Textbeispiele
  • Er begann sich zu rühren, als die Sonne aufging.
    بدأ يتحرك عندما طلعت الشمس.
  • Sie rührten sich nicht, bis der Alarm ausgelöst wurde.
    لم يتحركوا حتى تم تشغيل الإنذار.
  • Das Baby rührte sich im Schlaf.
    الطفل يتحرك في نومه.
  • Die Blätter rührten sich im Wind.
    الأوراق تتحرك في الرياح.
  • Ich sah, wie sich die Katze rührte, als sie das Geräusch hörte.
    رأيت القط يتحرك عندما سمع الصوت.
  • Wenn ich ein toter Held bin, wird sich hoffentlich dein Gewissen rühren.
    وعندما أموت من أجل وطني أتمنى أن يؤلمك ضميرك
  • - Er kann sich keinen Millimeter rühren. - Gut. Nun zu dem Mann.
    سوف يحبس فيه كمن وضعته في الطبلة -- حسنا. الآن نحن نركز على الرجل.
  • Sie rühren sich nicht vom Fleck und sind garantiert voller Geld.
    إنها لا تتحرك تظل ثابتة تعرف أن المال بالداخل
  • "Heilige rühren sich nicht," "wenn sie gleich unser Gebet erhören."
    إن القديسين لا يتحركون " " حتى تُقبل صَلاتهم
  • Sir. Rühren Sie sich, Sergeant.
    - سيدي - استرح
  • Agent Smith, passen Sie auf, dass die zwei sich nicht rühren.
    أيها العميل (سميث)، راقب هذين واحرص على ألا يبارحا مكانيهما
  • - Und Damen. Da ist eine Dame, Sir. - Rühren Sie sich.
    والسيدات. هناك سيدات سيدي أطمئنو
  • - Danke. Die anderen rühren sich nicht vom Fleck.
    الآخرون، لا تتحركوا
  • Was Sie auch tun, rühren Sie sich nicht vom Fleck.
    مهما فعلتما، لا تتحركا ابقيا حيث أنتما
  • Ok. Sie rühren sich nicht vom Fleck! Wir haben ein Messer!
    حسناً، إبقى حيث أنت لدينا سكين
Synonyme
  • عقد ، ربط ، فتل ، أسرع ، عجّل ، خفّ ، هرع ، أغذّ في السير ، عاجل ، ارتاح لـ ، طرب ، مرح ، طار فرحًا ، هشّ لـ ، تحمّس ، استعدّ ، أحيا ، أنعش ، انتعش ، تنشّط