der Rufer [pl. Rufer]
Textbeispiele
  • Der Rufer hat alle zum Abendessen gerufen.
    دَعَا الصَّارِخُ الجميع لتناول العشاء.
  • Ich hörte den Rufer in der Ferne.
    سَمِعْتُ الصَّارِخَ في البُعد.
  • Der Verkäufer auf dem Markt war ein lauter Rufer.
    البائع في السوق كان صارخاً عاليا.
  • Er ist bekannt als der Rufer in unserer Gemeinschaft.
    هو معروف كالصارخ في مجتمعنا.
  • Der Rufer hat uns vor der Gefahr gewarnt.
    حذّرنا الصَّارِخُ من الخطر.
  • Angehörige der infizierten Kinder, die sich vor dem Gericht versammelt hatten, quittierten das Urteil mit Rufen wie ,,Allah ist groß’’.
    أما أهالي الأطفال المصابين، الذين تجمعوا أمام مقر المحكمة، فقد تلقوا إعلان الحكم بهتافات من قبيل الله أكبر.
  • Das lässt sich an dem Besuch der Geschäfte erkennen, die einen guten Ruf genießen und Markenprodukte verkaufen. Man stellt oft fest, dass der Verbraucher denkt, dass der Ruf des Geschäfts, das er besucht, eine Rolle bei der Verleihung von Vornehmheit spielt, wonach viele Verbraucher streben.
    ونلاحظ ذلك بارتياد المتاجر التي تتصف بالسمعة التجارية الجيدة، والتي تبيع السلع التي تحمل الأسماء التجارية المعروفة، إذ كثيراً ما نلاحظ المستهلك يشعر بأن سمعة المتجر الذي يرتاده عاملٌ هامٌ في إضفاء صفة الأرستقراطية عليه، والتي قد يسعى وراءها العديد من المستهلكين.
  • Horst Köhler hat seinem vorauseilenden Ruf als ´politischer Präsident` alle Ehre gemacht.
    هورست كولر استحق عن حق سمعته ك ‘رئيس سياسي’.
  • Deshalb wird der Ruf nach klarer Distanzierung immer lauter: Die Sunniten sollen sich für einen gewaltlosen und demokratischen Irak, gegen den Terror und gegen die Unterstützung der Aufständischen entscheiden.
    لذلك تتزايد الدعوة إلى اتخاذ موقف وعلى السنّة أن يقرروا الوقوف إلى جانب عراق ديموقراطي خالي من العنف ومواجهة العنف ورفض دعم المنتفضين
  • Dann wird der Ruf nach Protektion laut werden, dass man jeden Gedanken an eine weitere Öffnung der EU nach Osten vergessen kann.
    وستعلو الأصوات المطالبة بالحماية وبنسيان أية فكرة عن فتح الاتحاد الأوروبي نحو الشرق.
  • Sein Ruf 'Rot-Grün soll endlich Arbeit schaffen!' passt zwar an einen großen Stammtisch, aber nicht in eine Zeit, die wieder nüchtern werden will.
    دعوته للتحالف الحاكم لخلق فرص عمل تعد مناسبة لجلسة على مائدة سمر ، لكن ليس في وقت ينبغي أن يكون المرء فيه يقظا.
  • Muslim-Gruppen rufen zu Protesten auf..
    دعت مجموعات إسلامية إلى الخروج في مظاهرات احتجاجية.
  • George W. Bush hat sein eigenes Ansehen und den Ruf seines Landes selbst zerstört.
    جورج بوش حطم بذلك سمعته وسمعة بلده.
  • Der Ruf der US-Politik erlitt riesigen Schaden.
    الأمر الذي ألحق ضررا بالغا بسمعة السياسة الأمريكية.
  • Der Nicht-Wähler 2006 ist jedenfalls besser als sein Ruf.
    إنّ الممتنع عن التصويت في عام ألفين وستة هو على أية حال أفضل من السمعة التي يتمتع بها.
Synonyme
  • فاضح ، بيّن ، مكشُوف ، دامغ ، مُغيث ، مُستغيث ، مُستنجد
Synonyme
  • Macht, Wert, Angebot, Bedeutung, Wirkung, Ruf, Einfluß, Image, Berufung, Ehre
Beispiele
  • Cremers 1958 geschaffene Figurengruppe befreiter Häftlinge besteht aus elf etwa dreieinhalb Meter großen Bronzeplastiken, die unter anderen den "Schwörenden", den "Stürzenden", den "Rufer" oder auch den "Zweifler" darstellen., Der Polizist habe sich noch zwischen die Punks und den Rufer gestellt, sagte er aus., Es blieb ein einsamer Rufer., Und immer hält man es nicht aus, als einsamer Rufer in der Wüste verspottet zu werden., Stoiber wollte damit zwar vor allem jene Rufer zum Schweigen bringen, die ihn selbst ins Gespräch gebracht hatten., Gestern noch die Speerspitze der Friedenswilligen, heute der einsame Rufer in der europäischen Wüste?, Polizisten hätten ihn als den Rufer identifiziert, der zum Angriff auf den Kollegen aufforderte., Des Kanzlers späte Einsicht Lange blieb Gerhard Bökel in der SPD ein einsamer Rufer gegen den Krieg, Der Tod ist ein mächtiger Rufer und ebnet Wege und macht Pfade glatt, die eben noch durch berghohe Trümmer der Vergangenheit und unüberwindlich heil Gemäuer der gegenwärtigen Stunde versperrt schienen., Er konnte noch einen Rufer spielen und den Aufenthalt in der herrlichen Bergwelt auf das schönste abschließen.
leftNeighbours
  • einsamer Rufer, einsame Rufer, Hobsch Rufer, einsamen Rufer, Bratseth Rufer, Stumpen Rufer, ungehörter Rufer, Einsame Rufer, Neubarth Rufer, Josef Rufer
rightNeighbours
  • Rufer Allofs, Rufer Neubarth, Rufer Bode, Rufer in, Rufer Ratinho, Rufer Reck, Rufer Gelbe Karten, Rufer Herzog
wordforms
  • Ruf, Rufe, Rufer, Rufes, Rufs, Rufers, Rufern