Textbeispiele
  • • Die Möglichkeit eines Vorgriffs auf die Mandatserteilung mit dem Ziel der raschen Verfügbarkeit von Truppen soll geprüft werden.
    • دراسة إمكانية وجود ولاية مسبقة من أجل إتاحة القوات؛
  • • Unterstützung für Missionen durch Eingehen von Verpflichtungen im Vorgriff auf die Mandatserteilung.
    • دعم البعثات بموجب الالتزامات السابقة على الولاية.
  • beschließt, dass die derzeit in Anlage B des Anhangs 1-A des Friedensübereinkommens enthaltenen Abkommen betreffend die Rechtsstellung der Truppen vorläufig auf die vorgeschlagene EU-Mission und ihre Truppen Anwendung finden, und zwar vom Beginn ihres Aufbaus in Bosnien und Herzegowina an, im Vorgriff auf die zu diesem Zweck erteilte Zustimmung der Parteien zu diesen Abkommen;
    يقرر تطبيق اتفاقات مركز القوات الواردة حاليا في التذييل باء من المرفق 1 - ألف لاتفاق السلام مؤقتا على بعثة الاتحاد الأوروبي المقترحة والقوات التابعة لها، بدءا من مرحلة تجميعها في البوسنة والهرسك، ريثما تتفق الأطراف على تلك الاتفاقات لهذا الغرض؛
  • Zusammen mit der klareren Ermächtigung zur Eingehung von Verpflichtungen im Vorgriff auf die Mandatserteilung wird die strategische Materialreserve das Sekretariat erheblich besser in die Lage versetzen, frühzeitig logistische Unterstützung und Finanzierung für rasch zu verlegende Missionen bereitzustellen.
    ومع توافر سلطة التزام أكثر وضوحا سابقة لتحديد الولاية، فإن مخزون النشر الاستراتيجي سيحسن إلى حد بعيد قدرة الأمانة العامة على تقديم الدعم التشغيلي والتمويل في الوقت الملائم للبعثة التي يتم نشرها على وجه السرعة.
  • Weil Earnshaw, ohne es Daddy oder der Geschäftsführung zu sagen, 20 Millionen Dollar in R&D für Fastlife investierte, im Vorgriff die Firma zu kaufen.
    بسبب أنه بدون إخبار الأب أَو المجلس التنفيذي إيرنشاو) صرفت 20 مليون دولار) (للبحث و التطوير لـ(فاستلايف بتوقع شراء الشركة
Synonyme
  • أغضى ، تسامح ، تخليف ، طال ، تأخّر ، تمادي ، طُول ، تأخُّر ، خلف
Synonyme
  • Vorhersage, Vorschau, Vorgriff, Vorwegnahme, Antizipation, Vorausnahme, Vorhererwähnung
Beispiele
  • Es konnte nur zustande kommen, weil es keinerlei Vorgriff auf die Zukunft, auf eine tatsächliche Lösung des Konfliktes enthält., Schon im Vorgriff sei zu prüfen, ob bestimmte Ämter nach den angedachten neuen Bezirksgrenzen zusammengefaßt werden könnten., Rabbi Hirsch hofft immer noch auf eine Zerstörung Israels, weil dieser Staat als "Vorgriff in die Schöpfungsgeschichte Gottes" Ketzerei sei., Vorgriff auf die Vereinigung, Hervorragend indes, wie der Altmeister mit bewährter Klangkultur als Vorgriff auf romantischen Duktus Abgeschiedenheit und ungestüme Freude einander gegenüberstellte., Das Innenministerium hatte - quasi unter finanziellem Zwang - "im Vorgriff" gehandelt., Die Geschäftsleitung widersprach Meldungen, wonach am Montag die Kaltwalzproduktion als Vorgriff auf eine Abwicklung eingestellt worden sei., Doch "bloßer" Frieden ohne Vorgriff auf die politische Lösung, das ist eine Rechnung, die nicht aufgeht., Für nächsten Sommer ist ein großes Spektakel zum Thema 300 Jahre Preußen geplant, und als Vorgriff darauf nun diese wunderbare "Effi Briest"-Inszenierung nach dem Roman von Theodor Fontane (Bearbeitung., Zudem handele es sich um einen Vorgriff auf die von der Landesregierung angestrebte Länderehe mit Berlin.
leftNeighbours
  • Im Vorgriff, ein Vorgriff, im Vorgriff, utopischer Vorgriff, zeitlichen Vorgriff, einmaliger Vorgriff, bloßen Vorgriff, als Vorgriff
rightNeighbours
  • Vorgriff auf, Vorgriff darauf, Vorgriff besetzt, Vorgriff aufs
wordforms
  • Vorgriff, Vorgriffe, Vorgriffen, Vorgriffs