die Willkürherrschaft [pl. Willkürherrschaften]
Textbeispiele
  • Die Willkürherrschaft endete mit dem Sturz des Diktators.
    انتهت الحكم الاستبدادي مع سقوط الديكتاتور.
  • Unter der Willkürherrschaft litten die Menschen enorm.
    تألم الناس كثيرا تحت الحكم الاستبدادي.
  • Die Willkürherrschaft ist ein Zeichen der Unterdrückung und Ungerechtigkeit.
    الاستبداد هو علامة على القمع والظلم.
  • Die Revolution zielte darauf ab, die Willkürherrschaft zu beenden.
    كان هدف الثورة إنهاء الحكم الاستبدادي.
  • Unter der Willkürherrschaft gab es keine Freiheit der Meinungsäußerung.
    لم يكن هناك حرية في التعبير عن الرأي تحت الحكم الاستبدادي.
  • Die Stadt Weimar verleiht seit 1995 den Weimarer Menschenrechtspreis für die namenlosen Opfer von Diktaturen und anderen Willkürherrschaften. Der 10. Dezember ist der von den Vereinten Nationen proklamierte Internationale Tag der Menschenrechte. Die Auszeichnung ist mit 2.500 Euro dotiert.
    تقدم مدينة فايمار منذ عام 1995 جائزة حقوق الإنسان باسم الضحايا المجهولين للحكم الديكتاتوري ولأشكال الحكم التعسفي الأخرى. أقرت الأمم المتحدة يوم 10 ديسمبر/ كانون أول ليصبح اليوم العالمي لحقوق الإنسان. يُقدم مع الجائزة مبلغ 2500 يورو.
  • Die erste Folge dieses Prozesses war der Übergang von der Legalität zur Willkürherrschaft.
    كانت أول العواقب المترتبة على هذه العملية الانتقال منالشرعية القانونية إلى السلطة الاستبدادية.
  • Aber sie sind noch immer unsere beste Absicherung gegen Willkürherrschaft.
    ولكن الديمقراطية تظل تشكل الدرع الأفضل لاتقاء الحكمالتعسفي.
  • Die – in allen Gesellschaften – am meisten verhassten Übelsind Ungerechtigkeit, Willkürherrschaft, Korruption und Armut.
    وأكثر الشرور إثارة لاستياء الناس ـ في كافة المجتمعات ـ هيالظلم، والطغيان، والفساد، والفقر.
  • Wir im Westen brauchen Russlands Energie vielleichtdringend, aber wenn Russland nicht will, dass seine Zukunft inöstliche Willkürherrschaft ausartet, muss es sich mit guten Absichten auf den Westen einlassen.
    وربما نكون في الغرب في أمس الحاجة إلى الطاقة الروسية، ولكنإذا ما كانت روسيا لا تريد لمستقبلها أن يصل به التفسخ حد التحول إلىحكم استبدادي على النمط الشرقي، فلابد وأن تندمج في الغرب في التزامبمعايير النزاهة والثقة المتبادلة.
Synonyme
  • تحكُّم ، تفرُّد ، طُغيان ، عسف ، ظُلم ، تعسُّف ، انفراد ، استقلال ، غلبة
Synonyme
  • Diktatur, Tyrannei, Despotie, Despotismus, Tyrannis, Willkürherrschaft
Beispiele
  • Seit ihrem zweitägigen Streik gegen die Willkürherrschaft von Diktator Robert Mugabe sind vermutlich Hunderte von Anhängern der oppositionellen Bewegung für Demokratischen Wandel (MDC) festgenommen und teilweise schwer misshandelt worden., Sobald sie aus dem Lauf ist, beginnt die Willkürherrschaft unliebsamer Überraschungen und unplanbarer Zufälle., Sie üben Willkürherrschaft über die Dinge und vergreifen sich am Allerheiligsten, an der Sprache., Unterdrückung, Willkürherrschaft, Entbehrungen, all jene Merkmale, die anderswo endemische gesellschaftliche Gewalt begleiten - die fehlen im Baskenland., Doch das passt nicht zur Ökumene eines Putin, der Stalin und Zar, Gott und Geheimpolizei, schwarzen Nationalismus und rote Willkürherrschaft fröhlich vermischt., Was auch strafrechtliche Folgen hatte: Unter Berufung auf den Paragrafen 194 des Strafgesetzbuches, der die Beleidigung von Angehörigen einer Gruppe regelt, die "unter Willkürherrschaft verfolgt" wurde, richtete die Hilfsorganisation "Help!", Die Geschichte unseres Kontinents spiegelt eine autoritäre Tradition von mächtigen Männern außerhalb der Legalität, von Gewalt, Bürgerkriegen und Willkürherrschaft., "Die Reichspogromnacht 1938 gegen die Juden und dieses Stasi-Gefängnis sind eine Mahnung, dass Rassismus, Antisemitismus und Willkürherrschaft Teile unserer Geschichte sind, die sich niemals wiederholen dürfen.", Elektronisch verhallt ließ Wilhelm Wieben die Stimme Gottes hören, während der stimm-manipulierte, daher schlecht verständliche Tod (Matthias Raupach) auf seine Willkürherrschaft pochte., Da gibt es eine rührend altväterliche Geschichte von braven Männern, die sich nach langem und sehr reiflichem Abwägen entschließen, mit Gottes und der Kirche Segen einen Aufstand gegen die Willkürherrschaft in ihrem Land zu wagen.