die Lungenentzündung [pl. Lungenentzündungen]
Textbeispiele
  • Sie wurde mit einer schweren Lungenentzündung ins Krankenhaus eingeliefert.
    تم نقلها إلى المستشفى بسبب التهاب رئوي شديد.
  • Kälte und Feuchtigkeit können eine Lungenentzündung verursachen.
    يمكن أن تسبب البرودة والرطوبة التهاب الرئة.
  • Die Symptome der Lungenentzündung umfassen Fieber, Husten und Kurzatmigkeit.
    تشمل أعراض التهاب الرئة الحمى والسعال وضيق التنفس.
  • Die Behandlung der Lungenentzündung hängt von ihrer Ursache ab.
    العلاج لالتهاب الرئة يعتمد على سببه.
  • Er leidet seit einer Woche unter einer Lungenentzündung.
    هو يعاني من التهاب الرئة منذ أسبوع.
  • Dieser Plan steht im Einklang mit unseren umfassenden Bemühungen, die Impfrate auch bei anderen Krankheiten wie Masern, Lungenentzündung und Rotavirus zu erhöhen.
    وتعمل هذه الخطة جنباً إلى جنب مع جهودنا الشاملة لرفع مستوىتغطية التحصين ضد أمراض أخرى مثل الحصبة، والالتهاب الرئوي، وفيروسالروتا.
  • Und wenn die USA (immer noch die größte Volkswirtschaft der Welt) erneut anfängt zu niesen, holt sich der Rest der Welt –dessen Immunität durch die Krise Europas und den Rückgang in den Entwicklungsländern bereits geschwächt ist – eine Lungenentzündung.
    وإذا بدأت الولايات المتحدة (التي لا تزال الدولة صاحبة أكبراقتصاد على مستوى العالم) تعطس من جديد، فإن بقية العالم ــ الذي أصابالوهن مناعته بالفعل بسبب وعكة أوروبا وتباطؤ الدول الناشئة ــ سوفيصاب بالتهاب رئوي لا محالة.
  • Unglücklicherweise konzentrieren sich Programme zur Rettungder Kinder in den Entwicklungsländern bisher hauptsächlich auf Lungenentzündung, Durchfall, Malaria und durch Impfungenvermeidbare Todesursachen nach dem ersten Lebensmonat, während bei Programmen zur Gewährleistung einer sicheren Mutterschaft primärdie Mutter im Blickpunkt steht.
    مما يدعو للأسف أن برامج إنقاذ الطفولة في العالم النامي تركزبصورة رئيسية على الالتهاب الرئوي، والإسهال، والملاريا، وأسبابالوفاة الأخرى التي تنجح اللقاحات والتطعيم في منعها بعد الشهر الأولمن الولادة، بينما تركز برامج الأمومة الآمنة بصورة أساسية علىالأمهات.
  • Die Kinder starben im Laufe der letzten zehn Jahre an Unterernährung und Hunger, behandelbaren Infektionen, Lungenentzündung, „ Unfällen“ und Verwahrlosung.
    ولقد توفي هؤلاء الأطفال على مدى العقد الماضي بسبب سوءالتغذية والجوع، وأمراض معدية يمكن علاجها، والالتهاب الرئوي،و"الحوادث"، والإهمال.
  • Madonna erzählte, dass David unter einer schweren Lungenentzündung und Atemproblemen litt, als sie ihn zum ersten Malsah.
    وتقول مادونا إنها حين قابلت ديفيد كان يعاني من التهاب رئويحاد وكان يتنفس بصعوبة.
  • PRINCETON – Die Lungenentzündung wurde früher als„ Freund des alten Mannes“ bezeichnet, weil sie in vielen Fällen ein Leben, das bereits von geringer Lebensqualität und fortschreitendem Verfall geprägt war, vergleichsweise rasch und schmerzlosbeendete.
    برينستون ـ جرت العادة على إطلاق مسمى "صديق الرجل المسن" علىمرض الالتهاب الرئوي، لأنه كثيراً ما كان يؤدي إلى وفاة سريعة وغيرمؤلمة إلى حد ما لحياة كانت في الأصل رديئة صحياً، وكانت قد تستمر فيالانحدار في كل الأحوال.
  • Bei dem 84-jährigen Patienten Samuel Golubchuk aus Winnipegin Kanada, dessen physische und geistige Kapazitäten infolge einer Gehirnverletzung seit Jahren eingeschränkt sind, konnte die Lungenentzündung ihre erlösende Rolle nicht spielen. GolubchuksÄrzte waren der Meinung, es wäre das Beste, sein Leben nichtkünstlich zu verlängern.
