streiten {stritt ; gestritten}
Textbeispiele
  • Sie streiten oft über kleine Dinge.
    يتخاصمون كثيرًا بشأن الأمور الصغيرة.
  • Die Kinder begannen, über das Spielzeug zu streiten.
    بدأ الأطفال في التخاصم حول اللعبة.
  • Sie sollten nicht immer über Geld streiten.
    يجب أن لا تتخاصموا دائمًا بشأن المال.
  • Sie streiten sich ständig über politische Ansichten.
    يتخاصمون باستمرار بشأن الآراء السياسية.
  • Sie streiten über ihre unterschiedlichen Erziehungsmethoden.
    يتخاصمون بشأن طرق التربية المختلفة التي يمارسونها.
  • In Córdoba streiten Christen und Muslime über das Beten
    جدلٌ في قرطبة بين المسلمين والمسيحيين حول الصلاة
  • Über den Streit um das 'interreligiöse Gebetshaus' berichtet Leo Wieland.
    ليو فيلاند أعدّ تقريراً عن الجدل الدائر حول 'بيت للعبادة مشترك بين ديانتين'
  • Und für die Zukunft bedeutet dies: Es wird immer wieder Streit geben - zumal in Mainz kein einziges Problem gelöst wurde.
    وللمستقبل يعني ذلك أن خلافات ستنشأ أيضا، خاصة وأنه لم يجر في ماينتس حل أي واحد منها
  • Die Einsicht, dass es keine Festung Europa geben kann, droht das erste Opfer des Visa-Streits zu werden.
    وتتهدد الفكرة القائلة بأنه يجب أن لا تكون أوروبا قلعة عصية وأن تكون الضحية الأولى للنزاع الحاصل حول تأشيرة الدخول إلى ألمانيا.
  • dieser Streit hat keinen Krieg der Zivilisationen ausgelöst, sondern einen Krieg der Ignoranten.
    هذا الصراع لم ينتج عنه صراع حضارات ولكن حرب جهلة.
  • Nach jahrelangem Streit ist es nun gelungen, die Anti- Terror-Datei auf den Weg zu bringen.
    بعد سنوات طويلة من النقاش والجدل تم أخيرا التوصل إلى اتفاق بشأن البيانات الخاصة بالإرهاب.
  • Ob Veränderungen nützen, darüber kann man ewig streiten.
    إذا ما كانت التغييرات مفيدة فذلك أمر يمكن أن يكون موضع خلاف إلى الأبد.
  • Sie werden einigermaßen gut bleiben, und sie waren auch in den Zeiten des offenen Streits zwischen Schröder und George W. Bush viel besser als gemeinhin angenommen.
    فحتى العلاقات التي سادت في عهد شرودر وبوش رغم الاختلافات الواضحة في الرؤى كانت بشكل عام أفضل مما كان يعتقد المرء.
  • Seit Jahren ist der Kampf der Konzepte, der Streit um Zukunftsvisionen einem Wettlauf um das möglichst reibungslose Verwalten von Verhältnissen gewichen, die wirklich zu verändern kaum noch jemand beansprucht.
    فمنذ سنوات أخلى صراع البرامج السياسية، والنزاع حول الرؤى المستقبلية المكانَ إلى العمل الإداري المجرّد، أي إدارة الأوضاع القائمة بسلام إلى حدّ ما، هذه الإدارة التي لم يطالب أحد فعلاً بتغييرها
  • Er rief weiter dazu auf, den Streit um die Präsidentschaftswahlen so schnell wie möglich beizulegen. Dazu gehöre, die Zweifel an Verlauf und Ergebnis der Wahl konsequent aufzuklären.
    كما أن النزاع حول الانتخابات الرئاسية يجب أن يتم تسويته في أسرع وقت ممكن، ويتبع ذلك توضيح للأمور لدرء الشكوك في سير ونتائج الانتخابات.
Synonyme
  • (sich) zanken
    تنازع ، تناحر ، تشاحن ، تقاتل ، تباغض ، تماهك ، تماحك ، تنافر ، تفاخر ، تثاقف ، تشاتم
Synonyme
  • kämpfen, streiten, widersprechen, auseinandersetzen, ringen, fechten, kollidieren, hadern, zanken, bekriegen
Beispiele
  • Jetzt streiten sie um den Titel "Letzter aufrechter Anwalt der Menschen"., "Wir werden auch über einzelne Punkte der rot-grünen Agenda 2010 streiten und per Resolutionen Änderungswünsche einbringen.", Zwei Fraktionen streiten in der Berliner SPD um die Politik in Zeiten der Geldknappheit., Am 11. Mai lädt die Topographie des Terrors mit Micha Ullmann zum Disput in die Akademie der Künste: Da dürfen die Berliner darüber streiten, warum sie der Erinnerung am Ort der Täter so gern mit großem Überbau den Garaus machen., Wenn die Soziologen mit den Architekten streiten, erzählt Projektmanagerin Sonja Beeck, "dann knallt es auch mal"., "Da kann man auch nicht ewig weiter streiten., Das EU-Parlament wird sich heute mit der Kommission über die Genforschung streiten, kündigt Alexander Kissler an., Zu viel steht auf dem Spiel, auch für die Russen, um weiter über den Verlauf des Krieges zu streiten., Die Bildungspolitiker, die sich nun über Iglu streiten, scheinen sich nicht einmal auf dieses frühgymnasiale Niveau begeben zu wollen., Intern streiten die Regenbogenkrieger bereits über die Entsendung ihres Öko-Schiffes "Rainbow Warrior II" an den Schatt el Arab, in dem Euphrat und Tigris zusammenfließen.
leftNeighbours
  • darüber streiten, trefflich streiten, Parteien streiten, Experten streiten, miteinander streiten, Darüber streiten, Grüne streiten, Gelehrten streiten, Länder streiten, Juristen streiten
rightNeighbours
  • streiten ob, streiten darüber, streiten wer, streiten heftig, streiten wider, streiten dass die Fetzen fliegen, streiten ließe, streiten ums, streiten Anwendungsnahe, streiten Ansgar Vössing
wordforms
  • streiten, gestritten, streitet, stritten, stritt, streite, streitend, streit, stritte, streitest, strittet, strittst, strittest