Textbeispiele
  • Da sprachen die Gesandten: "O Lot! Wir sind Gottes Boten. Sie werden dir nichts antun können. Geh, wenn es nachts dunkel ist, mit deiner Familie fort! Keiner von euch darf sich umdrehen. Deine Frau aber wird erleiden, was sie alle erleiden werden. Die Strafe tritt am nächsten Morgen ein, zu einem genau bestimmten Zeitpunkt, der nicht auf sich warten läßt."
    قالوا يا لوط إنا رسل ربك لن يصلوا إليك فأسر بأهلك بقطع من الليل ولا يلتفت منكم أحد إلا امرأتك إنه مصيبها ما أصابهم إن موعدهم الصبح أليس الصبح بقريب
  • Darin können sie sich weder umdrehen noch hinlegen, ihre Gliedmaßen ausstrecken oder mehr als einen Schritt vorwärts oderrückwärts gehen.
    وهي بهذا تعجز عن الدوران في المكان أو حتى الرقود مع بسطقوائمها بالكامل، أو التحرك لمسافة تزيد عن خطوة إلى الأمام أو خطوةإلى الخلف.
  • Millionen von Sauen muss jetzt die grundlegende Freiheitgewährt werden, sich nicht nur umdrehen zu können, sondern auchherumgehen zu können.
    والآن بات من الواجب منح الملايين من إناث الخنازير الحريةليس فقط للاستدارة في مكانها بل وأيضاً للسير.
  • So zieh mit deinen Angehörigen in einem Teil der Nacht fort , und keiner von euch soll sich umdrehen . Ausgenommen deine Frau ; treffen wird sie das , was ihnen zustoßen wird .
    « قالوا يا لوط إنا رسل ربك لن يصلوا إليك » بسوء « فأسرِ بأهلك بقطع » طائفة « من الليل ولا يلتفت منكم أحد » لئلا يرى عظيم ما ينزل بهم « إلا امرأتُك » بالرفع بدل من أحد وفي قراءة بالنصب استثناء من الأهل أي فلا تسر بها « إنه مصيبها ما أصابهم » فقيل لم يخرج بها وقيل خرجت والتفتت فقالت واقوماه فجاءها حجر فقتلها ، وسألهم عن وقت هلاكهم فقالوا « إن موعدهم الصبح » فقال أريد أعجل من ذلك قالوا « أليس الصبح بقريب » .
  • So zieh mit deinen Angehörigen in einem Teil der Nacht fort , und folge du hinterdrein . Und keiner von euch soll sich umdrehen .
    « فأَسْرِ بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم » امش خلفهم « ولا يلتفت منكم أحد » لئلا يرى عظيم ما ينزل بهم « وامضوا حيث تؤمرون » وهو الشام .
  • So zieh mit deinen Angehörigen in einem Teil der Nacht fort , und keiner von euch soll sich umdrehen . Ausgenommen deine Frau ; treffen wird sie das , was ihnen zustoßen wird .
    قالت الملائكة : يا لوط إنَّا رسل ربك أَرْسَلَنا لإهلاك قومك ، وإنهم لن يصلوا إليك ، فاخرج من هذه القرية أنت وأهلك ببقية من الليل ، ولا يلتفت منكم أحد وراءه ؛ لئلا يرى العذاب فيصيبه ، لكنَّ امرأتك التي خانتك بالكفر والنفاق سيصيبها ما أصاب قومك من الهلاك ، إن موعد هلاكهم الصبح ، وهو موعد قريب الحلول .
  • So zieh mit deinen Angehörigen in einem Teil der Nacht fort , und folge du hinterdrein . Und keiner von euch soll sich umdrehen .
    قالوا : لا تَخَفْ ، فإنَّا جئنا بالعذاب الذي كان يشك فيه قومك ولا يُصَدِّقون ، وجئناك بالحق من عند الله ، وإنا لصادقون ، فاخرج مِن بينهم ومعك أهلك المؤمنون ، بعد مرور جزء من الليل ، وسر أنت وراءهم ؛ لئلا يتخلف منهم أحد فيناله العذاب ، واحذروا أن يلتفت منكم أحد ، وأسرعوا إلى حيث أمركم الله ؛ لتكونوا في مكان أمين .
  • Menschen, die im Bett liegen, reden... und sich zueinander umdrehen.
    !وجدتها
  • Doug, Sie sollten sich zu mir umdrehen. OK, alles kopieren!
    جيد، ألا تذكر بأنه كان عليك أن تستدير !يا (دوغ)، حسنًا، اطبعوا المشهد
  • Ms Peters, könnten Sie sich umdrehen und nach Iinks wenden?
    آنسة بيترز .. أيمكنك أن تلتفتى ورائك ، إلى يسارك