملتزمون بأن نعمل يدا واحدة من أجل التصدي للأزمة على نحو منسق وشامل على الصعيد العالمي، وأن نتخذ إجراءات ترمي إلى تحقيق جملة أمور منها ما يلي:
  • mit Genugtuung darüber, dass sich die gewählten Führer Osttimors verpflichtet haben, ihr Land solidarisch zu führen, sowie mit Genugtuung über die Schritte, die sie bisher unternommen haben, um gute Beziehungen zu den Nachbarstaaten aufzubauen, und anerkennend, dass die Hauptverantwortung für den Aufbau der Nation beim Volk Osttimors liegt,
    وإذ يرحب بالتزام القادة المنتخبين لتيمور الشرقية بقيادة بلدهم بروح التضامن، وإذ يرحب كذلك بالخطــوات التي اتخـــذت حتى الآن لإقامــة علاقات جيـــدة مع الدول المجاورة، ويسلم بأن المسؤولية الأساسية عن بناء صرح الأمة تقع على عاتق شعب تيمور الشرقية،
  • Darüber hinaus gibt es unter südlichen Ländern eine alte Mentalität, dass sie in ihren Beziehungen zum Norden nichts Falsches tun könnten und dass sie, was diese Beziehungen angeht,miteinander solidarisch sein sollten.
    فضلاً عن ذلك فإن العقلية القديمة المنتشرة بين بلدان الجنوبتملي عليها أنها غير قادرة على إلحاق الأذى بعلاقاتها ببلدان الشمال،وأنها لابد وأن تظهر التضامن فيما بينها فيما يتصل بهذهالعلاقات.
Synonyme
  • gemeinsam, geschlossen, einig, verbunden, eng, vereint, zuverlässig, identisch, übereinstimmend, solidarisch
Beispiele
  • Die Universität der Künste in Charlottenburg erklärte sich zwar solidarisch, beeilte sich aber mit einer Presseerklärung, dass auch sie über keine "finanzielle Manövriermasse" mehr verfüge., Wir sind schließlich auch solidarisch mit den Israelis., Die stellen sich vor, dass sie irgendwo im Nahen Osten sind, und sie glauben damit solidarisch zu sein mit den Palästinensern., Einige Jahre lang waren die großen Gewerkschaften solidarisch mit der Mitte-Links Regierung Schröders., Lehmanns Kollegen vom BVB versammelten sich solidarisch um den am Boden liegenden Freiburger und schimpften so lange auf ihn ein, bis aus dem Opfer der Täter geworden war., Wohl, wohl, hatte Paul gesagt, darum gehe es also, ja, ja, um Solidarität, hatte der Vater gesagt, aha, hatte Paul erwidert, er sei aber nicht solidarisch mit diesem Ding und hatte auf das neue Reclam-Heft gezeigt., Es bleibt eine Kernfrage: Wann endlich wird von der größten Sportnation begriffen, dass man solidarisch gegenüber den anderen Ländern sein muss?", Damaskus: Vor einem Assad-Porträt zeigt ein junger Syrer solidarisch die irakische Flagge., Auch im US-Kongress fällt die starke Koalition zwischen alle politischen Lagern auseinander, die sich während der ersten Kriegstage solidarisch mit den Truppen und dem US-Präsidenten George W. Bush versammelt hatten., Wir sind alle sehr solidarisch.
leftNeighbours
  • uneingeschränkt solidarisch, Streikenden solidarisch, Tilgungslasten solidarisch, Mitbürgern solidarisch, Uneingeschränkt solidarisch, Demokratisch solidarisch, absolut solidarisch, Freud und Leid solidarisch, fortschrittlich solidarisch, Ökologisch solidarisch
rightNeighbours
  • solidarisch finanzierten, solidarisch erklärt, solidarisch verhalten, solidarisch finanzierte, solidarisch erklären, solidarisch abgesichert, solidarisch libertär, solidarisch zeigen, solidarisch zur Seite stehen, solidarisch an der Seite
wordforms
  • solidarisch, solidarischen, solidarische, solidarisches, solidarischer, solidarischem, solidarischeren, solidarischere, solidarischeres, solidarischsten, solidarischster, solidarischstes, solidarischstem