der Dampfer [pl. Dampfer]
Textbeispiele
  • Der Dampfer ist im Hafen angekommen.
    وصل الباخرة إلى الميناء.
  • Ich habe eine Reise auf einem Dampfer gebucht.
    لقد حجزت رحلة على باخرة.
  • Der Dampfer war voll mit Passagieren.
    كانت الباخرة مليئة بالركاب.
  • Der Dampfer legte kurz nach Sonnenaufgang ab.
    غادرت الباخرة بعد الشروق بقليل.
  • Die Crew reparierte den defekten Motor des Dampfers.
    قامت الطاقم بإصلاح محرك الباخرة المعطل.
  • Libyen hat die arabischen Länder aufgefordert, der von Frankreich geplanten Mittelmeer-Union nicht beizutreten. Könnte man diese Äußerung als Dämpfer für Sarkozys Pläne einschätzen?
    دعت ليبيا الدول العربية إلى عدم الانضمام إلى الاتحاد المتوسطي الذي خططت مشروعه فرنسا؟ فهل يمكن اعتبار هذه التصريحات الليبية إضعافًا لمشروع نيكولا ساركوزي؟
  • Seinen Plan für eine "Mittelmeerunion" als Alternative zum EU-Beitritt der Türkei hat die Europäische Kommission jüngst zwar deutlich einen Dämpfer erteilt, auch ist die Mehrheit der EU-Staaten weiterhin für die Aufnahme der Türkei in die Europäische Union.
    كما أن مبادرته لتأسيس "اتحاد دول حوض البحر المتوسط" كبديل لانضمام تركيا للاتحاد الأوروبي قللت حديثا من حماس المفوضية الأوروبية، على الرغم من أن غالبية دول الاتحاد يؤيدون انضمام تركيا له.
  • Gehe bescheidenen Schrittes, und dämpfe deine Stimme! Die häßlichste Stimme ist die des Esels."
    واقصد في مشيك واغضض من صوتك إن أنكر الأصوات لصوت الحمير
  • Um diese Kluft in der Handelsbilanz zu beseitigen oder zuverringern, ohne damit die wirtschaftlichen Aktivitäten oder die Beschäftigung in Griechenland zu dämpfen, muss Griechenland mehrexportieren und weniger importieren.
    إن سد أو تضييق هذه الفجوة التجارية من دون التأثير سلباً علىالنشاط الاقتصادي وتشغيل العمالة في اليونان يتطلب منها أن تزيد منصادراتها وأن تقلل من وارداتها.
  • Die nach der Debatte über die Schuldengrenze geplanten Ausgabenkürzungen werden die Wirtschaftsaktivität dämpfen und das Wachstum behindern, was den Schuldenabbau noch schwierigermacht.
    إن خفض الإنفاق الذي تقرر كنتيجة لمناقشة سقف الدين من شأنهأن يحد من النشاط الاقتصادي، وأن يقوض بالتالي النمو ويزيد من صعوبةتقليص الدين.
  • Die gewalttätigen Ausschreitungen im überwiegendmuslimischen Süden Thailands schienen seinem Ehrgeiz im vergangenen Jahr einen Dämpfer zu versetzen; der Erdrutschsieg der von ihmgeführten Partei Thai Rak Thai ( TRT) jedoch hat seinem Anspruch aufeine Führungsrolle innerhalb der Region zu neuem Lebenverholfen.
    فعلى ما يبدو أن العنف الناشب في جنوب تايلاند الذي تسودهأغلبية من المسلمين قد أحبط طموحاته في العام الماضي، لكن الانتصارالساحق الذي حققه حزبه "ثاي راك ثاي" (TRT) في فبراير الماضي منح سعيهإلى الزعامة الإقليمية فرصة للبروز من جديد.
  • Obwohl diese Politik zweifellos den Bewohnern vonbenachteiligten Wohngegenden geholfen hat, war sie nicht ehrgeiziggenug, um Ressentiments zu dämpfen.
    وعلى الرغم من أن هذه السياسات قد ساعدت بلا شك المقيمين فيالمناطق المحرومة، إلا أنها لم تكن على درجة من الطموح تسمح لهابتهدئة مشاعر الغضب وتخفيف الاستياء.
  • Die steigende Verschuldung der Haushalte führt schon jetztzu mehr privaten Pleiten und wird wahrscheinlich die Erholung der Wirtschaft dämpfen.
