die Koalitionsregierung [pl. Koalitionsregierungen]
Textbeispiele
  • Die Koalitionsregierung hat neue Gesetze eingeführt.
    أدخلت الحكومة الائتلافية قوانين جديدة.
  • Gestern hat die Koalitionsregierung eine Reform des Bildungssystems angekündigt.
    أعلنت الحكومة الائتلافية أمس عن إصلاح للنظام التعليمي.
  • Die Stabilität der Koalitionsregierung ist ungewiss.
    استقرار الحكومة الائتلافية غير مؤكد.
  • Die Koalitionsregierung hat eine Steuersenkung versprochen.
    وعدت الحكومة الائتلافية بخفض الضرائب.
  • Der Auslandsbesuch des Premierministers wurde von der gesamten Koalitionsregierung unterstützt.
    دعمت الحكومة الائتلافية بأكملها زيارة رئيس الوزراء للخارج.
  • Dies muss nicht zwangsläufig so sein - und dies nicht nur aufgrund des notorisch instabilen Charakters israelischer Koalitionsregierungen.
    ولا يمكن أن يكون هذا الموقف قد صار من الأمور الحتمية، فهو لا يرجع إلى الطابع غير الثابت والمعروف للحكومات الائتلافية في إسرائيل.
  • Durch eine Reihe geschickter Manöver schaffte es Zardari jedoch, eine Koalitionsregierung zu schmieden, die sich auf eine breite, heterogene Basis im ganzen Land stützen kann.
    غير أنَّ آصف علي زرداري استطاع من خلال قيامه بعدد من المناورات السياسية تشكيل حكومة ائتلافية يمكن أن تعتمد على قاعدة واسعة وغير متجانسة في جميع أرجاء باكستان.
  • Das fällt ihnen umso leichter als sie über – die von Syrien und Iran unterstützte – Hisbollah verfügen – die "Partei Gottes", die 1982 vom Iran als bewaffnete Miliz initiiert wurde, inzwischen aber auch das Rückgrat der politischen Opposition gegenüber der von Fouad Siniora – einem Sunniten – geführten Koalitionsregierung darstellt, die ihrerseits vom Westen und von den wichtigsten arabischen Staaten unterstützt wird.
    وقد أمسى هذا أسهل بالنسبة لهم بنشوء حزب الله المدعوم من سوريا وإيران، والذي تم تأسيسه في عام 1982 من قبل إيران كميليشيا مسلحة ولكنه صار في هذه الأثناء يشكِّل أيضًا العمود الفقري للمعارضة السياسية التي تواجه الحكومة الائتلافية برئاسة رئيس الوزراء السنِّي فؤاد السنيورة والتي يتم دعمها من قبل الغرب ومن قبل أهم الدول العربية.
  • Und die jüdisch-religiöse Partei, wie die Schas-Partei oder andere extreme Gruppen, üben starken Druck auf Olmert und seine Koalitionsregierung aus, um zu verhindern, dass diese – und der ohnehin bereits schwache Ministerpräsident – irgend etwas unternimmt, was echte Friedensverhandlungen mit den Palästinensern ermöglicht.
    كما أنَّ الأحزاب اليهودية المتدينة، مثل حزب شاس أو الجماعات المتطرّفة الأخرى، تمارس ضغطًا كبيرًا على أولمرت وحكومته الائتلافية، وذلك لكي تحول من قيام هذه الحكومة - ورئيس الوزراء الذي يعتبر كما أسلفنا وعلى أي حال ضعيفًا - بأي شيء من شأنه إتاحة المجال لمواصلة محادثات سلام حقيقية مع الفلسطينيين.
  • ANP und PPP werden nun voraussichtlich eine Koalitionsregierung in der Nordwest-Provinz an der Grenze zu Afghanistan bilden. Dies wird nicht ohne gravierende Folgen für den Kampf gegen die Taliban in diesem Stammesgebiet bleiben.
    من المتوقّع أن يقوم الآن حزب عوامي الوطني وحزب الشعب الباكستاني بتشكيل حكومة ائتلافية في المنطقة الشمالية الغربية الواقعة على الحدود مع أفغانستان. لن يجري ذلك من دون أن يترك آثارًا هامة بالنسبة للحرب على الإرهاب ضدّ الطالبان في هذه المنطقة القبائلية.
  • Der größte Gewinner ist Benazir Bhuttos PPP, die mit Sicherheit die Koalitionsregierung in Islamabad anführen wird.
    الفائز الأكبر في هذه الانتخابات هو حزب الشعب الباكستاني، الذي سوف يترأس من دون شكّ الحكومة الائتلافية في إسلام أباد.
  • Seine Koalitionsregierung hält sich vor allem, weil viele Abgeordnete des israelischen Parlaments wissen, dass sie bei vorgezogenen Wahlen ihren Sitz verlieren würden.
    لا تزال حكومته الائتلافية قائمة قبل كلّ شيء لأنَّ الكثير من النواب في الكنيست الإسرائيلي يعرفون أنَّهم سوف يخسرون مقاعدهم في حال إجراء انتخابات مبكِّرة.
