der Holocaust [pl. Holocausts]
مَحْرَقَة [ج. محرقات]
Textbeispiele
  • Der Holocaust war eine der dunkelsten Zeiten in der Geschichte.
    كان الهولوكوست واحدة من أغمق الأوقات في التاريخ.
  • Millionen von Juden wurden im Holocaust umgebracht.
    تم قتل ملايين اليهود في الهولوكوست.
  • Der Holocaust war ein abscheuliches Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
    كان الهولوكوست جريمة فظيعة ضد الإنسانية.
  • Die Auswirkungen des Holocaust wirken noch heute nach.
    ما زالت تأثيرات الهولوكوست مستمرة حتى اليوم.
  • Es ist wichtig, an den Holocaust zu erinnern, um zu verhindern, dass sich solch ein Ereignis wiederholt.
    من الأهمية بمكان تذكر الهولوكوست لمنع تكرار مثل هذا الحدث.
  • Dass sich 60 Jahre nach den unglaublichen Gräueln auf deutschem Boden erneut Neonazis aufmachen, um den Holocaust - wie jüngst im sächsischen Landtag - zu verharmlosen, ist nicht nur ein Angriff auf den Wertekonsens unserer demokratischen Gesellschaft, es ist auch ein Alarmsignal.
    أن يلجأ نازيون جددا على أرض ألمانيا بعد 60 سنة من ارتكاب وحشية لا يمكن وصفها إلى التقليل من شأن المحرقة كما حصل مؤخرا في برلمان سكسونيا أمر لا يشكل اعتداء على القيم المتعاقد عليها في مجتمعنا الديموقراطي فقط، بل يقرع جرس الإنذار أيضا.
  • Ohne den Nationalsozialismus hätte es aber keinen Holocaust und auch keine Bombardierungen gegeben.
    لكن لو لم تتواجد النازية لما كانت المحرقة ولما تم إلقاء القنابل.
  • Für Europäer und vor allem für Deutsche sind der Spott über Mohammed und der über den Holocaust zwei gut unterschiedene Dinge.
    وبالنسبة للأوروبيين والألمان على وجه الخصوص، هناك فرق كبير بين الرسوم الكاريكاتورية التي تعرضت للنبي محمد، وتلك التي تتعرض للهولوكوست.
  • Mit einem Wettbewerb um «die beste Holocaust- Karikatur» reagiert eine iranische Tageszeitung auf die dänischen Mohammed-Karikaturen.
    جاء رد الفعل على الرسوم الكاريكاتورية الساخرة، من صحيفة إيرانية بالإعلان عن مسابقة لأفضل رسم كاريكاتوري عن الهولوكست.
  • Selbst 61 Jahre nach dem Ende der Nazi-Diktatur wird Deutschland kaum in der Lage sein, in einem Konflikt neutral zu bleiben, in den Nachfahren der Holocaust-Opfer verwickelt sind.
    فحتى بعد واحد وستين عاما على نهاية الديكتاتورية النازية مازالت ألمانيا عاجزة على أن تكون محايدة في صراع أحد أطرافه أحفاد ضحايا الهولوكست.
  • Paul Spiegel ist tot und mit ihm vermutlich auch eine ganz bestimmte Form der Erinnerung an den Holocaust.
    توفى باول شبيغل ومعه ربما شكل معين من الذكريات عن الهولوكوست.
  • Neben seinen politischen Gesprächen in Jerusalem besuchte er die Holocaust- Gedenkstätte Yad Vashem und gedachte dort der sechs Millionen von den Nazis ermordeten Juden.
    وبعد محادثاته السياسية في القدس قام شتاينماير بزيارة النصب التذكاري للهلوكوست ياد فاشيم، حيث أحيا ذكرى ستة ملايين من اليهود الذين قتلوا على يد النازيين.
  • Die Bildungsminister des Europarates trafen sich vom 5. bis 7. November in Nürnberg, um das Holocaust- Gedenken zu diskutieren.
