die Abrechnung [pl. Abrechnungen]
Textbeispiele
  • Ich habe die Abrechnung für unsere Dienstleistungen erstellt.
    لقد أعددت القِصاص لخدماتنا.
  • Er durchlas die Abrechnung, um sicherzustellen, dass alles korrekt war.
    قرأ القصاص للتأكد من صحة كل شيء.
  • Die Abrechnung wurde am Ende des Monats verschickt.
    تم إرسال القِصاص في نهاية الشهر.
  • Die Abrechnung dieser Ausgaben erfolgt monatlich.
    يتم القِصاص لهذه النفقات شهريا.
  • Wir freuen uns über den schnellen und präzisen Abrechnungsservice Ihres Unternehmens.
    نحن سعداء بخدمة القِصاص السريعة والدقيقة التي تقدمها شركتك.
  • Damit ist der Ergenekon-Komplex tatsächlich so etwas wie eine Abrechnung mit dem "tiefen Staat" und der Rolle, die das türkische Militär sich über Jahrzehnten angemaßt hatte.
    وبناءً على ذلك فإنَّ محاكمة شبكة إرغينيكون هي في الواقع بمثابة محاسبة "الدولة الخفية" والدور الذي اضطلع به بعض العسكريين الأتراك على مدى عقود من الزمن.
  • Doch selbst Kritiker der AKP finden seinen Islamismus-Vorwurf nicht stichhaltig genug und verweisen auf eine mögliche persönliche Abrechnung mit der AKP.
    ولكن حتى منتقدي حزب العدالة والتنمية يجدون اتِّهام ياجينكايا لهذا الحزب بالإسلام السياسي لا يثبت بما فيه الكفاية ويشيرون إلى احتمال وجود حساب شخصي يصفيه المدعي العام مع حزب العدالة والتنمية.
  • Die Massendemonstrationen waren daher vor allem auch eine Abrechnung mit dieser Art von Politikverständnis.
    إذ أنَّ المظاهرات الجماهيرية الحاشدة جاءت قبل كلِّ شيء كمحاسبة على هذا النهج المتَّبع في السياسة.
  • Knapp einen Monat später wurde bereits die zweite Konferenz, ebenfalls in Doha, abgehalten. Dieses Mal sollte sich das Kernthema "der Annäherung zwischen den islamischen Religionsgemeinschaften" widmen. Danach hätte es sich mit der Situation aller sechs großen islamischen Religionsgemeinschaften befassen sollen. Stattdessen kam es während der gesamten Konferenz zu einer Art Abrechnung zwischen Sunniten und Schiiten und damit zu einer Neuauflage der alten Konflikte zwischen den beiden Religionsgemeinschaften.
    بعد اقل من شهر واحد عقد المؤتمر الثاني أيضا في الدوحة، وخصص لمناقشة ملف "التقارب بين المذاهب الإسلامية". وبالرغم من أن العنوان يشمل المذاهب الإسلامية الستة الرئيسية التي استقرت وسادت، إلا أن المؤتمر تحول منذ جلسة الافتتاح إلى نوع من كشف الحساب لتجدد الاشتباك بين السنة والشيعة.
  • die die Beziehungen knüpfen, die Gott zu knüpfen gebietet, Gott fürchten und sich vor einer schlimmen Abrechnung am Jüngsten Tag vorsehen,
    والذين يصلون ما أمر الله به أن يوصل ويخشون ربهم ويخافون سوء الحساب
  • Ob Wir dich etwas sehen lassen von dem, was Wir ihnen an Lohn oder Strafe verheißen haben oder dich vorher zu Uns abberufen, dir obliegt die Mahnung und Uns die Abrechnung.
    وإن ما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك فإنما عليك البلاغ وعلينا الحساب
  • Unser Herr! Vergib mir, meinen Eltern und den Gläubigen an dem Tag, an dem die Abrechnung erfolgen wird!"
