die Gemeinschaft [pl. Gemeinschaften]
أُمَّةٌ [ج. أُمَمٌ]
Textbeispiele
  • Wir sind Teil einer globalen Gemeinschaft
    نحن جزء من أُمَّةٌ عالمية.
  • Die Gemeinschaft muss diese Herausforderung gemeinsam meistern
    يجب على الأُمَّةٌ مواجهة هذا التحدي معا.
  • In unserer Gemeinschaft respektieren wir Vielfalt und Toleranz
    في أُمَّةٌ لدينا، نحترم التنوع والتسامح.
  • Er fühlte sich immer sehr verbunden mit seiner Gemeinschaft
    كان يشعر دائما بالاتصال العميق مع أُمَّةٌ الخاصة به.
  • Die Gemeinschaft bereitet ein Fest vor
    تقوم الأُمَّةٌ بتحضير احتفال.
  • Bushs Visite bei der EU war mehr als eine nette Geste. Es war ein deutlicher Hinweis, dass die USA diese Gemeinschaft ernst nehmen - endlich, könnte man sagen.
    زيارة بوش إلى الاتحاد الأوروبي كانت أكثر من مجرد لفتة لطيفة، بل إشارة واضحة بأن الولايات المتحدة تنظر أخيرا بعين الجد إلى المجموعة الأوروبية.
  • George W. Bush wandte sich nicht nur an die Mitglieder der Nato und der EU, sondern warb auch um sie um jeden einzelnen wie um die Gemeinschaft als solche.
    لم يتوجه جورج بوش فقط إلى أعضاء حلف الناتو والاتحاد الأوروبي، وإنما سعى أيضا إلى ربح كل فرد منهم كما إلى ربحهم كمجموعة.
  • Die internationale Gemeinschaft hat den Konflikt nach ihrem Bombardement 1999 eingefroren und ist nun endlich zu der Einsicht gelangt, dass es so nicht mehr weitergeht.
    وقام المجتمع الدولي بتجميد الصراع بعد حرب عام 1999 والآن يرى المجتمع الدولي أنه لا يمكن مواصلة الأمر بهذه الطريقة.
  • Aber es wäre das falsche Signal, wenn der Iran sich dem Druck und den Vorschlägen der internationalen Gemeinschaft in dem Atomstreit ohne Folgen verweigern dürfte.
    إلا أنه من الخطأ عدم التلويح بورقة التهديد إذا لم ترضخ إيران لمطالب الأسرة الدولية بخصوص برنامجها النووي.
  • Eine Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft könnte auch dem Assad von Nutzen sein.
    ثم إنّ التعاون المشترك مع الأسرة الدولية سيجلب المنفعة للأسد.
  • Dass man aber andererseits eines nicht tun darf: Den Türken in dieser Situation die Türe zur Gemeinschaft vor der Nase zuknallen.
    ليس من الحكمة غلق الباب المؤدي إلى الاتحاد الأوروبي أمام الأتراك.
  • Für die meisten Pilger stand die Gemeinschaft mit ihren Altersgenossen aus aller Welt im Vordergrund. Sie tanzten, sangen und beteten in den Straßen.
    ويرجع هذا إلى أن الزوار كانوا يرغبون بالدرجة الأولى في لقاء أقرانهم من كل أنحاء العالم، فكانوا يرقصون ويغنون ويصلون سويةً في الشوارع.
  • Der Bundesaußenminister hat heute im Kabinett kurz über die Lage im Iran berichtet und deutlich gemacht, dass wir als internationale Gemeinschaft immer wieder darauf bestehen müssen, dass die Situation der Gefangenen beachtet wird und es zu einer Gewährleistung von Bürgerrechten kommt, zu der sich der Iran ja auch international verpflichtet hat.
    لقد قام وزير الخارجية اليوم في البرلمان بتقديم تقرير عن الحالة في إيران، كما أوضح أنه على المجتمع الدولي الإصرار على ضرورة مراعاة حالة الأسرى وكذلك ضمان حقوق المواطنين – الأمر الذي كانت قد التزمت به إيران دولياً.
  • "Es ist Aufgabe der internationalen Gemeinschaft, Pakistan zurück zu gewinnen für einen engagierten Kampf gegen den islamistischen Terrorismus".
    وقال „إن من واجب المجتمع الدولي إعادة كسب باكستان في مقاومة الإرهاب الاسلاماوى.“
  • Die internationale Gemeinschaft hat in Afghanistan interveniert, um die Gewaltherrschaft der Taliban zu beenden.
    لقد تدخل المجتمع الدولي في أفغانستان لينهي الفترة التي كانت طالبان تحكم فيها بالقوة.
Synonyme
  • Bündnis, Zusammenschluss
    مملُوكة ، قينة ، عبدة ، جارية ، خادمة ، ثأداء ، حمقاء
Synonyme
  • Partei, Gesellschaft, Familie, Gruppe, Mannschaft, Team, Verein, Staat, Bund, Gemeinde
Beispiele
  • "Ignoranz der internationalen Gemeinschaft" Stunden hatte Nasrin mit ihrer Familie im Keller ihres Hauses verbracht., "Seit 1988 hören wir wie die internationale Gemeinschaft über Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen debattiert", sagt Nasrin Abdulqadar, 31, "aber für uns, für die Verbrechen an den Kurden haben sie sich nie interessiert.", Die Neocons bilden eine verschworene und die einflussreichste politische Gemeinschaft in den USA, berichtet Misik weiter., Der Schlüssel zum türkischen Erfolg liegt genau in dieser Vielfalt, dem internen gesellschaftlichen und ethnischen Wettbewerb innerhalb einer Gemeinschaft., Es ist ja nicht nur der Versuch gescheitert, den Krieg durch die Drohkulisse einer geeinten internationalen Gemeinschaft zu verhindern., Es ist eine eingeschworene Gemeinschaft mit eigenen Wertvorstellungen und einer gewissen Öffentlichkeitsscheu getreu dem Motto: "No pictures., Die Menschen, auf der anderen Seite, sollten befreit werden, innere Werte und Zusammenhalt in der Gemeinschaft zu schaffen., Sie ist der Ort, an dem die Menschen wieder Fühlung mit ihren Wurzeln aufnehmen, an dem sie ihre Wahrnehmung für Identität festigen und einen Sinn für Gemeinschaft entwickeln., Hier knüpfen Menschen die Verbindungen einer Gemeinschaft und stellen zugleich soziale Ordnung her. Schafft soziales Kapital!, Wie kann die internationale Gemeinschaft irgendwie helfen?
leftNeighbours
  • internationale Gemeinschaft, internationalen Gemeinschaft, verschworene Gemeinschaft, jüdische Gemeinschaft, verschworenen Gemeinschaft, jüdischen Gemeinschaft, Islamische Gemeinschaft, Islamischen Gemeinschaft, Demokratische Gemeinschaft, eingeschworene Gemeinschaft
rightNeighbours
  • Gemeinschaft HDZ, Gemeinschaft Milli Görüs, Gemeinschaft unabhängiger, Gemeinschaft Fachärztlicher, Gemeinschaft Integrierter, Gemeinschaft Souveräner, Gemeinschaft Gleichgesinnter, Gemeinschaft deutschsprachiger, Gemeinschaft Energielabel, Gemeinschaft Pennigbüttel
wordforms
  • Gemeinschaft, Gemeinschaften, Gemeinschafts