die Ration [pl. Rationen]
Textbeispiele
  • Sie haben ihre tägliche Ration erschöpft.
    لقد استنفدوا حصتهم اليومية.
  • 'Die Ration dieses Monats ist knapper als gewöhnlich.
    حصة هذا الشهر أقل من المعتاد.
  • Wir müssen unsere Rationen für die nächste Woche rationieren.
    يجب علينا تقسيم حصصنا للأسبوع القادم.
  • In dem Überlebenskit war eine Ration Wasser.
    كان هناك حصة من الماء في مجموعة البقاء على قيد الحياة.
  • Jeder Soldat erhielt eine Ration Lebensmittel.
    حصل كل جندي على حصة من الغذاء.
  • Gegenstand: Angemessenheit der Kontrollen für die Logistik, Lieferung und Qualität der Verpflegungsrationen sowie Einhaltung der Vertragsbedingungen durch den Vertragsnehmer zur Gewährleistung der operativen Effizienz bei der Verwaltung der Rationen (siehe auch 142, 150, 159 und 164)
    تقييم كفاءة الضوابط على اللوجستيات، وتوصيل حصص الإعاشة ونوعيتها وامتثال المتعهدين لشروط العقود لضمان الكفاءة التشغيلية في إدارة حصص الإعاشة. (انظر أيضا 142، 150، 159، 164).
  • Im Anschluss an eine horizontale Prüfung der Verwaltung der Beschaffungsverträge für Verpflegungsrationen bei fünf Friedenssicherungsmissionen (siehe A/60/346 und Corr.1) führte das Amt für interne Aufsichtsdienste eine Anschlussprüfung der Verwaltung der Rationen bei der UNMIS (AP2005/632/04) durch.
    وعقب مراجعة أفقية لحسابات إدارة عقود حصص الإعاشة أجريت في خمس بعثات لحفظ السلام، (انظر A/60/346 و Add.1)، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لاحقة لحسابات إدارة حصص الإعاشة في بعثة الأمم المتحدة في السودان (AP2005/632/04).
  • • Die UNMIS hatte eingewilligt, einem Auftragnehmer die Nutzung ihrer Flugzeuge für die Auslieferung der Rationen an die Mission zu gestatten.
    - وافقت بعثة الأمم المتحدة في السودان على السماح لمتعاقد باستخدام طائرة البعثة لتسليم حصص الإعاشة للبعثة.
  • Im Gegenzug sollte der Auftragnehmer der Mission die Rationen zu einem geringeren Preis in Rechnung stellen.
    وفي المقابل، يخفض المتعاقد المبالغ التي تتحملها البعثة نظير تكلفة حصص الإعاشة.
  • Die Prüfung des AIAD ergab jedoch, dass die Kosten der Flüge, die zwischen September und Oktober stattfanden, als in Sudan Treibstoffknappheit herrschte, die revidierten Kosten der Rationen um 297 000 Dollar überstiegen.
    إلا أن مراجعة الحسابات التي قام بها المكتب كشفت أن تكلفة الرحلات، التي جرت في الفترة بين أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر وقت شحة الوقود في السودان، كانت أكبر من التكلفة المنقحة لحصص الإعاشة بمبلغ 000 297 دولار.
  • Es sah sich auch gezwungen, für Hunderttausende vertriebener Angolaner und Tausende von Flüchtlingen aus Äthiopien, Somalia und Sudan die Rationen zu halbieren.
    واضطر البرنامج أيضا إلى خفض حصص الإعاشة إلى النصف بالنسبة لمئات الآلاف من المشردين الأنغوليين وآلاف اللاجئين من إثيوبيا والصومال والسودان.
  • Dieses Übereinkommen lässt Vorrechte und Immunitäten, die nach dem Völkerrecht Staatsoberhäuptern ratione personae gewährt werden, unberührt.
    لا تخل هذه الاتفاقية بالامتيازات والحصانات الممنوحة بمقتضى القانون الدولي لرؤساء الدول بصفتهم الشخصية.
  • Das AIAD wurde davon unterrichtet, dass die Mission Maßnahmen zur Überwachung der Lieferung der Rationen durch den Auftragnehmer in die Wege geleitet hat.
    وقد أبلغ المكتب أن البعثة نفذت تدابير لرصد تسليم المتعاقد للوجبات.
  • ________Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the management of service and ration contracts in peacekeeping missions.
    مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات إدارة عقود الخدمة والتموين في بعثات حفظ السلام.
  • Programme für Schulspeisung oder Rationen, die mit nach Hause genommen werden können, sind gute Beispiele dafür, wie arme Haushalte durch kreative, die örtliche Situation berücksichtigende Lösungen auf unterschiedlichster Ebene dazu gebracht werden können, Mädchen zur Schule zu schicken.
    وتمثل برامج “التغذية المدرسية” و “حصص الإعاشة المنزلية” أمثلة جيدة على كيفية حفز الأسر المعيشية الفقيرة على إرسال بناتها إلى المدرسة عن طريق حلول مبدعة متعددة المستويات ومُسيِّرة محليا.
Synonyme
  • نصيب ، حظّ ، قسط ، قسم ، جُزء
Synonyme
  • Teil, Zahl, Hälfte, Anteil, Aktie, Beitrag, Menge, Anzahl, Maß, Quote
Beispiele
  • Nur im Etappenziel gibt es die tägliche Ration von neun Litern Wasser und einen Schlafplatz., Heute herrscht in Axum gelassenes Kleinstadtleben: Weiß gekleidete Frauen sitzen vor dem Gemeindehaus und warten auf die Zuteilung der Ration Mais, die sie sich mit Straßenfegen in aller Frühe verdient haben., Die Versorgung klappte, selbst an der täglichen Ration Coca-Cola sollte es nicht mangeln. 420 Tanklaster sind vor Ort., Wahida nickt, während ihr Sohn Säcke nach draußen schleppt, die Ration für alle Familienmitglieder., Eine Viertelstunde mit dem Auto entfernt, in einem armen Stadtteil von Bagdad wartet Wahida mit ihrem Sohn auf ihre monatliche Ration., ND: Was gehört denn zu so einer Ration?, "Große Männer in Wissenschaften und Künsten gehören nicht dieser Ration, oder diesem Jahrhundert, welche wir dem Guten und Schönen besonders günstig achten, sondern sie entstehen unter dem Fürsten, der sie liebt und schätzt.", Anton hatte die doppelte Ration Branntwein ausgeteilt, auch das half nicht bei allen., Zur Entschädigung war ihm eine Ration Rum und Zucker zur Verfügung gestellt worden, um für die Mannschaft einen tüchtigen Extragrog zu brauen., Bei seiner Mahlzeit gelang es ihm heute, diese Ration mit Rotkopf zu teilen, daß sie es beide leichter in ihrer Jacke verbergen konnten.
leftNeighbours
  • tägliche Ration, eisernen Ration, täglichen Ration, strukturhaltigen Ration, monatliche Ration, doppelte Ration, letzte Ration, ihre Ration, volle Ration, wöchentliche Ration
rightNeighbours
  • Ration Cipro, Ration Opium, Ration Rum, Ration Ecstasy, Ration Mais, Ration Reis, Ration abholen
wordforms
  • Ration, Rationen, Rationes