die Steinigung [pl. Steinigungen]
Textbeispiele
  • Durch Einsatz der Steinigung benutzen sie Steine, um Menschen zu töten.
    باستخدام رجم الموتى، يستخدمون الأحجار لقتل الناس.
  • Steinigung ist eine Art der Todesstrafe, die in einigen Kulturen und Religionen vorkommt.
    رجم هو نوع من عقوبة الإعدام يستخدم في بعض الثقافات والأديان.
  • Im Mittelalter war die Steinigung eine häufige Bestrafung für Sexualverbrechen.
    في القرون الوسطى، كانت الرجم طريقة شائعة للتعاقب على الجرائم الجنسية.
  • In einigen Ländern wird die Steinigung immer noch als Mittel zur Durchsetzung von Verhaltensnormen eingesetzt.
    في بعض الدول ، لا يزال الرجم يستخدم كوسيلة للتعدي.
  • Steinigung ist eine brutale und grausame Methode des Todes.
    الرجم هو طريقة قاسية ومريرة للموت.
  • Im Publikum war auch Ian Buruma, der aus Holland stammende Schriftsteller. Er fragte Tariq Ramadan, warum er sich für ein Moratorium von Steinigungen in muslimischen Ländern ausgesprochen habe, statt sie zu verurteilen.
    وكان من بين الحضور الصحفي الهولندي الأصل إيان بوروما، والذي سأل طارق رمضان عن تأييده لتعليق عقوبة الرجم في بلدانٍ إسلامية بدلاً من إدانتها.
  • 'Ich bin gegen Steinigungen. Ich bin auch gegen die Todesstrafe und gegen Folter und körperliche Züchtigung.
    أنا ضد الرجم وكذلك ضد عقوبة الإعدام والتعذيب والعقوبة البدنية.
  • Ich halte Steinigung, Todesstrafe, körperliche Züchtigung für unislamisch. Es gibt eine Reihe von bekannten Muslimen, die das genauso sehen.
    إنني أرى أن عقوبة الرجم والإعدام والتعذيب الجسدي ليست من الإسلام في شيء، وهناك عدد من المسلمين البارزين يشاطرونني الرأي.
  • Sein Bruder Hani Ramadan hat die Steinigung von Ehebrecherinnen öffentlich verteidigt und musste daraufhin Anfang dieses Jahres aus den Diensten des Kantons Genf austreten.
    حيث دافع أخوه هاني رمضان عن عقوبة رجم الزانيات واضطر في إثر ذلك إلى الاستقالة من وظيفته في مقاطعة جنيف السويسرية.
  • Steinigung von Ehebrecherinnen, Folter im Namen Allahs – sieht so die "bessere Welt" aus, von der Hugo Chávez träumt?
    رجم الزناة والتعذيب باسم الله: هل هكذا يبدو "العالم الأفضل" الذي يحلم به هوغو شافيز؟
  • Wer sich mit diesen Kräften gemein macht, fördert nicht nur Folter, Steinigungen und Liquidierungen im Namen Allahs, er macht es auch schwer, die emanzipatorischen Bestrebungen etwa der "bolivarischen Revolution" ernst zu nehmen. "Gute" unterdrückte Völker kämpfen gegen Volksfeinde, die von "außen" die wie auch immer definierte "eigene" Kultur angreifen.
    إن من يشارك تلك القوى يدعم ليس فقط التعذيب والرجم والتصفية الجسدية باسم الله، بل إنه يجعل من الصعب على المرء أن يأخذ الطموحات التحررية مثل طموحات "الثورة البوليفية" مأخذ الجد. الشعوب المقموعة "الطيبة" تكافح ضد أعداء الشعب الذين يهاجمون ثقافة البلد، أياً كان تحديد تلك الثقافة.