    اجتمع وزراء تعليم مجلس الاتحاد الأوروبي في الفترة من 5 إلى 7 نوفمبر / تشرين ثان في نورنبيرج لمناقشة موضوع ذكرى محارق اليهود (الهولوكوست).
  • Anlass sind der am 9. November vom Europarat organisierte „Tag zum Gedenken an den Holocaust und zur Verhütung von Verbrechen gegen die Menschlichkeit“ und der 70. Jahrestag der Reichskristallnacht.
    كان هذا بمناسبة الاحتفال الذي نظمه المجلس الأوروبي في 9 نوفمبر/ تشرين ثان باسم " يوم ذكرى الهولوكوست ومنع الجرائم ضد الإنسانية" وكذلك الذكرى الـ 70 لعمليات هدم متاجر وبيوت اليهود التي قام بها النازيون و تُعرف "بليل البللور“(نظراً لكثرة الزجاج الذي تكسر فيها).
  • Ziel des Seminars ist die Prävention von Verbrechen gegen die Menschlichkeit. Leitgedanke ist ebenfalls, über die Auseinandersetzung mit dem Holocaust in der Schule das Ethos eines europäischen Staatsbürgertums zu vermitteln.
    تهدف حلقة البحث إلى منع الجرائم ضد الإنسانية. كما كانت الفكرة الأساسية التي ناقشتها حلقة البحث هي تلقين مبدأ آداب وأخلاق المواطنة الأوروبية من خلال الحوار حول الهولولكوست داخل المدارس.
Synonyme
  • Auslöschung, Ausmerzung, Ausrottung, Judenverfolgung, Judenvernichtung, Massenmord, Schoah
Synonyme
  • Holocaust, Massenmord, Ausrottung, Endlösung, Judenverfolgung, Auslöschung, Judenvernichtung, Ausmerzung
Beispiele
  • Was war der Holocaust, wie konnte es geschehen, wie können wir die historische Haftung übernehmen?, Er weiß nur, dass er eine Inschrift mit den Worten "Du sollst nicht töten" eingravieren lassen möchte - ein so zeitlos-unverbindliches Gebot, dass es dem Holocaust das unverbittlich Spezifische nimmt, wie es Jürgen Habermas formuliert., Manchmal klang sie wie ein nachholender Beitrag zur Verhinderung des Holocaust., Ein in Deutschland gut bekanntes Phänomen, ob es um die Selbstkonfrontation mit dem Holocaust ging oder um die Erbschaft des Stasi-Staates., Ich bin gegen die Trivialisierung des Holocaust durch solche Vergleiche - auch mit dem Kosovo., Der Holocaust ist keine pädagogische Großlektion für die Menschheit., MARGALIT: Ich bin gegen Lektionen, die man aus dem Holocaust lernt., Ob wiederum die Vertreibungen der Kosovaren einem Genozid nahe kommen oder ob sie gar die Tiefen eines Holocaust erreicht, mag einer akademisch angeleiteten Überprüfung überantwortet werden., Die Weltgemeinde hielt den furchtbarsten Völkermord seit dem Holocaust für einen der üblichen Stammeskriege., Wenn man in die - sehr wichtigen, weil grundlegenden - Arbeiten des Militärgeschichtlichen Forschungsamts hineinschaut, zum Beispiel in den vierten Band der Weltkriegsreihe, sucht man den Begriff Holocaust vergebens.
leftNeighbours
  • des Holocaust, nach dem Holocaust, an den Holocaust, The Holocaust, Fernsehserie Holocaust, the Holocaust, nuklearen Holocaust, Thema Holocaust, atomaren Holocaust, Washingtoner Holocaust
rightNeighbours
  • Holocaust überlebt, Holocaust Industry, Holocaust geleugnet, Holocaust Memorial, Holocaust Education, Holocaust leugnen, Holocaust überlebte, Holocaust Testimonies, Holocaust überlebten, Holocaust Museum
wordforms
  • Holocaust, Holocausts, Holocaustes, Holocauste