die Echtheit [pl. Echtheiten]
Textbeispiele
  • Die Echtheit dieses Kunstwerks wurde bestätigt.
    تم تأكيد أصالة هذا العمل الفني.
  • Ich schätze deine Echtheit und Offenheit.
    أقدر أصالتك وصراحتك.
  • Die Echtheit der alten Münze wurde in Frage gestellt.
    تم التشكيك في أصالة العملة القديمة.
  • Die Echtheit des Dokuments muss überprüft werden
    يجب التحقق من أصالة الوثيقة.
  • Seine Echtheit und Ehrlichkeit machen ihn zu einem respektierten Führer.
    أصالته وصدقه تجعله قائدًا محترمًا.
  • Nicht zufällig steht die Bundeswehr im Kreuzfeuer von Politik und öffentlicher Meinung: Ein einziges Bild hat gereicht, dessen Echtheit und Ursprung sauber belegt sind, um verantwortungsvoll die Frage nach der Qualität Innerer Führung bei Auslandseinsätzen glaubhaft und seriös zu stellen.
    ليس من الغريب أن يقفَ الجيش بين مطرقة السياسةِ وسندانِ الرأي العام، فَصُورةٌ واحدة استطاعت أن تثير ضجة عارمة حول نوعية قيادة المهمات العسكرية في الخارج.
  • Jeder Vertragsstaat trifft im Rahmen der verfügbaren Mittel die notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Lizenz- oder Genehmigungsverfahren sicher sind und dass die Echtheit der Lizenz- oder Genehmigungsdokumente überprüft oder bestätigt werden kann.
    يتعين على كل دولة طرف، في حدود الموارد المتاحة، أن تتخذ ما قد يلزم من تدابير لضمان أن تكون إجراءات الترخيص أو الإذن مأمونة، وأن تكون ثبوتيّة وثائق الترخيص أو الإذن قابلة للتحقق منها أو التأكد من صلاحيتها.
  • Ersuchen werden schriftlich oder, wenn möglich, mit jedem Mittel, das ein Schriftstück erzeugen kann, in einer für den ersuchten Vertragsstaat annehmbaren Sprache gefertigt, unter Bedingungen, die diesem Vertragsstaat die Feststellung der Echtheit erlauben.
    تقدم الطلبات كتابة أو، حيثما أمكن، بأية وسيلة تستطيع إنتاج سجل مكتوب بلغة مقبولة لدى الدولة الطرف متلقية الطلب، وبشروط تتيح لتلك الدولة الطرف أن تتحقق من صحته.
  • c) der Echtheit und ordnungsgemäßen Form der von einem Vertragsstaat ausgestellten Reisedokumente und dem Diebstahl oder Missbrauch von Blanko-Reise- oder Identitätsdokumenten;
    (ج) صحة وثائق السفر الصادرة عن الدولة الطرف وسلامتها من حيث الشكل، وكذلك سرقة نماذج وثائق سفر أو هوية أو ما يتصل بذلك من إساءة استعمالها؛
  • Ersuchen werden schriftlich oder, soweit möglich, mit jedem Mittel, mit dem ein Schriftstück erzeugt werden kann, in einer für den ersuchten Vertragsstaat annehmbaren Sprache und in einer Weise gestellt, die diesem Vertragsstaat die Feststellung der Echtheit erlaubt.
    تُقدم الطلبات كتابة أو، حيثما أمكن، بأي وسيلة كفيلة بأن تنتج سجلا مكتوبا، بلغة مقبولة لدى الدولة الطرف متلقية الطلب، وفي ظروف تتيح لتلك الدولة الطرف أن تتحقق من صحته.
  • Kunderas Name stand im Bericht des Ermittlungsbeamten,dessen Echtheit bestätigt wurde, nachdem ihn ein angesehener Historiker in einem staubigen Prager Archiv entdeckthatte.
    وكان اسمكونديرا قد ورد في تقرير ضابط التحقيق، وهو التقريرالذي تم التثبت من صحته بعد أن عثر عليه أحد المؤرخين المحترمين بينملفات قديمة مهملة في براغ.
  • Die Bereitschaft der Regierung, Fragen über dieminderwertige Infrastruktur ehrlich zu beantworten, stellt die Echtheit ihrer Toleranz von so etwas wie Redefreiheit eher auf die Probe.
    إلا أن استعداد الحكومة للتعامل بجدية مع التساؤلات المطروحةبشأن البنية الأساسية العشوائية يشكل اختباراً لصدق تسامحها مع المزيدمن حرية التعبير.
  • - Selbstverständlich. Ist das Ihr Job, die Echtheit seltener Bücher zu prüfen?
    اهذة هى وظيفتك؟ فى ان تثبت صحة الكتب النادرة؟
  • Ich soll seine Echtheit überprüfen.
    اراد منى ان ابحث فيها
  • Mein Kunde hätte gern eine Bestätigung für die Echtheit des Buches.
    عميلى يامل فى ان يتاكد ان هذا الكتاب اصلى
Synonyme
  • Authentizität | Aufrichtigkeit, Glaubwürdigkeit | Beständigkeit, Widerstandsfähigkeit
    جودة
Synonyme
  • Sicherheit, Wahrheit, Wirklichkeit, Glaubwürdigkeit, Zuverlässigkeit, Authentizität, Echtheit, Natürlichkeit, Kostbarkeit, Gediegenheit
Beispiele
  • Zahlreiche Kunsthistoriker hegen Zweifel an der Seriosität der Stiftung sowie der Echtheit und Zuschreibung der Werke., An ihrer Echtheit gibt es keine Zweifel., Nie würde man an der Echtheit des üppigen Schmucks zweifeln, auch wenn manches aus der Modeabteilung stammt., Das bisher unbekannte Jawlensky-Werk von 1914 wurde letztes Jahr vom Münchner Doerner-Institut auf Echtheit geprüft, der Wiesbadener Jawlensky-Experte Bernd Fäthke stellte eine Expertise aus., Die Empfänger von elektronischen Nachrichten können damit die Unterschriften prüfen und die Echtheit des Absenders und die Unverfälschtheit der übertragene Daten feststellen, sofern beide Partner an ein sogenanntes Trustcenter angeschlossen sind., Der Grund: es fehlte Rechtssicherheit und ein zertifiziertes System, das Vertraulichkeit und Echtheit von elektronisch übermittelten Daten garantiert., Auch Echtheit ist ein schöner Traum., Echtheit und Fälschung von Bildern - ein Sujet, das sich durch das Stadlersche Werk zieht., Sachverständige bestätigten die Echtheit des Gemäldes, das auf der Liste der vermissten Kulturgüter stehe., David Spencer, englischer Theaterautor, möchte Echtheit.
leftNeighbours
  • an der Echtheit, deren Echtheit, dessen Echtheit, ihre Echtheit, dokumentarische Echtheit, gespenstische Echtheit, bezweifelt Echtheit
rightNeighbours
  • Echtheit des, Echtheit geprüft, Echtheit prüfen, Echtheit überprüft, Echtheit angezweifelt, Echtheit vortäuscht, Echtheit in Zweifel, Echtheit zu bestätigen, Echtheit überprüfen, Echtheit attestieren
wordforms
  • Echtheit, Echtheits