    كما عجز التهاب الرئة عن الاضطلاع بدوره الودود مع صامويلغولوبتشك من كندا، الذي يبلغ من العمر 84 عاماً، والذي يعاني منذ عدةأعوام من قصور في قدراته الجسمانية والعقلية نتيجة لإصابة فيالمخ.
  • Laut UNICEF sterben stark unterernährte Kinder 9,5-mal sooft an Durchfall und 6,4-mal so oft an Lungenentzündung wie normalernährte Kinder.
    ووفقاً لمنظمة اليونيسيف (صندوق الأمم المتحدة للطفولة) فإنالأطفال الذي يعانون من نقص حاد في التغذية أكثر عُرضة بنحو 9,5 مراتللوفاة بسبب الإسهال، ونحو 6,4 مرات بسبب الالتهاب الرئوي.
  • Tatsächlich jedoch gehen die meisten Todesfälle auf das Konto von Lungenentzündung und Durchfall – die „vergessenen Killer”- denen jedes Jahr über zwei Millionen der am stärkstengefährdeten Kinder zum Opfer fallen.
    ولكن الحقيقة هي أن الالتهاب الرئوي والإسهال ــ "القاتلينالمنسيين" ــ مسئولان عن أكبر عدد من الوفيات، حيث يحصدان أرواح أكثرمن مليونين من أضعف فئات الناس في كل عام.
  • An Lungenentzündung oder Durchfall sterben also doppelt soviele Kinder wie an HIV und Malaria zusammen und nur etwas wenigerals an Infektionskrankheiten, Verletzungen und anderen Krankheitendes Säuglingsalters insgesamt.
    وهذا أكثر من ضعف مجموع الوفيات الناجمة عن فيروس نقص المناعةالبشرية والملاريا، وما يقرب من مجموع الوفيات الناجمة عن كل الأمراضالمعدية الأخرى، والإصابات، وحالات ما بعد الولادة.
Synonyme
  • Ruhr, Seuche, Grippe, Pest, Malaria, Lungenentzündung, Tuberkulose, Cholera, Pocken, Milzbrand
Beispiele
  • Trotz einer Lungenentzündung nahm Frida Kahlo am 2. Juli 1954 noch an einer Demonstration teil, sie ging für Guatemalas Präsident Arbenz Guzmán auf die Straße, dessen demokratische Regierung mit Hilfe der CIA gestürzt worden war., Diese rufen dann in einem zweiten Schritt die Lungenentzündung hervor., Erleichterung bei den Medizinern: Der 28-jährige Patient, der im Verdacht stand, an der mysteriösen Lungenentzündung Sars erkrankt zu sein, hat nur eine ganz normale Grippe., SPIEGEL ONLINE: Herr Griot, bislang war unklar, wodurch die rätselhafte asiatische Lungenentzündung hervorgerufen wird, an der auch mehrere Menschen in Deutschland erkrankt sind., "Eine Epidemie ist wenig wahrscheinlich" Die Lungenentzündung, an der bereits mehrere Menschen gestorben sind, wird vermutlich von so genannten Paramyxoviren ausgelöst., Man nimmt an, dass Sars eine von mehreren Arten von Lungenentzündung ist, die künftig nicht mehr auffallen wird als andere Arten., In Deutschland gibt es jährlich 800000 Fälle von Lungenentzündung., Sars ist nicht gefährlicher als andere Formen der Lungenentzündung., Die Unklarheit über den Erreger dieser gefährlichen Art der Lungenentzündung zeigte sich gestern auch auf der Pressekonferenz der Senatsgesundheitsverwaltung., Denn die Gesundheitsämter entscheiden bei der rätselhaften Lungenentzündung Sars nach Kriterien, die vom Berliner Robert-Koch-Institut definiert werden.
leftNeighbours
  • einer Lungenentzündung, schweren Lungenentzündung, schwere Lungenentzündung, beidseitige Lungenentzündung, atypischen Lungenentzündung, beidseitigen Lungenentzündung, doppelseitigen Lungenentzündung, lebensgefährliche Lungenentzündung, leichten Lungenentzündung, akuten Lungenentzündung
rightNeighbours
  • Lungenentzündung gestorben, Lungenentzündung erkrankt, Lungenentzündung erkrankte, Lungenentzündung starb, Lungenentzündung zugezogen, Lungenentzündung SARS, Lungenentzündung Sars, Lungenentzündung erkrankten, Lungenentzündung überstanden, Lungenentzündung auskurieren
wordforms
  • Lungenentzündung, Lungenentzündungen