Textbeispiele
  • In der Mitte ihrer Handfläche zeichnete sich ein Blutstropfen ab.
    وسط باطن كفها ظهر قطرة من الدم.
  • Er legte das kleine Schmuckstück in meine Handfläche.
    وضع القلادة الصغيرة في باطن كفي.
  • Sie legte ihren Finger auf ihre Handfläche, um ihren Punkt zu machen.
    وضعت إصبعها على باطن كفها لتبين نقطتها.
  • Die Linien auf ihrer Handfläche erzählten ihre Vergangenheit.
    الخطوط على باطن كفها تروي ماضيها.
  • Er hielt seine Handfläche gegen das Fenster.
    وضع باطن كفه على النافذة.
  • Seine Früchte wurden ringsum erfaßt . Da begann er , seine Handflächen umzudrehen wegen dessen , was er für ihn ausgegeben hatte , während er wüst in Trümmern lag , und zu sagen : " O hätte ich doch meinem Herrn niemanden beigesellt ! "
    « وأحيط بثمره » بأوجه الضبط السابقة مع جنته بالهلاك فهلكت « فأصبح يقلب كفيه » ندما وتحسرا « على ما أنفق فيها » في عمارة جنته « وهي خاوية » ساقطة « على عروشها » دعائمها للكرم بأن سقطت ثم سقط الكرم « ويقول يا » للتنبيه « ليتني لم أشرك بربي أحدا » .
  • Seine Früchte wurden ringsum erfaßt . Da begann er , seine Handflächen umzudrehen über das , was er für ihn ausgegeben hatte , während er bis zu den Wipfeln verödet war , und zu sagen : « O hätte ich doch meinem Herrn niemanden beigesellt ! »
    « وأحيط بثمره » بأوجه الضبط السابقة مع جنته بالهلاك فهلكت « فأصبح يقلب كفيه » ندما وتحسرا « على ما أنفق فيها » في عمارة جنته « وهي خاوية » ساقطة « على عروشها » دعائمها للكرم بأن سقطت ثم سقط الكرم « ويقول يا » للتنبيه « ليتني لم أشرك بربي أحدا » .
  • Und seine Früchte wurden komplett vernichtet . Dann begann er ( aus Reue und Selbstanklage ) abwechselnd die Handflächen aufeinander zu schlagen für das , was er darin investiert hatte - während ihre Gerüste ( für die Reben ) dem Erdboden gleichgemacht wurden , und er sagte : " Hätte ich doch nur nicht meinem HERRN jemanden beigesellt ! "
    « وأحيط بثمره » بأوجه الضبط السابقة مع جنته بالهلاك فهلكت « فأصبح يقلب كفيه » ندما وتحسرا « على ما أنفق فيها » في عمارة جنته « وهي خاوية » ساقطة « على عروشها » دعائمها للكرم بأن سقطت ثم سقط الكرم « ويقول يا » للتنبيه « ليتني لم أشرك بربي أحدا » .
  • Seine Früchte wurden ringsum erfaßt . Da begann er , seine Handflächen umzudrehen wegen dessen , was er für ihn ausgegeben hatte , während er wüst in Trümmern lag , und zu sagen : " O hätte ich doch meinem Herrn niemanden beigesellt ! "
    وتحَقَّقَ ما قاله المؤمن ، ووقع الدمار بالحديقة ، فهلك كل ما فيها ، فصار الكافر يُقَلِّب كفيه حسرةً وندامة على ما أنفق فيها ، وهي خاوية قد سقط بعضها على بعض ، ويقول : يا ليتني عرفت نِعَمَ الله وقدرته فلم أشرك به أحدًا . وهذا ندم منه حين لا ينفعه الندم .
