Textbeispiele
  • Das Erfassen der Informationen war ziemlich kompliziert
    كان اِسْتيعاب المعلومات معقداً جداً
  • Ich hatte Schwierigkeiten beim Erfassen des Konzepts
    واجهت صعوبات في اِسْتيعاب المفهوم
  • Sie sind gut im Erfassen komplexer Ideen und Theorien
    أنتم جيدون في اِسْتيعاب الأفكار والنظريات المعقدة
  • Sein Verstand ist schnell beim Erfassen neuer Informationen
    عقله سريع في اِسْتيعاب المعلومات الجديدة
  • Das Erfassen dieser Regeln ist von wesentlicher Bedeutung für den Erfolg der Aufgabe
    اِسْتيعاب هذه القواعد ضروري لنجاح البعثة
  • Wollen wir jetzt jeden Ladendieb erfassen, oder gar bereits jede dieses Vergehens verdächtige Hausfrau?
    هل نريد الآن القبض على كل سارق محلات أو على كل خادمة في البيت مشتبه بها.
  • Al-Mahīb führte eine Studie (1998) mit 77 Mitgliedern des Lehrkörpers und 300 Studenten der Fakultät ‘Ingenieurswesen’ der KSU durch, um ihren Standpunkt über die Arabisierung ihres Fachbereiches zu erfassen.
    وفي دراسة أجراها المهيدب (1998) على 77 عضو هيئة التدريس و300 طالب بكلية الهندسة بجامعة الملك سعود للتعرف على موقفهم من تعريب التعليم الهندسي.
  • Daher sollten die Kinder schon früh daran gewöhnt werden, Informationen auf Englisch zu erfassen.
    لذا يجب أن يعتاد عليها الأطفال منذ الصغر، حتى يكتسبوا المعلومات باللغة الإنجليزية.
  • Die Montagsdemonstrationen und Friedensgebete erfassen die ganze DDR. Erich Honecker wird im Politbüro der SED zum Rücktritt genötigt.
    انتشرت مظاهرات الاثنين والصلوات السلمية في كل أرجاء ألمانيا الديمقراطية، مما أضطر الأمين العام للحزب الشيوعي إريش هونكر إلى الاستقالة.
  • Diese sahen eine Art "Dominoeffekt der Demokratisierung" vor: Vom Irak aus sollte die Demokratie auch die anderen despotisch oder autoritär regierten arabischen Staaten und den Iran erfassen - und dauerhaft für politische Stabilität in dieser Krisenregion sorgen.
    حددت هذه الخطط شكلاً من "انتشار عملية نشر الديموقراطية"؛ حيث كان يفترض أن يتم نشر الديموقراطية انطلاقًا من العراق لتشمل كذلك الدول العربية التي يسود فيها حكم مستبد أو شمولي بالإضافة إلى إيران - وأن تضمن دائمًا الاستقرار السياسي في هذه المنطقة المضطربة.
  • Die Augen sehen Ihn nicht; Er aber sieht sie und weiß genau, um sie Bescheid. Die Sinne erfassen Ihn nicht, aber Sein Wissen umfaßt alles.
    لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار وهو اللطيف الخبير
  • O Abraham! Hör auf damit! Gottes Entscheidung ist bereits ergangen. Eine unabwendbare Strafe wird sie erfassen.
    يا إبراهيم أعرض عن هذا إنه قد جاء أمر ربك وإنهم آتيهم عذاب غير مردود
  • Haltet nicht zu den Ungerechten, sonst würde euch das Höllenfeuer erfassen! Euch wird dann keiner vor Gott Beistand leisten, und euch wird auch nicht zum Erfolg verholfen werden.
    ولا تركنوا إلى الذين ظلموا فتمسكم النار وما لكم من دون الله من أولياء ثم لا تنصرون
  • Er gewährt euch alles, worum ihr Ihn bittet. Wenn ihr Gottes Gaben zählen wolltet, würdet ihr sie nicht erfassen können. Der Mensch, der das alles nicht erkennt, ist äußerst ungerecht und undankbar Gott gegenüber.
    وآتاكم من كل ما سألتموه وإن تعدوا نعمت الله لا تحصوها إن الإنسان لظلوم كفار
  • Wenn ihr Gottes Gaben zählen wolltet, würdet ihr sie nie erfassen können. Gott ist allverzeihend, allbarmherzig.
    وإن تعدوا نعمة الله لا تحصوها إن الله لغفور رحيم
Synonyme
  • verstehen, überblicken
    إحاطة ، فهم ، إدراك ، وعي
Beispiele
  • Vor allem hofft der Verband auf die Biometrie, das Erfassen von Fingerabdrücken, Augen oder Gesichtsformen per Computer., Sie werden mir einwerfen, bei diesen Dingen handle es sich nicht um ein Verstehen, sondern um ein intuitives Erfassen durch die erleuchtende Gnade Gottes., Er ist nicht rasch im Erfassen, noch minder im Handeln - er ist stumpf und dumpf geworden durch die Peitsche des Polen, das Missionskreuz des Jesuiten, den Schnaps des Juden., - jenes Wissen um ein Besseres - jenes Erfassen der Wahrheit - dessen wir uns bewußt sind -, gehört es nicht auch zur Geschichte der Menschheit?, Wohl war er mein Meister im schnellen Erfassen - in kühnen Gedanken, mir aber eignete größere Sorgfalt und tieferes Sinnen., Ach, Ihr kennt in Eurem politischen Hader und Eurer Zeitungsbildung die majestätischen Klänge nicht, die damals durch die Herzen der Jugend tönten - Das war ein Ahnen, ein Sehnen, ein Suchen, ein Erfassen!, Dieses rasche Erfassen des Charakteristischen aber ist eine wesentliche Vorbedingung für die Erkenntnis des Schönen und für die Fähigkeit, dasselbe zu beschreiben., Wir wurden nur immer klarer darüber, daß es ein Naturgesetz sei, einander anzugehören, daß eins dem anderen zu jedem reinen und vollen Erfassen und Genießen des Lebens unentbehrlich geworden war., Dieser kann, ewig fortschreitend, in höherer Annäherung endlich sich beinah mit uns durchdringen; dies nenne ich das Anziehen, Erfassen, es wird endlich zum Bedürfen., Und grüßt die alten Thürme, Und will den hellen Schein, Mit ihren zarten Armen, Erfassen in dem Rhein.
leftNeighbours
  • intuitives Erfassen, intuitiven Erfassen, lückenloses Erfassen, beim Erfassen, intuitive Erfassen, das Erfassen, schnelle Erfassen, genaue Erfassen
rightNeighbours
  • Erfassen komplexer, Erfassen Sortieren, Erfassen von