Textbeispiele
  • Das Geschrei der Kinder war aus dem Garten zu hören.
    كان من الممكن سماع صخب الأطفال من الحديقة.
  • Ich konnte mein eigenes Wort nicht hören aufgrund des Geschreis.
    لم أتمكن من سماع كلمتي الخاصة بسبب الصخب.
  • Nach dem Spiel war das Geschrei der Fans ohrenbetäubend.
    بعد المباراة، كان صخب المشجعين مُدوياً.
  • Ich wachte aufgrund des lauten Geschreis auf.
    استيقظت بسبب الصخب العالي.
  • Das Geschrei der Vögel kündigte den Morgen an.
    أعلن صخب الطيور عن بداية الصباح.
  • Ich bin mir ganz sicher, dass dies neben den Wirtschaftsinteressen ein weiterer Grund dafür ist, warum Europa nichts von Tschetschenien wissen will. Es ist heutzutage sehr schwer, dem hysterischen Geschrei über islamischen Terrorismus zu begegnen. Wobei diese Bedrohung meiner Meinung nach eher hypothetisch als realistisch ist.
    أنا على ثقة أن هذه الحقيقة تلعب إلى جانب المصالح الإقتصادية دوراً كبيراً في تغاضي أوروبا عن موضوع الشيشان. من الصعب في يومنا هذا مواجهة الجنون الدائر حول الإرهاب الإسلاموي مع العلم أن هذا الخطر افتراضي أكثر منه واقعي حسب رأيي.
  • Innerhalb eines Tages hat sich Libanon verändert. Aus der Beiruter Verdun-Strasse verschwanden die Besucher, und an die Stelle von Lärm und Geschrei anlässlich der Fussball-WM sind Lähmung und Furcht getreten, sichtbar auf den Gesichtern jener wenigen, die noch auf den Stühlen im Café "Amore" verweilen.
    لقد تغيّر مشهد لبنان في يوم واحد. شارع فردان في بيروت فرغ زائروه فجأة وحلّ محلّ صخب مقاهيه، في أيام مشاهدة مباريات المونديال، كسل وخوف ظهرا على وجوه أولئك القليلين الذي توزعوا بعض الكراسي في مقهى «أموري».
  • Als Jesus, der Sohn Marias, als Beispiel angeführt (und mit Adam verglichen) wurde, wandte sich dein Volk mit Geschrei davon ab.
    ولما ضرب ابن مريم مثلا إذا قومك منه يصدون
  • Daniel Schwammenthal hat in diesem Jahr im Wall Street Journal aufs Drastischste beschrieben, warum: „ Ein überwiegendmuslimischer Mob warf unter ‚ Sieg Heil’- und ‚ Hitler, Hitler’- Geschrei mit Flaschen und Steinen nach einer kleinen Gruppe Juden, die auf dem zentralen Platz der Stadt friedlich für Israeldemonstrierten.
    وفي وقت سابق من هذا العام شرح دانييل شوامينتال بأشدالعبارات قسوة، في مقال نشر في صحيفة وال ستريت جورنال، الأسباب التيجعلت مجموعة من الغوغاء أغلبهم من المسلمين يلقون الحجارة، وهم يصرخون"يحيا النصر" و"هتلر، هتلر"، على مجموعة صغيرة من اليهود كانوايتظاهرون سلمياً في نُصرة إسرائيل في وسط البلدة في العامالماضي.
  • Und wann immer die Rede von dem Sohn der Maria ist , siehe , dann bricht dein Volk darüber in Geschrei aus
    ( ولما ضرب ) جعل ( ابن مريم مثلا ) حين نزل قوله تعالى " " إنكم وما تعبدون من دون الله حصب جهنم " " فقال المشركون : رضينا أن تكون آلهتنا مع عيسى لأنه عبد من دون الله ( إذا قومك ) أي المشركون ( منه ) من المثل ( يصدون ) يضحكون فرحاً بما سمعوا .
  • Und als der Sohn Maryams als Beispiel angeführt wurde , da brach dein Volk sogleich in Geschrei aus .
    ( ولما ضرب ) جعل ( ابن مريم مثلا ) حين نزل قوله تعالى " " إنكم وما تعبدون من دون الله حصب جهنم " " فقال المشركون : رضينا أن تكون آلهتنا مع عيسى لأنه عبد من دون الله ( إذا قومك ) أي المشركون ( منه ) من المثل ( يصدون ) يضحكون فرحاً بما سمعوا .