  • Seine Früchte wurden ringsum erfaßt . Da begann er , seine Handflächen umzudrehen über das , was er für ihn ausgegeben hatte , während er bis zu den Wipfeln verödet war , und zu sagen : « O hätte ich doch meinem Herrn niemanden beigesellt ! »
    وتحَقَّقَ ما قاله المؤمن ، ووقع الدمار بالحديقة ، فهلك كل ما فيها ، فصار الكافر يُقَلِّب كفيه حسرةً وندامة على ما أنفق فيها ، وهي خاوية قد سقط بعضها على بعض ، ويقول : يا ليتني عرفت نِعَمَ الله وقدرته فلم أشرك به أحدًا . وهذا ندم منه حين لا ينفعه الندم .
  • Und seine Früchte wurden komplett vernichtet . Dann begann er ( aus Reue und Selbstanklage ) abwechselnd die Handflächen aufeinander zu schlagen für das , was er darin investiert hatte - während ihre Gerüste ( für die Reben ) dem Erdboden gleichgemacht wurden , und er sagte : " Hätte ich doch nur nicht meinem HERRN jemanden beigesellt ! "
    وتحَقَّقَ ما قاله المؤمن ، ووقع الدمار بالحديقة ، فهلك كل ما فيها ، فصار الكافر يُقَلِّب كفيه حسرةً وندامة على ما أنفق فيها ، وهي خاوية قد سقط بعضها على بعض ، ويقول : يا ليتني عرفت نِعَمَ الله وقدرته فلم أشرك به أحدًا . وهذا ندم منه حين لا ينفعه الندم .
  • Und hier ist er, Haary Handfläche.
    النخيل المُشْعِرة.
  • Haary Handfläche.
    النخيل المُشْعِرة، أعطِه كبير، ترحيب حارّ.
  • Viel Glück. Du wirst schon richtig für uns dran ziehen. Haary Handfläche.
    الحظّ السعيد نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ في هناك سَحْب لنا. النخيل المُشْعِرة.
  • Zeigen Sie die Handflächen.
    أدر كفيك
Synonyme
  • Handteller
Beispiele
  • Ein Mann in römischer Tracht schlägt einen zwölf Zentimeter langen Nagel durch seine Handfläche ins Gebälk., Jacqueline Stallone beispielsweise, Sylvesters Mama, schwört auf "rumpology", eine Hellsehervariante die dem Handlesen ähnlich ist: Statt der Handfläche weisen die Abdrücke der Pobacken in die Zukunft., "Ich lege vier Finger in ihre kleine Handfläche - sie hat Hände wie ein Kind -, und die Finger ihrer Hand schließen sich so zart wie die Blütenblätter einer schlafenden Blume.", Zurück in die arabische Welt: Ein nach unten zeigender Mittelfinger, der bei waagrechter Handfläche auf und ab bewegt wird, bedeutet hier so ziemlich dasselbe wie ein gestreckter Mittelfinger an anderen Orten, sagt Shehata., Am Freitag gab es da so manche gerötete Handfläche., " ächzte Thedel, seine vom Zufühlen blutgerötete innere Handfläche betrachtend. "Dafür Kavalier und Ehrenretter bis zum Tode durch Strick und Gewehrkolben?, Manchmal fuhr er auf und preßte die Lippen zusammen, oder er fuhr sich mit der Handfläche über die Stirne, als wolle er einen bösen Traum verscheuchen., Hanna lehnte sich zurück, nahm eine Zigarette an, klopfte sie sachkundig auf die Handfläche und rauchte., "Jetzt aber ist der König so kahl wie meine Handfläche," rief Egbert, "wer ihm dient, mag zusehen, wie er die Kosten des Zuges wiederfindet., Hastig zog Rosa ihre Hand zurück; Herweg aber hielt sie fest, drückte die innere Handfläche auf seinen Mund und küßte sie laut.
leftNeighbours
  • linke Handfläche, offener Handfläche, hohle Handfläche, offene Handfläche, innere Handfläche, seine Handfläche, meiner Handfläche, äußern Handfläche, deine Handfläche
rightNeighbours
  • Handfläche balanciert, Handfläche nach oben, Handfläche flach
wordforms
  • Handflächen, Handfläche