Textbeispiele
  • Ich muss die verpasste Arbeit nachholen.
    علي أن أستعيد العمل الذي فاتني.
  • Er muss die verlorene Zeit nachholen.
    عليه أن يستعيد الوقت الذي ضاع.
  • Wir müssen den verpassten Unterricht nachholen.
    علينا أن نستعيد الدروس التي فاتتنا.
  • Sie müssen ihre Hausaufgaben nachholen.
    عليهم أن يستعيدوا واجباتهم المنزلية.
  • Ich muss mein Training nachholen.
    علي أن أستأنف تدريباتي.
  • 2009 feiern wir auch den 20. Jahrestag des Mauerfalles. Erinnert werden soll deshalb auch an die Vertragsarbeitnehmerinnen und -arbeitnehmer aus der ehemaligen DDR. Sie mussten mit weitaus schwierigeren Bedingungen zurecht kommen als die ausländischen Arbeitskräfte in Westdeutschland, konnten zum Beispiel nicht ihre Familien nachholen.
    وفي عام 2009 نحتفل أيضاً بالذكرى الـ 20 لسقوط سور برلين، مما يدفعنا إلى تذكر أيضاً العمال من جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة –الذين عملوا في ألمانيا الغربية بعقود عمل– فقد واجهوا ظروفاً صعبة بوصفهم قوى عاملة أجنبية في ألمانيا الغربية، فلم يستطيعوا على سبيل المثال جلب أسرهم.
  • Nein, das hat sie nicht. Die Türkei muss noch vieles nachholen und ist sich dessen auch bewusst.
    لا، لم تقم بذلك بعد. وما يزال يجب على تركيا فعل الكثير وهي تُدرك ذلك.
  • Wenn die Rezession endet und die Erholung einsetzt, greifteine „ Bestandsanpassung“ um sich, da die Haushalte nicht getätigte Ausgaben nachholen und ihre alternden Verbrauchsgüter durch neueersetzen.
    وبمجرد انتهاء الركود وبداية التعافي، تبدأ استجابة "تعديلالمخزون"، مع محاولة الأسر التعويض عن الإحلال المحدد سلفاً وتحديثسلعهم المعمرة.
  • Das will ich nun nachholen.
    لذا، اسمحوا لي أن أوضحها لكم.
  • Denken Sie, man kann zehn Jahre in zwei, drei Tagen nachholen?
    أتعتقد أنه يمكنك أن تعوض عشر سنين في يومان أو ثلاثة ؟
  • Damit kannst du die Weltgeschichte nachholen. War ein Geburtstagsgeschenk.
    وهذا ربما يعطيك الكثير فى التاريخ لقد حصلت عليه كهديه عيد ميلادى
  • Mir zuliebe. Wir können das später nachholen.
    هذه المرة فقط، من أجلي؟ - غلبرت) لا بأس) -
  • Und schlaf blo nicht ein, wir müssen viel nachholen.
    لا تفكر فى النوم. لدينا بعض المطاردات يجب ان نفعلها
  • Und sollte ich vergessen haben, dir zu gratulieren... so lasse es mich jetzt nachholen.
    مهما يكن إذا كنت نسيت أن أهنئك دعني أهنئك الآن
  • Nett von euch, aber ich muss Schlaf nachholen.
    ذلك كان لطيف أنا كنت أكمّل نومي
Synonyme
  • إحساس ، شُعُور ، حسّ ، وعي ، احتلام ، بُلُوغ ، نُضج ، رُشد ، حلم ، لحاق ، وُصُول ، انتهاء ، معرفة ، علم ، بصر ، يقين ، فقه ، دراية ، فهم ، إصابة ، عدم الخطأ ، تنبُّه ، فطنة
Beispiele
  • Diese Tage gehen mir nun gänzlich mit Einpacken und Abschiednehmen, mit Besorgen und Bezahlen, Nachholen und Vorbereiten, sie gehen mir völlig verloren., Nachholen werd' ich das verlorne Leben., "Es war eine Pop-Welle, das Nachholen des früher Verbotenen", sagt García. "1979 war hier das erste Iggy-Pop-Konzert., Zwei Partys heute Abend bieten Gelegenheit zum Nachholen., Wenn der Waffengang im Irak länger dauern sollte, rechnen die Werbeagenturen allerdings mit einem schneller als früher eintretenden Gewöhnungseffekt und mit dem Nachholen der jetzt zurückgestellten Reklame., Das mit dem Nachholen hatte kürzlich ein Ende, weil Jörg Thadeusz zur Freundin nach Berlin gezogen ist und nun trotz massiver Flugangst pendelt., Außer Informationen über das Nachholen des Realschulabschlusses und die Vorbereitung auf das Abitur als Zugang zur allgemeinen Hochschulreife gibt es an diesem Abend auch Gelegenheit zur Einschreibung für die Klassen und Kurse., In Dänemark gibt es nicht nur eine höhere Quote von Ungelernten, so dass die Motivation zum Nachholen eines Berufsabschlusses stärker ausgeprägt ist., und auf das Nachholen jener Film- oder Fernsehmomente, die man bislang immer verpasst hatte., Die SPD wäre nach der Logik des politischen Wechsels nun an der Reihe, aber sie ist für das Nachholen des von Kohl Versäumten als Schutzmacht der kleinen Leute die falsche Partei.
leftNeighbours
  • zum Nachholen, das Nachholen