Textbeispiele
  • Der Kampf der Kulturen ist ein Begriff, der verwendet wird, um Spannungen und Konflikte zwischen verschiedenen Kulturen und Zivilisationen zu beschreiben.
    صراع الحضارات هو مصطلح يستخدم لوصف التوترات والصراعات بين الثقافات والحضارات المختلفة.
  • Einige glauben, dass der Kampf der Kulturen das Hauptmerkmal der modernen Weltpolitik ist.
    يعتقد البعض أن صراع الحضارات هو السمة الرئيسية للسياسة العالمية المعاصرة.
  • Das Buch 'Der Kampf der Kulturen' von Samuel Huntington hat eine große Kontroverse ausgelöst.
    الكتاب المعنون 'صراع الحضارات' لصموئيل هنتنغتون، أثار جدلاً كبيراً.
  • Im Kampf der Kulturen müssen wir unterschiedliche Kulturen respektieren und nach Verständigung streben.
    في صراع الحضارات، يجب علينا أن نحترم الثقافات المختلفة وأن نسعى للتفاهم.
  • Der Kampf der Kulturen ist nicht unvermeidlich, er ist das Ergebnis von Politiken, die Voreingenommenheit und Hass erzeugen.
    صراع الحضارات ليس حتمياً، إنه نتيجة للسياسات التي تولد التعصب والكراهية.
  • Dabei ist in einem 'Kampf der Kulturen' nur der überlegen, der erst einmal überlegt.
    ولكن في صراع الثقافات يظل السيد فقط من يتمسك بناصية العقل.
  • In Dahab findet keine Auseinandersetzung zwischen Christentum und Islam statt, kein Kampf der Kulturen. Sondern der Krieg zwischen zivilisierter Welt und dem Terrorismus an sich.
    لا يوجد في دهب صراع بين المسيحية والإسلام ولا صراع بين الحضارات. إنما توجد حرب بين العالم المتمدن والإرهاب.
  • Sie warnen vor dem politischen Islam. Steht Huntingtons "Kampf der Kulturen" im Hintergrund ihrer Auffassung?
    أنت تحذِّر من الإسلام السياسي. فهل يدخل "صدام الحضارات" الخاص بصموئيل هنتنغتون ضمن سياق مفهومك؟
  • Der politische Islam ist eine Bewegung, die sich auf einem besonderen Verständnis des Islam gründet. Sie hebt die Trennung zwischen Religion und Politik auf. Er hat nichts mit einem Kampf der Kulturen zu tun.
    إنَّ الإسلام السياسي يعدّ حركة تقوم على فهم خاص للإسلام. وهذه الحركة تلغي الفصل بين الدين والسياسة. ولا توجد له أي علاقة مع صراع الحضارات.
  • Seit Huntington die These vom "Kampf der Kulturen" einführte, wird debattiert, ob vor allem der Islam demokratische Regierungen im Nahen Osten verhindert.
    ومنذ أن فرض هانتنجتون نظرية "صراع الحضارات"، يدور الجدل عن إمكانية وقوف الإسلام حائلا أمام الحكومات الديمقراطية في الشرق الأوسط.
  • Somit ist die Allianz der Zivilisationen beinahe identisch mit dem Paradigma vom "Kampf der Kulturen" – wobei erstgenannte für einen Dialog zwischen den Zivilisationen und Religionen eintritt und zweiteres im Gegenteil die Unmöglichkeit der Verständigung zwischen ihnen betont.
    وبهذا يصبح تحالف الحضارات إلى حد ما قريب الشبه من "صراع الحضارات"، في حين أن الأول يهتم بالحوار بين الحضارات والأديان، والثاني على العكس من ذلك يؤكد استحالة التفاهم بينهم.
  • Der Hauptunterschied zwischen Großbritannien 2001 und Frankreich 2005 war, dass in der Zwischenzeit der 11. September die Aufmerksamkeit auf einen vermeintlichen Kampf der Religionen und Kulturen gelenkt hatte.
    الفارق الأساسي بين ما حدث في بريطانيا العظمى عام 2001 وفي فرنسا عام 2005 هو أن الحادي عشر من سبتمبر كان قد حوّل الانتباه في تلك الفترة إلى ما يطلقون عليه الصراع بين الأديان والحضارات.
  • Nunmehr verdunkelte sich nicht bloß das Islambild deutscher Medien, sondern feierte auch die Deutung der Weltpolitik als "Kampf der Kulturen" (Samuel P. Huntington) oder "Krieg der Zivilisationen" (Bassam Tibi) fröhliche Urständ.
    وهكذا لم تبهت فقط صورة الإسلام في الإعلام الألماني، بل راجت شعارات السياسة العالمية مثل "صراع الحضارات" (صموئيل هنتنغتون) أو "صراع الثقافات" (بسام طيبي).
  • Noch einige Zeit konnte man sich darauf einigen, ein neuer Totalitarismus, der "Islamismus", habe die freie Welt ins Visier genommen. Also: Nicht Kampf der Kulturen. Sondern Kampf der Freiheit gegen die Kräfte der Unfreiheit.
    ولفترة من الزمن ظل بوسع العالم أن يواصل إجماعه على أن نوعا جديدا من التوتاليتارية متمثلة في الأديولوجيا "الإسلاموية" قد غدت تستهدف العالم الحر. لا صراع حضارات إذًا، بل صراع الحرية ضد قوى العسف والاستبداد.
  • Der angebliche Gegensatz zwischen Orient und Okzident hat ja eine starke politische Mobilisierungskraft, das ist Huntingtons "Kampf der Kulturen" im Spiegelbild.
    يمتلك التناقض المزعوم ما بين الشرق والغرب قدرة سياسية كبيرة على الحشد والتعبئة، ينعكس هذا في كتاب هانتينغتون "صراع الثقافات".