  • Da kam seine Frau in großem Geschrei herbei . Sie schlug sich ins Gesicht und sagte : " ( Ich bin doch ) eine alte , unfruchtbare Frau ! "
    « فأقبلت امراته » سارة « في صرَّة » صيحة حال ، أي جاءت صائحة « فصكت وجهها » لطمته « وقالت عجوز عقيم » لم تلد قط وعمرها تسع وتسعون سنة وعمر إبراهيم مائة سنة ، أو عمره مائة وعشرون سنة وعمرها تسعون سنة .
  • Wenn sie in sie hineingeworfen werden , hören sie von ihr Geschrei , während sie überkocht .
    « إذا ألقوا فيها سمعوا لها شهيقا » صوتا منكرا كصوت الحمار « وهي تفور » تغلي .
  • Und wann immer die Rede von dem Sohn der Maria ist , siehe , dann bricht dein Volk darüber in Geschrei aus
    ولما ضرب المشركون عيسى ابن مريم مثلا حين خاصموا محمدا صلى الله عليه وسلم ، وحاجُّوه بعبادة النصارى إياه ، إذا قومك من ذلك ولأجله يرتفع لهم جَلَبة وضجيج فرحًا وسرورًا ، وذلك عندما نزل قوله تعالى { إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنْتُمْ لَهَا وَارِدُونَ ( 21 : 98 ) } ، وقال المشركون : رضينا أن تكون آلهتنا بمنزلة عيسى ، فأنزل الله قوله : { إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنَى أُولَئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ ( 21 : 101 ) } ، فالذي يُلْقى في النار من آلهة المشركين من رضي بعبادتهم إياه .
  • Und als der Sohn Maryams als Beispiel angeführt wurde , da brach dein Volk sogleich in Geschrei aus .
    ولما ضرب المشركون عيسى ابن مريم مثلا حين خاصموا محمدا صلى الله عليه وسلم ، وحاجُّوه بعبادة النصارى إياه ، إذا قومك من ذلك ولأجله يرتفع لهم جَلَبة وضجيج فرحًا وسرورًا ، وذلك عندما نزل قوله تعالى { إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنْتُمْ لَهَا وَارِدُونَ ( 21 : 98 ) } ، وقال المشركون : رضينا أن تكون آلهتنا بمنزلة عيسى ، فأنزل الله قوله : { إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنَى أُولَئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ ( 21 : 101 ) } ، فالذي يُلْقى في النار من آلهة المشركين من رضي بعبادتهم إياه .
Synonyme
  • صياح ، جلبة ، صُراخ ، ضجّة ، ضجيج ، جلجلة ، صوّت ، صاح ، صات ، دوّى ، ضجّ ، جلجل
Synonyme
  • Konzert, Lärm, Krach, Hallo, Geschrei, Stöhnen, Gebrüll, Wehklagen, Geheul, Brüllen
Beispiele
  • Die edlen Tiere wurden hier von bösen Buben wiederholt durch Geschrei und Steinwürfe behelligt., Denn das Geschrei Schegerers, der im Geiste den ungarischen Musiklehrer mißhandelte, war weithin vernehmlich gewesen., Und das Geschrei des Photographen konnte er kaum überhören., Vom Wege, der zum Bauern in der Au führte, tönte Geschrei und Juchzen zu ihm herauf., Immer wieder machte Loisl das Geschrei, aber es rührte sich nichts., Loisl fiepte wieder, machte das Geschrei., Davon kam das Geschrei der Weibsbilder, das Martl aus seiner Gemütlichkeit aufstörte.", Erst auf der Straße ermannte sich der Wachinger zu einem gellenden Geschrei., Der Vater trug ihn mit, wenn er vom Abendtrunke heimkam; die Frauen brachten ihn aus den Läden, und wöchentlich dreimal hallte das bürgerliche Zimmer wider von Geschrei, wenn sich zwei Weltanschauungen im "Wochenblatte" und im "Anzeiger" gegenübertraten., Kommt der Faktor,4) packt mit großem Geschrei alle seine Ballen aus.
leftNeighbours
  • lautes Geschrei, lautem Geschrei, großes Geschrei, wildem Geschrei, großem Geschrei, wüstes Geschrei, wildes Geschrei, wütendes Geschrei, gellendes Geschrei, entsetzliches Geschrei
rightNeighbours
  • Geschrei groß, Geschrei hinter der Szene, Geschrei erhoben, Geschrei ausstieß, Geschrei erscholl, Geschrei Getrampel, Geschrei Misericordia, Geschrei los, Geschrei vernahm, Geschrei erfüllend
wordforms
  • Geschrei, Geschreis, Geschreie