das Merkmal [pl. Merkmale]
Textbeispiele
  • Das charakteristische Merkmal dieses Hauses ist seine leuchtende blaue Farbe.
    السمة البارزة لهذا المنزل هي لونه الأزرق الساطع.
  • Erkenntnistheoretische Merkmale sind für die Philosophie von wesentlicher Bedeutung.
    السمات المعرفية ذات أهمية بالغة للفلسفة.
  • Comedy ist ein wichtiges Merkmal seiner Schreibweise.
    الكوميديا ​​هي سمة مهمة في طريقة كتابته.
  • Diese Symptome sind charakteristische Merkmale der Krankheit.
    هذه الأعراض هي سمات مُمَيِّزة للمرض.
  • Ein breites Lächeln ist ein charakteristisches Merkmal von ihm.
    الابتسامة العريضة هي سمة مميزة له.
  • Sie setzt bei der Wertevermittlung vor allem auf die Kirchen. Die Vorstellung, die Erziehung zu Respekt, Verlässlichkeit oder Vertrauen sei besonderes Merkmal christlicher Wertevermittlung, ist jedoch ziemlich überheblich.
    فهي تركز في تناولها للقيم التربوية على الكنائس بشكل أساسي. وينبغي القول إنه موقف يشير إلى التكبر تصور القيم التربوية كاحترام الآخرين والالتزام والثقة وكأنها صفات خاصة بالدين المسيحي.
  • Sie haben Biographien zahlreicher Dschihadisten analysiert. Welche charakteristischen Merkmale haben sie feststellen können?
    لقد حللت سيرًا ذاتية للعديد من الجهاديين. فما هي الخصائص المميِّزة التي تمكنت من ملاحظتها؟
  • In über Jahrhunderten gewachsenen Kulturlandschaften, wie etwa denen der Alpenregion, haben sich in Ortsbild, Architektur, Volksmusik und Trachten kulturspezifische Merkmale herausgebildet.
    في مناطق نمت فيها عبر القرون ثقافة معينة – مثلاً في منطقة جبال الألب – فإن تجليات هذا الثقافة تتبلور وتتجسد في شكل المكان وعمارته وموسيقاه وزي الناس الشعبي هناك.
  • Der einstige Sehnsuchtsort hat sich aus westlicher Perspektive in vielen Regionen längst zum Schreckensort gewandelt: Terror, Fanatismus und ein unbändiger Eroberungswille gelten als dessen Merkmale.
    إن مناطق عديدة كانت بالأمس قبلة للأشواق والحنين قد أضحت اليوم – في عيون الغربيين – بؤرة للرعب والمخاوف. والناس تنظر إلى هذه البؤرة باعتبارها مكمناً للإرهاب والتطرف والرغبة العارمة للغزو والانتشار.
  • Fußball ist auch ein wichtiges Merkmal der sozialen Organisation der islamischen Reformbewegung Kenias geworden, insbesondere in Lamu, wo die lokalen Gegenspieler der Reformer, die Sufi-Bruderschaften, rasch auf die Fußballbegeisterung der Jugend reagiert haben, indem sie eigene Fußballmannschaften gegründet haben.
    ثم أصبحت كرة القدم من أهم معالم المنظمات الإجتماعية لحركات الإصلاح الإجتماعية في كينيا، وعلى وجه الخصوص مدينة لامو، حيث استطاع الصوفيون – أعداء رجال الإصلاح المحليين – أن يتعاملوا بسرعة مع شغف الشباب بكرة القدم وأن يكونوا فريقا خاصا لهم.
  • Ein weiteres Merkmal der Frauen ist ihr sozialer Rang. Gut situiert, werben sie vorzugsweise "Schwestern" gleichen Hintergrundes an und errichten so ein Netzwerk, das die Schicht der syrischen Meinungsbildner durchzieht.
    هناك سمة أخرى تميِّز النساء اللواتي ينخرطن في صفوف الجماعة وهي المكانة الاجتماعية. فهنّ ينشرن دعوتهنّ بين "الأَخوات" الميسورات ماليًا ذوات الخلفيات المشابهة ويدخلنهنّ في جماعتهنّ، لينشئن بهذا شبكة تخترق صفوف طبقة صانعي القرار في سوريا.
  • Der beste Anhaltspunkt, um einen Eindruck von der Haltung der Araber gegenüber ihren Regierenden zu gewinnen, ist in ihrem Humor zu finden, einem überall vorhandenen und doch unterschätzten Merkmal der Araber im gesamten Nahen Osten.
    أفضل مستند يعطي صورة عن موقف العرب تجاه حكامهم روح النكتة لديهم وهي صفة منتشرة عند العرب في كل أنحاء الشرق الأوسط، وإن لم تعط هذه الصفة الاهتمام الذي تستحقه.
