die Rangstufe [pl. Rangstufen]
Textbeispiele
  • Ich arbeite hart, um eine höhere Rangstufe zu erreichen.
    أعمل بجد للوصول إلى مرتبة أعلى.
  • Deine Rangstufe in der Gesellschaft spielt eine große Rolle in deinem Leben.
    تلعب مرتبتك في المجتمع دوراً كبيراً في حياتك.
  • Er ist stolz auf seine Rangstufe in der Armee.
    هو فخور بمرتبته في الجيش.
  • Sie hat eine hohe Rangstufe in der Regierung erlangt.
    لقد حققت مرتبة عالية في الحكومة.
  • Die Rangstufe eines Polizisten erfordert Respekt.
    مرتبة الشرطي تتطلب الاحترام.
  • Sie nehmen verschiedene Rangstufen vor Gott ein. Gott sieht genau, was sie tun.
    هم درجات عند الله والله بصير بما يعملون
  • Er gewährt ihnen im Jenseits hohe Rangstufen, Vergebung und Barmherzigkeit. Gott ist voller Vergebung und Barmherzigkeit.
    درجات منه ومغفرة ورحمة وكان الله غفورا رحيما
  • Er ist es, Der euch zu den Nachfolgern von früheren Völkern auf der Erde (die ihr zu bebauen habt) bestimmt hat; und Er hat in Rangstufen einen über den anderen gestellt, um euch durch die von Ihm bescherten Gaben zu prüfen. Wahrlich Gott bestraft schnell. Er ist voller Vergebung und Barmherzigkeit.
    وهو الذي جعلكم خلائف الأرض ورفع بعضكم فوق بعض درجات ليبلوكم في ما آتاكم إن ربك سريع العقاب وإنه لغفور رحيم
  • Sie sind die wahren Gläubigen. Bei ihrem Herrn kommen ihnen hohe Rangstufen zu, ihnen werden Vergebung und edle Gaben zuteil.
    أولئك هم المؤمنون حقّا لهم درجات عند ربهم ومغفرة ورزق كريم
  • Sieh, wie Wir im Diesseits den einen vor den anderen im Erwerb vorziehen! Doch im Jenseits sind die Rangstufen bei weitem wichtiger und erstrebenswerter.
    انظر كيف فضلنا بعضهم على بعض وللآخرة أكبر درجات وأكبر تفضيلا
  • Wenn ihnen Unsere eindeutigen Verse vorgetragen werden, sagen die Ungläubigen zu den Gläubigen: "Wer von uns nimmt die besten Wohnungen und die besten Rangstufen im Diesseits und im Jenseits ein?"
    وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للذين آمنوا أي الفريقين خير مقاما وأحسن نديّا
  • Denjenigen jedoch, die vor Ihm als Gläubige erscheinen werden und gute Werke verrichtet haben, gebühren die höchsten Rangstufen,
    ومن يأته مؤمنا قد عمل الصالحات فأولئك لهم الدرجات العلى
  • Oder besitzen sie etwa die Herrschaft über die Himmel und die Erde und was dazwischen ist? Dann können sie die Rangstufen ersteigen wie sie wollen, um die höchsten Entscheidungen zu fällen.
    أم لهم ملك السماوات والأرض وما بينهما فليرتقوا في الأسباب
  • Er ist der Erhabene über alle Rangstufen, Inhaber der höchsten Herrschaft. Er läßt die Eingebung nach Seinem Befehl und in Seinem Auftrag dem zukommen, dem Er will, damit Er die Menschen vor dem Tag der Begegnung warne,
    رفيع الدرجات ذو العرش يلقي الروح من أمره على من يشاء من عباده لينذر يوم التلاق
  • Sind sie es etwa, die Gottes Gnade verteilen? Wir sind es, die unter ihnen den Unterhalt im irdischen Leben verteilen. Und Wir haben die einen um mehrere Rangstufen über die anderen erhoben, damit die einen die anderen in ihren Dienst stellen. Die Gnade jedoch, die dein Herr dir (durch das Prophetentum) erwiesen hat, ist bei weitem besser als alles, was sie anhäufen.
    أهم يقسمون رحمت ربك نحن قسمنا بينهم معيشتهم في الحياة الدنيا ورفعنا بعضهم فوق بعض درجات ليتخذ بعضهم بعضا سخريّا ورحمت ربك خير مما يجمعون
Synonyme
  • مكانة ، منزلة ، محلّ ، مقام ، رُتبة ، درجة ، نوع ، صنف ، ضرب
Synonyme
  • Reihe, Ebene, Charge, Dienstgrad, Dienstrang, Rangstufe
Beispiele
  • Ich will Ihnen die Adresse gern verraten und auch, daß ich manche meiner männlichen Bekannten dort getroffen habe, - wenn sie mit der Toilette oder der sozialen Rangstufe ihrer Begleiterinnen nicht ganz einverstanden waren., Denn während er jetzt als Maler allgemein für einen Musiker gehalten werde, werd' er als Musiker sicherlich für einen Maler gehalten und dadurch vom Standpunkte des Herrn Kommerzienrats aus in die relativ höhere Rangstufe wieder hinaufgehoben werden"., "Vornehmer, Herr von Rex", sagte Adelheid in guter Stimmung, "eine Rangstufe höher., Der alte Graf - der übrigens vielleicht bloß Edelmann und nur durch das Sensationsbedürfnis Almas und ähnlicher Hausinsassen auf eine höhere Rangstufe gehoben war - war wahrscheinlich Militär gewesen, wenigstens sprach seine Haltung dafür., Wir standen in Beziehung auf das Kurdische auf ganz gleicher Rangstufe, und darum gab ich ihn auch während des Mahles nicht her, was mir die Mutter dadurch vergalt, daß sie mir den besten Theil der Speisen vorlegte und mir nach Tisch ihren Garten zeigte., An den Grundgehältern freilich will Kinnock nicht kürzen; sie liegen im Schnitt beim Doppelten der Bezüge eines deutschen Beamten in vergleichbare Rangstufe., Zumal, wenn sie eine geschäftlich niedrigere Rangstufe einnehmen als der Mann. Dann müssen etwa Sekretärinnen zur Begrüßung mit Handschlag aufstehen, warten, bis der Höherrangige ihnen die Hand reicht und diesem gegebenenfalls sogar die Tür aufhalten., Der 48jährige erhielt die höhere Rangstufe des Empireordens (CBE) für seine "Verdienste um die Musikindustrie und Wohltätigkeitszwecke". +++, Er erhielt zahlreiche Auszeichnungen und stieg sogar in den Rang eines ,Eagle Scout' auf - die höchste Rangstufe der Organisation., Müssen beim Frankfurter Buffet die Gäste noch selbst das nämliche aufsuchen, so wird ihnen eine Rangstufe höher schon am Tisch serviert: Wir sind beim "Frankfurter Abend" angelangt.
wordforms
  • Rangstufe, Rangstufen