-
Er konnte sich nicht rühren, so erschöpft war er.
لم يستطع أن يتحرك، كان متعباً للغاية.
-
Sie rührte sich nicht, auch als der Alarm losging.
لم تتحرك حتى عندما رن الإنذار.
-
Das kleine Mädchen konnte sich vor Angst nicht rühren.
لم تستطع الفتاة الصغيرة التحرك خوفًا.
-
Er rührte sich nicht, obwohl er wach war.
لم يتحرك رغم أنه مستيقظ.
-
Ich konnte mich vor Schmerzen nicht rühren.
لم أستطع التحرك بسبب الألم.
-
Wenn ich ein toter Held bin, wird sich hoffentlich dein Gewissen rühren.
وعندما أموت من أجل وطني أتمنى أن يؤلمك ضميرك
-
- Er kann sich keinen Millimeter rühren. - Gut. Nun zu dem Mann.
سوف يحبس فيه كمن وضعته في الطبلة -- حسنا. الآن نحن نركز على الرجل.
-
Sie rühren sich nicht vom Fleck und sind garantiert voller Geld.
إنها لا تتحرك تظل ثابتة تعرف أن المال بالداخل
-
"Heilige rühren sich nicht," "wenn sie gleich unser Gebet erhören."
إن القديسين لا يتحركون " " حتى تُقبل صَلاتهم
-
Sir. Rühren Sie sich, Sergeant.
- سيدي - استرح
-
Agent Smith, passen Sie auf, dass die zwei sich nicht rühren.
أيها العميل (سميث)، راقب هذين واحرص على ألا يبارحا مكانيهما
-
- Und Damen. Da ist eine Dame, Sir. - Rühren Sie sich.
والسيدات. هناك سيدات سيدي أطمئنو
-
- Danke. Die anderen rühren sich nicht vom Fleck.
الآخرون، لا تتحركوا
-
Was Sie auch tun, rühren Sie sich nicht vom Fleck.
مهما فعلتما، لا تتحركا ابقيا حيث أنتما
-
Ok. Sie rühren sich nicht vom Fleck! Wir haben ein Messer!
حسناً، إبقى حيث أنت لدينا سكين