  • Die Unterwerfung der palästinensischen Regierung unter die vom Quartett postulierten Bedingungen für eine Wiederaufnahme der Kooperation – Anerkennung des Existenzrechts des Staates Israel und der bisherigen Abkommen zwischen Israel und der PLO sowie ein genereller Verzicht auf Gewalt – wird sowohl im Mekka-Abkommen als auch im Programm der neuen Koalitionsregierung nur indirekt angesprochen.
    لا ترد مسألة إخضاع الحكومة الفلسطينية إلى الشروط الموضوعة من قبل اللجنة الرباعية لاستئناف التعاون مع الجانب الفلسطيني (الاعتراف بحق إسرائيل في الوجود كدولة وبالاتفاقيات المبرمة حتى الآن بين إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية والتخلي بصورة عامة عن استخدام العنف) في اتفاق مكة وفي برنامج حكومة الائتلاف الجديدة إلا بصورة غير مباشرة.
  • Dabei war nicht zu erwarten, dass sich eine palästinensische Koalitionsregierung den Quartettkriterien explizit unterwerfen würde.
    كما أنه ليس متوقعا أن تلجأ حكومة الائتلاف الفلسطينية إلى اعتماد الشروط التي فرضتها عليها اللجنة الرباعية على نحو صريح علني.
  • sowie feststellend, dass am 3. März 2000 allgemeine Wahlen abgehalten wurden, die zu einer neuen Koalitionsregierung im Parlament (House of Assembly) geführt haben,
    وإذ تلاحظ أيضا أن الانتخابات العامة قد جرت في 3 آذار/مارس 2000 وأسفرت عن تشكيل حكومة ائتلافية جديدة في مجلس الجمعية،
Beispiele
  • Denn wer mit Sinn Fein, dem politischen Arm der IRA, in einer Koalitionsregierung eng zusammenarbeitet, der hat in Zeiten, da die Stimmung im Lager der Unionisten und Protestanten immer schärfer gegen solche Kooperation ist, keine Chance., Die Republikaner sollten den Beweis erbringen, dass sie Terror und Gewalt ein für allemal aufgegeben haben - täten sie das bis zum 18. Januar nicht, werde sich die UUP aus der Koalitionsregierung mit Sinn Fein zurückziehen., Nach dem Verlust der absoluten Mehrheit bei den Landtagswahlen 1995 wurde Clement in der rot-grünen Koalitionsregierung Minister für Wirtschaft, Mittelstand, Technologie und Verkehr - schon damals nannten sie ihn " Superminister"., Machtkampf bei der Fortuyn-Partei Mehrheit der niederländischen Koalitionsregierung bröckelt LPF schließt zwei Parlamentarier aus der Fraktion aus/Premier Balkenende zeigt sich "sehr beunruhigt" Von Siggi Weidemann, Mehrheit der niederländischen Koalitionsregierung bröckelt LPF schließt zwei Parlamentarier aus der Fraktion aus/Premier Balkenende zeigt sich "sehr beunruhigt" Von Siggi Weidemann, Die aus den Christdemokraten, der rechtsliberalen VVD und der populistischen Partei Liste Pim Fortuyn (LPF) zusammengesetzte Koalitionsregierung beabsichtige, die ernste Lage im Gesundheits- und im Bildungswesen zu verbessern., Böhmdorfer, der für die FPÖ in der Koalitionsregierung sitzt, ohne der Partei förmlich anzugehören, gilt als einer der engsten Vertrauten von Altparteichef Jörg Haider., Haider hatte nach der international umstrittenen Beteiligung der FPÖ an der Koalitionsregierung mit der ÖVP im Mai 2000 sein Amt als Parteichef an Riess-Passer übergeben., Der seit langem schwelende Machtkampf zwischen Riess-Passer und Haider war offen ausgebrochen, als die Koalitionsregierung nach der Hochwasserkatastrophe die für 2003 geplante Steuerreform verschieben wollte, was Haider strikt ablehnt., Seine Forderung, den Aufschub der Steuerreform zu revidieren, hatte den Ruf nach einem Sonderparteitag überhaupt erst provoziert, da die Parteiführung unter Hinweis auf gültige Beschlüsse der Koalitionsregierung solche Ansinnen zurückwies.
leftNeighbours
  • einer Koalitionsregierung, eine Koalitionsregierung, rot-schwarzen Koalitionsregierung, rot-grünen Koalitionsregierung, liberal-konservative Koalitionsregierung, sozialistisch-liberale Koalitionsregierung, geführten Koalitionsregierung, schwarz-roten Koalitionsregierung, gebildete Koalitionsregierung, Bonner Koalitionsregierung
rightNeighbours
  • Koalitionsregierung unter, Koalitionsregierung bilden, Koalitionsregierung geeinigt, Koalitionsregierung gebildet, Koalitionsregierung unter Führung von, Koalitionsregierung verständigt, Koalitionsregierung abzulösen, Koalitionsregierung anführen, Koalitionsregierung beitreten, Koalitionsregierung bildet
wordforms
  • Koalitionsregierung, Koalitionsregierungen