zertrümmern {zertrümmerte ; zertrümmert}
Textbeispiele
  • Er hat die Vase zertrümmert.
    دَمَّرَ الزَّجَاجَة.
  • Die Explosion hat das Gebäude zertrümmert.
    دَمَّرَتْ الانفجارُ البِناءَ.
  • Er zertrümmerte das Spielzeug aus Wut.
    دَمَّرَ اللُعبةَ مِنَ الغضب.
  • Sie zertrümmerte den Spiegel mit einem Hammer.
    دَمَّرَتْ المِرآةَ بِالمِطرقة.
  • Der Sturm zertrümmerte das Schiff an den Klippen.
    دَمَّرَ العاصفةُ السَّفينة على الصخور.
  • Hinzu kommt einer der wichtigsten Gedanken, den Staatsgründer Ayatollah Khomeini hinterließ. Er nämlich formulierte, dass alles erlaubt ist, wenn es dem Erhalt des islamischen Staates dient: Wenn es der Nutzen für die islamische Ordnung gebietet, ist es auch erlaubt, das Fasten auszusetzen und Moscheen zu zertrümmern.
    أضف إلى ذلك أن مؤسس الجمهورية آية الله الخميني ترك فكرة غاية في الأهمية، ألا وهي أن كل شيء مباح من أجل الحفاظ على الدولة الإسلامية، حتى إنه يجوز إلغاء شهر الصوم وهدم المساجد إذا كان في مصلحة النظام الإسلامي.
  • Da wir keine Vitrinen zertrümmern müssen, wird auch kein Alarm losgehen.
    و بما أنه لا يوجد صناديق عرض زجاجية ، فلن ينطلق الإنذار
  • Mit Da Vincis BIaupausen und KarI Drapers Wissen. . . könnte er eine Bombe zünden, die Venedigs Grundfeste zertrümmern würde.
    اذن مع خرائط دافنشى و متفجرات بكمية كافية يمكنة ان يضع قنابل تحول فينيسيا لانقاض
  • Weisen Sie mich ein oder ich zertrümmer mir den Schädel.
    اذا لم تأخذنا معاً,سأحطم رأسي على الجدار
  • Wenn nicht, zertrümmere ich dir den Schädel. - Ich verliere also so oder so.
    ليس بعد. خرجت للتو من اجتماع وركضت للرد على مكالمتك
  • Wenn nicht, zertrümmere ich dir den Schädel.
    ،لكن في حالة العكس سأشق رأسك لشطرين
  • Und die ganze Zeit die du mich so behandelst war ich zu höflich zu sagen dass ich jederzeit diese verdammte Türe zertrümmern könnte
    ودائماً تفعلين هذا بي كان من الممكن أن احطم هذا الباب في أي وقت أردت استطيع أن أحطمه إلى نصفين
  • Wir werden heute eine extrakorporal Schockwellen Therapie machen, um die Steine in seinem Harnleiter zu zertrümmern, so dass sie passieren können.
    وسنجـري اليـوم عـلاجـاً خـارجـيّ للصـدمـات لتفتيـت الحصـى فـي حـالبـه , حتـى تخـرج
  • Ich schwöre bei Gott, ich zerschmettere es! Zertrümmer nicht die Scheibe!
    شكراً أبي
  • Er kann Berge zertrümmern, Wälder plattmachen, Meere bändigen!
    .كان بإمكانه تحطيم الجبال والغابات .يجوب البحار
Synonyme
  • خرّب ، هدم ، هدّ ، هدّم ، قوّض ، دكّ ، أهلك ، أمات ، أباد
Synonyme
  • zerstören, zerbrechen, einschlagen, beschädigen, zertrümmern, demolieren, zerstampfen, atomisieren
Beispiele
  • Hammersysteme zertrümmern Scheiben auf Knopfdruck, Beispiel eins: Der Zeitzeuge beobachtet, wie Jugendliche die buddhistischen Figuren am Sockelsaum der 400-jährigen Pagode Yong An Shou Da mit Steinwürfen zertrümmern., Es gibt sie wirklich, die Stars, die Einrichtungen zertrümmern, Badezimmer unter Wasser setzen und Kippen an den Wänden ausdrücken., Liebe und Glück zertrümmern das Reich der Dunkelheit, Andere werden geradezu erschrocken darüber sein, dass ein Zeitraum, der heute mit Blick auf die neuen Länder oft als psychologische und politische Stagnation empfunden wird, damals ausgereicht hat, um ganz Europa zu zertrümmern., Hanna Kennedy hat ihn ausgestoßen, Marias Amme alias Gertraud Jesserer, die empört möpserne Miene zum tragischen Spiel macht: Die Schergen zertrümmern Marias Schrank auf der Suche nach Belastendem, zeigen so ihrer hohen Gefangenen gleich brutal den Herrn., der Elbe, Eisbrecher versuchten 1909, die Schollen auf dem Wasser zu zertrümmern, um Brücken und Uferbauwerke zu schützen., Nicht nur ihr Mut zur Falte im, in zahlreichen Großaufnahmen halbschattig ausgeleuchteten Gesicht überrascht, sondern auch ihre Lust, bis ins sexuell wie gewaltvoll Exzessive ihr TV-Klischee der braven Hausdame zu zertrümmern. eve, Zwei Mal knallte er, vom Zorn getrieben, den Ball mit einer Hand von oben in den Korb (Dunking), als wollte er die gesamte Anlage mit Brett und Eisenring und Ständern zertrümmern., Während der Vater auf einem Schrottplatz ein Auto zertrümmern muss, in dem seine Familie sitzt, schwimmt Berlins Kultursenator nackend in der eiskalten Spree.
leftNeighbours
  • zu zertrümmern, Techno-Identität zertrümmern, Gitarren zertrümmern, Schädel zertrümmern, Gitarre zertrümmern, mutwillig zertrümmern, Akkord zertrümmern, Badezimmer zertrümmern, Team Telekom zertrümmern, Wände zertrümmern
wordforms
  • zertrümmert, zertrümmerten, zertrümmerte, zertrümmern, zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmernd, zertrümmre, zertrümmertet, zertrümmertest