  • d) die Empfehlung des obersten Richters der Islamischen Republik Iran an die Richterschaft im Dezember 2002, in Fällen, in denen sonst die Strafe der Steinigung verhängt würde, eine andere Art der Bestrafung zu wählen;
    (د) التوصية التي قدمها رئيس الجهاز القضائي في جمهورية إيران الإسلامية إلى القضاة في كانون الأول/ديسمبر 2002 بأن يختاروا بديلا لعقوبة الرجم بالحجارة في القضايا التي، لولا ذلك، ستفرض فيها تلك العقوبة؛
  • d) öffentliche Hinrichtungen und andere Hinrichtungen, die unter Missachtung international anerkannter Garantien durchgeführt werden, abzuschaffen, insbesondere, wie der Ausschuss für die Rechte des Kindes in seinem Bericht vom Januar 2005 forderte, Hinrichtungen von Personen, die zum Zeitpunkt ihrer Straftat unter 18 Jahre waren, und das Moratorium für Hinrichtungen durch Steinigung aufrechtzuerhalten und dieses Moratorium gesetzlich zu verankern, als ersten Schritt in Richtung auf die Abschaffung dieser Strafe;
    (د) إلغاء عمليات الإعدام العلنية وغيرها من عمليات الإعدام التي تجري في غياب احترام الضمانات المعترف بها دوليا وعلى وجه الخصوص، حسبما دعت إلى ذلك لجنة حقوق الطفل في تقريرها المؤرخ كانون الثاني/يناير 2005، وإلغاء إعدام الأشخاص الذين كانت أعمارهم وقت ارتكاب جرائمهم تقل عن 18 سنة، والتمسك بالوقف الاختياري لعمليات الإعدام بالرجم والأخذ بهذا الوقف الاختياري كقانون بوصفه خطوة أولى نحو إلغاء هذه العقوبة؛
  • c) Steinigung als Methode der Hinrichtung und die fortgesetzte Verhängung der Strafe der Hinrichtung durch Steinigung;
    (ج) استخدام الرجم كوسيلة للإعدام، والاستمرار في إصدار أحكام إعدام بالرجم؛
  • c) die Steinigung als Methode der Hinrichtung im Gesetz und in der Praxis abzuschaffen;
    (ج) القيام، في إطار القانون وفي الممارسة العملية، بإلغاء استخدام الرجم كوسيلة للإعدام؛
Synonyme
  • Radschm
    قذف ، شتم ، قدح ، سبّ ، ظنّ ، شكّ ، توهُّم ، حدس ، تخمين ، تقدير ، غيب ، لعن
Synonyme
  • Steinigung, Steinigen
Beispiele
  • Sollte man wagen, dazu Ketchup, oder ähnliche Derivate auszupacken, müsste man, herrschte ein andere Wertesystem, mit Steinigung rechnen., Wie die Nachrichtenagentur AFP am Montag meldete, ist erneut eine 35 Jahre alte Nigerianerin von einem islamischen Gericht wegen Ehebruchs zum Tode durch Steinigung verurteilt worden., Safiya wurde angeklagt und wegen Ehebruchs zum Tod durch Steinigung verurteilt., Die Frau war wegen Ehebruchs im Oktober 2001 von einem islamischen Richter zum Tode durch Steinigung verurteilt worden., Nachdem sie von einem islamischen Gericht zum Tod durch Steinigung verurteilt worden war, hob ein Berufungsgericht das wegen Ehebruchs verhängte Todesurteil auf und sprach die Mutter von fünf Kindern frei., Die drohende Steinigung empört den christlichen Süden über alle Maße., Der islamische Richter Muhammad Bello Sanyinlawal hatte entschieden, dass die Steinigung erst vollstreckt werden könne, wenn das Kind ausgestillt sei., Es ist die Teufelssäule, und es handelt sich bei der Werferei um eine symbolische Steinigung des Teufels., Zur Steinigung freigegeben, wie die Gewerkschaft meint, sind die Polizisten durch die Abwesenheit des Regierenden Bürgermeisters damit noch lange nicht., Und Anfang Februar hatte sich der iranische Justizchef Ajatollah Haschemi Schahrudi gegenüber dem EU-Außenkommissar Chris Patten sogar bereit gezeigt, die Steinigung als Todesstrafe durch andere Strafen zu ersetzen.
leftNeighbours
  • durch Steinigung, symbolischen Steinigung, rituellen Steinigung, symbolische Steinigung, öffentliche Steinigung, drohende Steinigung
rightNeighbours
  • Steinigung verurteilt, Steinigung des Teufels, Steinigung geahndet, Steinigung hingerichtet, Steinigung verurteilten, Steinigung droht, Steinigung gedroht, Steinigung ins Leben, Steinigung verurteilte
wordforms
  • Steinigung, Steinigungen, Steinigungs