Textbeispiele
  • Merkel wies auch darauf hin, dass in Arbil ein deutsches Generalkonsulat eröffnet wird. "Das ist ein erster Schritt."
    وعلى صعيد آخر أشارت ميركل إلى أنه سيتم فتح قنصلية عامة ألمانية في أربيل، وصرحت بأن هذه خطوة أولى.
  • Deutschland weitet mit der Eröffnung eines Generalkonsulats in Arbil seine Präsenz im Irak aus. Neben der wirtschaftlichen Unterstützung stand am zweiten Tag der Irak-Reise von Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier das Thema Ausbildung im Mittelpunkt.
    تعمل ألمانيا على توسيع حضورها القنصلي في العراق بافتتاح القنصلية العامة في أربيل، وكان موضوع التعليم قد تصدّر – إلى جانب الدعم الاقتصادي – محادثات اليوم الثاني من زيارة وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير في العراق.
  • "Wir wollen beim Wiederaufbau helfen", sagte Steinmeier bei der Eröffnung des Generalkonsulats. Deutschland habe "Respekt vor der Leistung des irakischen Volkes und der irakischen Regierung", betonte der Außenminister.
    هذا وقد صرح شتاينماير أثناء افتتاحه القنصلية العامة قائلاً: „نريد أن نساعد في إعادة الإعمار"، كما أكد على احترام ألمانيا لجهود الشعب العراقي والحكومة العراقية.
  • Bundesminister Steinmeier eröffnet das deutsche Generalkonsulat in Arbil
    وزير الخارجية الألمانية شتاينماير يفتتح القنصلية الألمانية العامة في أربيل
  • Im Mittelpunkt des Besuchs in Arbil steht die Einweihung des deutschen Generalkonsulates durch Bundesminister Steinmeier. Mit der Umwandlung der seit April 2008 in Arbil bestehenden Außenstelle der Botschaft Bagdad in ein reguläres Generalkonsulat weitet Deutschland seine konsularische Präsenz im Irak aus und vollzieht einen weiteren Schritt zur Vertiefung der Beziehungen mit dem Irak.
    تتركز الزيارة في أربيل على قيام وزير الخارجية الألمانية بتدشين القنصلية الألمانية العامة هناك؛ وبتحويل المكتب الخارجي للسفارة الألمانية ببغداد والكائن في أربيل منذ أبريل/ نيسان 2008 إلى قنصلية عامة اعتيادية توسع ألمانيا حضورها القنصلي في العراق وتحقق بذلك خطوة أخرى نحو تعزيز العلاقات مع العراق.
  • Zebari dankte für die deutschen Pläne, ein Generalkonsulat in der nordirakischen Stadt Arbil zu eröffnen.
    وجه زيباري الشكر على الخطط الألمانية لفتح قنصلية عامة في مدينة أربيل الواقعة في شمال العراق.
  • Die Deutsche Botschaft Riad und das Generalkonsulat Djidda veranstalten die Deutschen Kulturwochen in Zusammenarbeit mit verschiedenen saudi-arabischen Organisationen.
    وتنظم هذا الحدث السفارة الألمانية بالرياض والقنصلية الألمانية العامة بجدة بالتعاون مع منظمات سعودية مختلفة.
  • Das Konzert fand anlässlich der Eröffnung der neuen Außenstelle des Goethe- Instituts in Dubai unter der Schirmherrschaft des deutschen Generalkonsulats und des Dubai Cultural Councils statt.
    أقيم الحفل بمناسبة افتتاح الفرع الجديد لمعهد جوته بدبي وذلك تحت رعاية قنصلية ألمانيا العامة ومجلس دبي الثقافي.
  • Er ist jedoch spätestens am 31. Oktober eines Jahres für das Folgejahr bei der zuständigen Auslandsvertretung (Botschaft oder Generalkonsulat) einzureichen.
    إلا إنه يجب تقديم الطلب في وقت أقصاه 31 أكتوبر/ تشرين أول من العام ليتم البت فيه في إطار ميزانية العام الذي يليه. تقدم الطلبات للممثليات الألمانية المختصة في الخارج (السفارة أو القنصلية العامة).
  • Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass die Einnahme des Generalkonsulats der Islamischen Republik Iran durch die Taliban und die Ermordung iranischer Diplomaten und eines iranischen Journalisten in Mazar-e-Sharif sowie die Ermordung von Bediensteten der Vereinten Nationen flagrante Verletzungen des Völkerrechts darstellen.
    “ويؤكد مجلس الأمن من جديد أن أسر الطالبان للقنصل العام لجمهورية إيران الإسلامية واغتيال دبلوماسيين إيرانيين وصحفي إيراني في مزار شريف، فضلا عن اغتيال موظفي الأمم المتحدة يشكل انتهاكا صارخا للقانون الدولي.
Beispiele
  • Jedes Land, ob Togo oder Trinidad, wurde in der Zeitung frenetisch gefeiert und bekam einen dieser Quader als Botschaft, Generalkonsulat oder Handelsvertretung zugewiesen., "Damals hatte Belgien das Generalkonsulat aufgelöst, und man fragte mich, ob ich die ehrenhafte Aufgabe übernehmen wollte.", Unterdessen besetzten iranische Demonstranten am Freitag gegen Mittag einen Warteraum im deutschen Generalkonsulat in Amsterdam., Am Abend gab das indonesische Generalkonsulat für die hohen Gäste ein Essen., Mittwoch Abend luden der britische Generalkonsul Douglas McAdam und seine Frau Susan 350 Gäste ins Generalkonsulat., Schon Mittwochmittag baten der britische Generalkonsul Douglas McAdam und der Director of the British Council in Deutschland, Tony Andrews, zum Empfang zu Ehren des Preisträgers (kam mit seinem Vater Peter Mendes) ins Generalkonsulat., "Für uns," erklärt Cem Akin vom türkischen Generalkonsulat, "hat die Türkei schon durch die Teilnahme gewonnen., An der Alster, in direkter Nachbarschaft zum amerikanischen Generalkonsulat, entsteht die neue Firmenzentrale der Reederei Rickmers., Nach dem Krieg wurde das Stadtpalais wieder von der Schweiz bezogen, 1973 darin das Generalkonsulat eröffnet., Die falschen Anschuldigungen gegen Polizeidirektor Otto Dreksler und die Versäumnisse beim Sturm auf das israelische Generalkonsulat zerstörten das ohnehin geringe Renommee der Berliner Verfassungsschützer.
leftNeighbours
  • israelische Generalkonsulat, israelischen Generalkonsulat, türkischen Generalkonsulat, türkische Generalkonsulat, Israelischen Generalkonsulat, griechische Generalkonsulat, amerikanischen Generalkonsulat, amerikanische Generalkonsulat, Italienisches Generalkonsulat, deutsche Generalkonsulat
rightNeighbours
  • Generalkonsulat gestürmt, Generalkonsulat Aufsatzwettbewerb, Generalkonsulat getöteten, Generalkonsulat stürmen, Generalkonsulat mit Nachdruck, Generalkonsulat Kurden, Generalkonsulat an der, Generalkonsulat besetzt, Generalkonsulat eingedrungen, Generalkonsulat in
wordforms
  • Generalkonsulat, Generalkonsulats, Generalkonsulate, Generalkonsulaten, Generalkonsulates