  • Sie blieben aber auch für geraume Zeit strukturierende Merkmale im Irak und im Verhältnis von Nord- und Südsudan. Nun ändert sich gegenwärtig die ethnisch-religiöse Zusammensetzung der Machtkonstellation in beiden Ländern und es etablieren sich graduell politische Institutionen, in denen die Repräsentation der verschiedenen Volksgruppen demokratisch sanktioniert werden soll.
    وكان هذا الوضع قائما أيضا لمدة طويلة وبصفة هيكلية في العراق وفيما يتعلق بالعلاقة بين شمال السودان وجنوبه. والآن بدأ التوزيع الإثني والديني يتغير داخل معادلة السلطة في هذين البلدين ونشأت مؤسسات سياسية يتم فيها انتخاب ممثلي مجموعات الشعب المختلفة على نحو ديموقراطي.
  • Neue Passgesetze ermöglichen dies- und jenseits des Atlantiks die Einführung biometrischer Merkmale in Visa und Pässen, um Personen anhand von Merkmalen wie Fingerabdrücken oder Gesicht zu identifizieren.
    تتيح قوانين جوازات السفر الجديدة للدول في شرق وغرب الأطلنطي إدخال الملامح البيومترية على التأشيرة وفي الجوازات للتعرف على الأشخاص من خلال بصمات الأصابع أو ملامح الوجه.
  • Machtpolitik ist schließlich nicht nur ein Merkmal internationaler Beziehungen. Sie spielt auch für die interne Situation von Ländern eine Rolle.
    ليست السياسة السلطوية في النهاية مجرد سمة من سمات العلاقات الدّوليّة. إنها تلعب دورًا في الوضع الدّاخليّ للبلاد.
Synonyme
  • Charakteristikum, Kennzeichen, Wesenszug
    رمز ، إشارة ، سمة ، سيماء ، ميزة ، حبر ، عليم ، بصير ، حكيم ، فقيه ، عالم ، سيما
Synonyme
  • Art, Mal, Form, Natur, Zeichen, Zug, Hinweis, Stil, Moment, Prinzip
Beispiele
  • Schließlich ist als Merkmal dieses Berichtes der unerschöpfliche Einfallsreichtum des Verfassers hervorzuheben, mit dem er damals die deutschen und die Berliner Tages- und Schicksalsfragen zu bewältigen suchte., Es führt auch nicht weit, im Sinne der jüngsten Erklärung des Präsidialamtes der Freien Universität die Frage zu erörtern, ob der Begriff der Revolution bei Mandel überhaupt das Merkmal des gewaltsamen Umsturzes enthalte., ZEIT: Das Merkmal einer am Markt orientierten Weltwirtschaft ist nicht Autarkie, sondern gegenseitige Abhängigkeit., Die Kicker aus dem Land der Tulpen spielten ohne klassische Außenstürmer, sonst ein typisches Merkmal ihres Fußballs., Als die Comic-Serie "Werner" 1981 zum ersten Mal erschien, war sie zwar schon genauso schlecht gezeichnet wie heute: Das herausstechende optische Merkmal des Hauptdarstellers waren seine Zähne, die an übergroße Mozzarellaklumpen erinnerten., Eher, als kontinuierliches Merkmal: Investigation., Was das amerikanische Militär betraf, so war dessen hervorstechendstes Merkmal ein Jahr nach Eintritt in den Zweiten Weltkrieg die Flexibilität., Es ist das bekannteste Bauwerk der Stadt, es ist häufig in den Abendnachrichten zu sehen, und dennoch dürften nur die wenigsten auf Anhieb ein so wesentliches architektonisches Merkmal wie die Zahl der Durchfahrten beschreiben können., Sie hatte außerdem das Handicap eines introvertierten, extrem publikumsscheuen Charakters - ein Merkmal, das sich vielleicht in einer mangelnden Öffentlichkeitsnähe und -wirksamkeit der Verlagsarbeit spiegelt., Wichtigstes Merkmal der japanischen Krise ist die Deflation.
leftNeighbours
  • wesentliches Merkmal, typisches Merkmal, weiteres Merkmal, Besonderes Merkmal, auffälligste Merkmal, Auffälligstes Merkmal, gemeinsames Merkmal, hervorstechendste Merkmal, wichtiges Merkmal, entscheidendes Merkmal
rightNeighbours
  • Merkmal Attribut, Merkmal dieser, Merkmal totalitärer, Merkmal unserer, Merkmal aufweisen, Merkmal innovativer, Merkmal unseres, Merkmal des, Merkmal künstlerischer
wordforms
  • Merkmale, Merkmal, Merkmalen, Merkmals, Merkmales