Textbeispiele
  • Das Metall beginnt sich zu verhärten, wenn es abkühlt.
    يبدأ المعدن في التصلب عندما يبرد.
  • Nach einem Schlaganfall kann sich eine Seite des Körpers verhärten.
    بعد الإصابة بالسكتة الدماغية، قد تتصلب جانب واحد من الجسم.
  • Bei niedrigen Temperaturen kann das Wasser in den Leitungen sich verhärten.
    في درجات الحرارة المنخفضة، قد يتصلب الماء في الأنابيب.
  • Die Farbe wird sich verhärten, wenn man sie offen lässt.
    اللون سيتصلب إذا تركته مفتوحًا.
  • Der Zement wird sich verhärten, wenn er trocknet.
    سيتصلب الأسمنت عندما يجف.
  • "Ich bin heute viel zurückhaltender in meinen Erwartungen als vor 20 Jahren." Dass die Fronten sich eher verhärten als aufweichen werden, ist nach Segevs Auffassung nach auch im Alltag spürbar. In Israel, berichtet der Haaretz-Journalist, werde es mittlerweile als legitim empfunden, die Palästinenser zu hassen.
    يقول سيغيف: "آمالي الآن محدودة أكثر مما كانت عليه قبل عشرين عامًا". وحسب قول سيغيف من الممكن أيضًا في الحياة اليومية ملاحظة أنَّ الجبهات صارت تزداد صلابة أكثر من أن تلين. يقول هذا الصحفي الذي يكتب لصحيفة "هآرتس" إنَّ المواطنين في إسرائيل صاروا يجدون في هذه الأثناء أنَّ كره الفلسطينيين يعتبر أمرًا مشروعًا.
  • Ob die Reform nun durchgeht oder nicht, ob das Tuch an den Universitäten frei wird oder verboten bleibt, in jedem Fall verhärten sich die Fronten im Parlament und zwischen der Regierung und dem Militär.
    وإذا نفذ الإصلاح أم لم ينفذ، وإذا سُمح بلبس الحجاب أم ظل محظورا، فعلى كل الأحوال ستشتد المعارضة داخل البرلمان وبين الحكومة والجيش.
  • Lassen Sie sie sich verhärten, motherfuckers!
    ، إتركيهم يقسون على بعض ! أولاد العاهرة
Synonyme
  • متن ، وثق ، صلب ، تشدّد ، تثبّت ، تعنّد ، عاند ، انقفاع ، يباس ، انقفع ، يبس ، تجمّد ، جمد ، تقوّى ، تقوّي ، قسا ، قساوة