-
Die Regierung hat den Truppenrückzug angeordnet.
أمرت الحكومة بسحب القوات.
-
Der Truppenrückzug ist ein komplizierter Prozess.
سحب القوات هو عملية معقدة.
-
Nach langen Verhandlungen wurde ein Truppenrückzug beschlossen.
بعد مفاوضات طويلة, تم اتخاذ قرار بسحب القوات.
-
Der Truppenrückzug erfolgte in geordneter Weise.
تمت عملية سحب القوات بطريقة منظمة.
-
Der Truppenrückzug sichert den Frieden in der Region.
سحب القوات يضمن السلام في المنطقة.
-
Und ein Truppenrückzug darf aus der Sicht der Verantwortlichen nicht wie Niederlage und Flucht aussehen, sonst wären alle Opfer – auch auf der eigenen Seite – völlig sinnlos. Ein Rückzug muss deswegen mit einem Erfolg verbunden sein. Nur: Welchen Erfolg kann Israel in Gaza zu erreichen hoffen?
كما أن انسحاب القوات البرية يجب - من وجهة نظر المسئولين- يجب ألا يبدو كهزيمة أو كهروب وإلا فإن كل التضحيات، حتى من الجانب الإسرائيلي، ستصيح بلا فائدة لذلك يتحتم أن يرتبط الانسحاب بتحقيق نجاح، لكن السؤال يبقى مطروحا: ما هو النجاح الذي يمكن لإسرائيل أن تحققه في غزة؟
-
Einige demokratische Aktivisten wollen einen sofortigen Truppenrückzug und drängen den Kongress, die finanziellen Mittelfür diesen Krieg zu streichen. Dass es soweit kommt, ist allerdingsunwahrscheinlich.
ويسعى بعض الناشطين الديمقراطيين إلى الانسحاب الفوريويمارسون الضغوط لإجبار الكونجرس على قطع التمويل عن الحرب، إلا أنهليس من المرجح أن يتسنى لهم تحقيق هذه الغاية.
-
Falls die neue Strategie es nicht schafft, innerhalb vonein paar Monaten positive und greifbare Ergebnisse zu produzieren,wird das stetige Trommeln nach einem Truppenrückzug in den USA zuohrenbetäubender Lautstärke anwachsen.
وإذا ما فشلت الإستراتيجية الجديدة في تقديم نتائج إيجابيةوملموسة خلال بضعة أشهر، فلسوف تعلو في الداخل الأصوات المنادية بسحبالقوات من العراق حتى تصم الآذان.
-
Vielleicht war es unklug, dass Juschtschenko öffentlicheinen Truppenrückzug aus dem Irak forderte, nachdem dort Opfer zubeklagen waren.
وربما كان من غير الحكمة أن يدعو يوشتشنكو على الملأ إلىانسحاب القوات الأوكرانية من العراق بعد أن تكبدت خسائر فيالأرواح.