-
Sein freundliches Verhalten ist täuschend.
سلوكه الودود خادع.
-
Seine täuschenden Worte versteckten seine wahren Absichten.
كلماته الخادعة التي تخفي نواياه الحقيقية.
-
Das Angebot erscheint verlockend, aber es ist täuschend.
العرض يبدو جذابًا ، ولكنه خادع.
-
Die Oberfläche des Wassers kann täuschend sein.
قد تكون سطح الماء خادعًا.
-
Sie fiel auf seinen täuschenden Charme herein.
وقعت في سحره الخادع.
-
Moses warf seinen Stock hin. Da wurde er zu einer Schlange, die alles verschlang, was sie täuschend bewerkstelligt hatten.
فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون
-
Und die mit einer Entschuldigung Täuschenden von den Wüstenarabern kamen , damit ihnen Erlaubnis erteilt wird . Und diejenigen , die ALLAH und Seinen Gesandten belogen , blieben ( als Drückeberger ) zurück .
« وجاء المعذِّرون » بإدغام التاء في الأصل في الدال أي المعتذرون بمعنى المعذورين وقرئ به « من الأعراب » إلى النبي صلى الله عليه وسلم « ليؤذن لهم » في القعود لعذرهم فأذن لهم « وقعد الذين كذبوا الله ورسوله » في ادعاء الإيمان من منافقي الأعراب عن المجيء للاعتذار « سيصيب الذين كفروا منهم عذاب أليم » .
-
Und ( erinnere daran ) , als die Munafiq und diejenigen , in deren Herzen Krankheit war , sagten : " ALLAH und Sein Prophet versprachen uns nichts außer Täuschendem .
« و » اذكر « إذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم مرض » ضعف اعتقاد « ما وعدنا الله ورسوله » بالنصر « إلا غرورا » باطلا .
-
Gewiß , ALLAHs Versprechen ist wahr . So lasst das diesseitige Leben euch nicht täuschen , und lasst keineswegs das Täuschende euch in ALLAH täuschen !
« يا أيها الناس إن وعد الله » بالبعث وغيره « حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا » من الإيمان بذلك « ولا يغرنكم بالله » في حلمه وإمهاله « الغرور » الشيطان .
-
Oder ließen WIR ihnen eine Schrift zuteil werden , so daß sie Klarheit darüber haben ? " Nein , sondern die Unrecht-Begehenden versprechen sich gegenseitig nichts anderes außer Täuschendem .
« قل أرأيتم شركاءكم الذين تدعون » تعبدون « من دون الله » أي غيره ، وهم الأصنام الذين زعمتم أنهم شركاء الله تعالى « أروني » أخبروني « ماذا خلقوا من الأرض أم لهم شرك » شركة مع الله « في » خلق « السماوات » « أم آتيناهم كتابا فهم على بينة » حجة « منه » بأن لهم معه شركة « بل إن » ما « يعد الظالمون » الكافرون « بعضهم بعضا إلا غرورا » باطلا بقولهم الأصنام تشفع لهم .
-
Aber ihr habt euch selbst der Fitna überlassen , abgewartet und angezweifelt , und euch täuschten die Hoffnungen , bis ALLAHs Anweisung kam . Und euch täuschte ALLAH gegenüber das Täuschende .
« ينادونهم ألم نكن معكم » على الطاعة « قالوا بلى ولكنكم فتنتم أنفسكم » بالنفاق « وتربصتم » بالمؤمنين الدوائر « وارتبتم » شككتم في دين الإسلام « وغرتكم الأمانيُّ الأطماع « حتى جاء أمر الله » الموت « وغركم بالله الغَرور » الشيطان .
-
Und die mit einer Entschuldigung Täuschenden von den Wüstenarabern kamen , damit ihnen Erlaubnis erteilt wird . Und diejenigen , die ALLAH und Seinen Gesandten belogen , blieben ( als Drückeberger ) zurück .
وجاء جماعة من أحياء العرب حول ( المدينة ) يعتذرون إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ، ويبينون له ما هم فيه من الضعف وعدم القدرة على الخروج للغزو ، وقعد قوم بغير عذر أظهروه جرأة على رسول الله صلى الله عليه وسلم . سيصيب الذين كفروا من هؤلاء عذاب أليم في الدنيا بالقتل وغيره ، وفي الآخرة بالنار .
-
Und ( erinnere daran ) , als die Munafiq und diejenigen , in deren Herzen Krankheit war , sagten : " ALLAH und Sein Prophet versprachen uns nichts außer Täuschendem .
وإذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم شك ، وهم ضعفاء الإيمان : ما وعدنا الله ورسوله من النصر والتمكين إلا باطلا من القول وغرورًا ، فلا تصدقوه .
-
Gewiß , ALLAHs Versprechen ist wahr . So lasst das diesseitige Leben euch nicht täuschen , und lasst keineswegs das Täuschende euch in ALLAH täuschen !
يا أيها الناس إن وعد الله بالبعث والثواب والعقاب حق ثابت ، فلا تخدعنَّكم الحياة الدنيا بشهواتها ومطالبها ، ولا يخدعنَّكم بالله الشيطان . إن الشيطان لبني آدم عدو ، فاتخذوه عدوًّا ولا تطيعوه ، إنما يدعو أتباعه إلى الضلال ؛ ليكونوا من أصحاب النار الموقدة .
-
Oder ließen WIR ihnen eine Schrift zuteil werden , so daß sie Klarheit darüber haben ? " Nein , sondern die Unrecht-Begehenden versprechen sich gegenseitig nichts anderes außer Täuschendem .
قل -أيها الرسول- للمشركين : أخبروني أيَّ شيء خَلَق شركاؤكم من الأرض ، أم أن لشركائكم الذين تعبدونهم من دون الله شركًا مع الله في خلق السماوات ، أم أعطيناهم كتابًا فهم على حجة منه ؟ بل ما يَعِدُ الكافرون بعضهم بعضًا إلا غرورًا وخداعًا .