    ربنا اغفر لي ولوالدي وللمؤمنين يوم يقوم الحساب
  • "Lies deine Schrift, die alles über dich enthält. Du genügst dir heute selbst zur Abrechnung!"
    اقرأ كتابك كفى بنفسك اليوم عليك حسيبا
  • Der Mensch ist voller Eile erschaffen. Ich werde euch meine Zeichen zuerst zeigen, dann kommt die Abrechnung. Seid nicht übereilt, hat doch alles seine bestimmte Zeit!
    خلق الإنسان من عجل سأريكم آياتي فلا تستعجلون
  • Wir werden gerechte, genaue Waagen am Jüngsten Tag aufstellen. Keinem wird im geringsten Unrecht getan. Auch wenn es um das Gewicht eines Senfkorns geht, erfassen Wir es. Es genügt für die höchste Genauigkeit, daß wir die Abrechnung durchführen.
    ونضع الموازين القسط ليوم القيامة فلا تظلم نفس شيئا وإن كان مثقال حبة من خردل أتينا بها وكفى بنا حاسبين
Synonyme
  • Berechnung | Rechnung | Vergeltung
Synonyme
  • Ergebnis, Stand, Bilanz, Abschluß, Ausgleich, Abzug, Fazit, Rache, Überblick, Rückblick
Beispiele
  • Dies sei die Bedingung für eine "endgültige Abrechnung" mit dem organisierten Verbrechen., Doch nicht die Abrechnung des Geschassten mit der FDP, vor allem mit den Ehrenvorsitzenden Lambsdorff und Genscher, sorgte am Donnerstag für Aufregung., Immer noch ist ein Prozess von Ex-Bayern-Profi Lothar Matthäus wegen der finanziellen Abrechnung seines Abschiedsspiels nicht ausgeschlossen., Der geringe Schaden stützt die These der Polizei, dass die Abrechnung von Toten lediglich ein Betriebsunfall der Täter sei., Nach zweieinhalb Stunden Abrechnung mit der Regierung Schröder steht Stoiber der Schweiß auf der Stirn., Diesmal sollte es, der Entwurf war schon geschrieben, eine knallharte Abrechnung mit der verhassten rot-grünen Bundesregierung werden., Nach ihrem öffentlich ausgetragenen Streit um die Abrechnung von Rezepten wollen der Berliner Apotheker-Verband (BAV) und die Krankenkassen auf den Verhandlungsweg zurückkehren., Michalzik hält "Groundings" nicht nur für einen der "allerschönsten Traum-, Spielund Gesangsabende", die ihm Marthaler je beschert hat, seine ganze Rezension ist eine Hymne auf dessen wunderbar böse Abrechnung mit der Aktieneuphorie., In Form einer scheinbar scharfen Abrechnung mit seiner Geburtsstadt M., der Kleinstadt des ewigen Nachmittags, stellt Hilbig den Nachttexten ein schmutzigweißes Pendant entgegen., Wollen Sie sich gegen eine falsche Abrechnung wehren, können Sie sich an die Kassenärztliche Vereinigung wenden.
leftNeighbours
  • sekundengenaue Abrechnung, sekundengenauer Abrechnung, gnadenlose Abrechnung, verbrauchsabhängigen Abrechnung, schonungslose Abrechnung, verbrauchsabhängige Abrechnung, korrekte Abrechnung, minutengenaue Abrechnung, endgültige Abrechnung, persönliche Abrechnung
rightNeighbours
  • Abrechnung mit, Abrechnung erfolgt, Abrechnung im Minutentakt, Abrechnung im Sekundentakt, Abrechnung kostenpflichtiger, Abrechnung ärztlicher, Abrechnung digitaler, Abrechnung erfolge, Abrechnung zugrunde legen, Abrechnung zzgl
wordforms
  • Abrechnung, Abrechnungen, Abrechnungs, Abrechnungn