Textbeispiele
  • Er will alle Probleme gleichmachen.
    يُريد أن يُسوِّي جميع المشاكل.
  • Sie versucht zu erkennen, ob die Ergebnisse gleichgemacht wurden.
    هي تحاول تحديد ما إذا كانت النتائج قد تم تسويتها.
  • Er warf das Handtuch, weil er erkannte, dass er nicht in der Lage sein würde, die Dinge gleichzumachen.
    ألقى بالمنشفة لأنه أدرك أنه لن يكون قادراً على تسوية الأمور.
  • Die Regierung bemüht sich, die Unterschiede zwischen den Steuersystemen zu gleichzumachen.
    تسعى الحكومة لتسوية الاختلافات بين الأنظمة الضريبية.
  • Du kannst nicht alle Menschen gleichmachen.
    لا يمكنك تسوية جميع الناس.
  • Das ist ein Beweis für die Barmherzigkeit meines Herrn. Wenn sich Gottes Verheißung erfüllt, wird Er ihn dem Erdboden gleichmachen. Gottes Verheißung ist wahr.
    قال هذا رحمة من ربي فإذا جاء وعد ربي جعله دكاء وكان وعد ربي حقّا
  • Cricket, einst der Sport der britischen Oberschicht, ist in Indien ein großer Gleichmacher.
    إن الكريكيت التي كانت ذات يوم رياضة تختص بها الطبقة الراقيةفي بريطانيا، تحولت في الهند إلى مظهر من مظاهر المساواةالاجتماعية.
  • Als die IAEO erklärte, dass sie eine vermutete Anreicherungskaskade innerhalb des Komplexes der Revolutionären Garden in Lavizan- Shian inspizieren wollte, blockierte dieiranische Regierung über Monate hinweg, bis sie den Standort dem Erdboden gleichmachen konnte.
    وحين أعلنت الهيئة الدولية للطاقة الذرية عن رغبتها في تفتيشوحدة تخصيب مشتبه بها داخل مجمع الحرس الثوري في لافيزان شيان، ظلتالحكومة الإيرانية تماطل طيلة أشهر حتى تمكنت من إزالة الموقعتماماً.
  • Im Gegensatz zu China, kann sich die indische Regierungnicht einfach über lokale Interessen hinwegsetzen undbeispielsweise ein Dorf dem Erdboden gleichmachen, wenn man eine Straße oder einen Damm bauen möchte.
    فعلى عكس ما يحدث في الصين، لا تستطيع الحكومة الهندية أنتمارس طغيانها في تغليب المصلحة الوطنية على المصالح المحلية، فتقررببساطة تسوية قرية ما بالأرض على سبيل المثال، من أجل بناء طريق سريعأو إنشاء سد.
  • Sie hätten die britische Besatzung dem Erdboden gleichmachen sollen, anstatt das Land für einen Dollar zu verkaufen.
    حكومة كينغ ليس لها فكر البريطانيين إنهم باعوا الأرض بدولار واحد فقط
  • Also, willst du noch einwenig Spaß haben, ähm, und das Ganze für mich dem Erdboden gleichmachen?
    ،لذا أتريد الحظو ببعض من المتعة و تدمّر هذا المكان بأسره من أجلّي؟
Synonyme
  • خلق ، أبرأ ، فطر ، كوّن ، أوجد ، أبدع ، صقل ، جلا ، عمل ، صنع ، فعل ، أجرى ، قام بـ ، مهّد ، سهّل ، ملّس ، هوّن ، عبّد ، بسط ، غير ، سطّح ، بسّط ، ساوى ، عدل
Synonyme
  • zerstören, abstimmen, anpassen, ebnen, glätten, annähern, abtragen, angleichen, emanzipieren, vereinheitlichen
Beispiele
  • Der Tod wird euch alle gleichmachen!, Darum erlügen die Pfaffen, daß der Sohn gleiche Macht und Herrlichkeit habe wie der Vater, damit sie den Mann in Rom und seine Gebote gleichmachen dem Himmelsherrn und den Geboten des alten Gottes selber., Er will das Fremde, das Gegensätzliche nicht gleichmachen - doch aufeinanderprallen soll es schon., Vergleichen ist erlaubt, gleichmachen wurde verboten., Kozlowski wollte es General Electric gleichmachen, und eine Zeitlang konnte er sich über Vergleiche mit Management- Legende Jack Welch freuen., Und argwöhnt, die "da oben" wollten gar keinen Investor finden, sondern alles dem Inselboden gleichmachen, um diesen dann zu Wucherpreisen zu verkaufen., Er sagt, man solle Blankenfelde am besten "dem Boden gleichmachen", weil er ja einerseits die Gemeinde aufgeben will, aber andererseits nicht möchte, dass aus Blankenfelde eine Geisterstadt wird., Das ist das Signal für den letzten, den entscheidenen Überlebenskampf der Ur-Berliner gegen die modernen Zeiten, die alles gleichmachen., "Sollten es die rund 210 000 Telekom-Beschäftigten und deren Angehörige den Kirchen gleichmachen, werden die Verluste durch fehlende Kirchensteuer die Einsparungen durch Telefonate per Otelo nicht mehr ausgleichen.", Chirac will es nun den Briten nicht nur gleichmachen, sondern sie noch übertreffen.
wordforms
  • gleichgemacht, gleichmachen, gleichzumachen, gleichmachten, gleichmachte, gleichmacht