-
Er begann sich zu rühren, als die Sonne aufging.
بدأ يتحرك عندما طلعت الشمس.
-
Sie rührten sich nicht, bis der Alarm ausgelöst wurde.
لم يتحركوا حتى تم تشغيل الإنذار.
-
Das Baby rührte sich im Schlaf.
الطفل يتحرك في نومه.
-
Die Blätter rührten sich im Wind.
الأوراق تتحرك في الرياح.
-
Ich sah, wie sich die Katze rührte, als sie das Geräusch hörte.
رأيت القط يتحرك عندما سمع الصوت.
-
Wenn ich ein toter Held bin, wird sich hoffentlich dein Gewissen rühren.
وعندما أموت من أجل وطني أتمنى أن يؤلمك ضميرك
-
- Er kann sich keinen Millimeter rühren. - Gut. Nun zu dem Mann.
سوف يحبس فيه كمن وضعته في الطبلة -- حسنا. الآن نحن نركز على الرجل.
-
Sie rühren sich nicht vom Fleck und sind garantiert voller Geld.
إنها لا تتحرك تظل ثابتة تعرف أن المال بالداخل
-
"Heilige rühren sich nicht," "wenn sie gleich unser Gebet erhören."
إن القديسين لا يتحركون " " حتى تُقبل صَلاتهم
-
Sir. Rühren Sie sich, Sergeant.
- سيدي - استرح
-
Agent Smith, passen Sie auf, dass die zwei sich nicht rühren.
أيها العميل (سميث)، راقب هذين واحرص على ألا يبارحا مكانيهما
-
- Und Damen. Da ist eine Dame, Sir. - Rühren Sie sich.
والسيدات. هناك سيدات سيدي أطمئنو
-
- Danke. Die anderen rühren sich nicht vom Fleck.
الآخرون، لا تتحركوا
-
Was Sie auch tun, rühren Sie sich nicht vom Fleck.
مهما فعلتما، لا تتحركا ابقيا حيث أنتما
-
Ok. Sie rühren sich nicht vom Fleck! Wir haben ein Messer!
حسناً، إبقى حيث أنت لدينا سكين