    ولقد أدت المديونية المتزايدة التي تتحملها الأسرة الأميركيةبالفعل إلى معدلات إفلاس أعلى، ولسوف تؤدي على الأرجح إلى تثبيطالانتعاش الاقتصادي.
  • Eine mögliche Maßnahme wären „ Bereichsvorgaben“ für Vermögenspreise mit zielorientierten Schwankungsbreitenhinsichtlich der Mindesteinschuss- und Eigenkapitalanforderungen. Dies nicht um Bewegungen außerhalb dieser Bereiche zu eliminieren,sondern um sie zu dämpfen.
    من بين التدابير الممكنة أن يتم الإعلان عن "نطاقاتاسترشادية" لأسعار الأصول، مع تفاوتات مستهدفة في هوامش الربحومتطلبات رأس المال، ليس للقضاء تماماً على التحركات خارج هذهالنطاقات، ولكن للمساعدة في كبحها والتخفيف منها.
  • Der Abschwung an den Immobilien- und Aktienmärkten wird der Kreditaufnahme der amerikanischen Haushalte und der Nachfragezweifellos einen Dämpfer verleihen und kann potenziell eine Abwärtsspirale auslösen.
    مما لا شك فيه أن انكماش سوق العقارات والأوراق المالية سوفيؤدي إلى تخفيف الاقتراض والطلب من جانب الأسر في الولايات المتحدة،الأمر الذي قد يؤدي بالتالي إلى دورة هابطة.
Synonyme
  • Dampfschiff
Synonyme
  • Auto, Bahn, Wagen, Zug, Schiff, Bus, Flugzeug, Boot, Lastwagen, S-Bahn
Beispiele
  • Vor allen Dingen mußten sie jetzt die Richtung genau wissen, in welcher der Dampfer anlegen würde, und ob sie dem gefundenen Weg hier folgen könnten., Hörst du den Dampfer, der dort drüben den Mississippi herunterbraust?, Dort liegt jedenfalls die Hütte irgendeines Holzfällers, die sich hier überall am Ufer niedergelassen, um Holz für vorbeikommende Dampfer aufzuklaftern., Zum Rufen waren sie schon zu weit, aber zum Grüßen schwenkte sie ein altes, in der Eile aufgegriffenes baumwollenes Tuch und ruhte nicht und wedelte damit, bis der Dampfer anbrauste. - In wenigen Minuten waren die Boote außer Sicht., Wenn das aber wirklich der Fall gewesen, besann er sich zur rechten Zeit, und alle schwenkten die Hüte dem Dampfer zu., " rief er vom Vorderdeck jubelnd aus, und Poleridge, der das Hinterteil seines Fahrzeugs eben mit aller Kraft herumgeschoben und sich die Passage an dem Dampfer vorüber freigemacht hatte, drehte sich rasch nach dem Ruf um., Eine kleine Flotte von Flatbooten kam indessen mit der Flut herab, und die Leute an Bord arbeiteten aus Leibeskräften, dem Dampfer auszuweichen, der nicht gut weiter nach dem Land zu hinüberhalten konnte., Das Zeichen wurde gegeben, die Räder fingen wieder an zu arbeiten, der Dampfer stemmte sich aufs neue in die Strömung, während sich das Boot dem Land zuwandte., Da hörten plötzlich die Räder auf zu schlagen - die aufgewühlten Wellen, zu denen er niedergeschaut, ließen nach, und nur durch sein eigenes Gewicht getrieben, durchschnitt der schwere Dampfer noch die Flut., Einer der kleinen Dampfer, die damals die Bai befuhren, sollte sie nach Stockton bringen, von dort aus wollten sie ihr Glück in den südlichen Minen versuchen.
leftNeighbours
  • weiße Dampfer, falschen Dampfer, gebaute Dampfer, richtigen Dampfer, auf-m Dampfer, ablegenden Dampfer, fahrenden Dampfer, gestrandete Dampfer, historischen Dampfer, betagten Dampfer
rightNeighbours
  • Dampfer Krippen, Dampfer Goldbek, Dampfer Havelstern, Dampfer Auguste Viktoria, Dampfer fahren, Dampfer Heinrich Zille, Dampfer Island, Dampfer schippert, Dampfer Portland, Dampfer anlegte
wordforms
  • Dampfer, Dampfers, Dampfern