der Rabatt [pl. Rabatte]
Textbeispiele
  • Ich habe einen beträchtlichen Rabatt auf dieses Produkt bekommen.
    حصلت على خصم كبير على هذا المنتج.
  • Bieten Sie einen Rabatt für Großbestellungen an?
    هل تقدمون خصمًا على الطلبات الكبيرة؟
  • Der Verkäufer gewährte uns einen Rabatt.
    منحنا البائع خصمًا.
  • Ich suche nach einem Geschäft mit guten Rabatten.
    أبحث عن متجر يقدم خصومات جيدة.
  • Der Rabatt gilt nur für ausgewählte Artikel.
    الخصم ساري فقط على السلع المختارة.
  • Alle EU-Länder sind ein bisschen sauer auf die Briten mit ihrem Rabatt. Die meisten können auch nicht einsehen, warum die Franzosen ihre Landwirtschaft von der EU derart hoch subventioniert bekommen.
    جميع الدول الأوروبية مستاءة، بعض الشيء، من البريطانيين وحصة مساهمتهم في موازنة الإتحاد. لا تستطيع هذه الدول أن تُدْرِكَ لماذا تحصل فرنسا على مثل هذا الدعم لقطاعها الزراعي
  • Häufig entsteht dabei ein Wettbewerb zwischen den Hobbygärtnern, wer den schönsten Garten hat, die originellsten Rabatten, die bunteste und vielfältigste Blumenauswahl, die schönste Rose - vielleicht auch die schmackhaftesten Karotten und Äpfel.
    وكثيراً ما تقام مسابقات بين هواة البساتين في أجمل حديقة وأحواض الزهور المبتكرة، و أنواع الزهور مختلفة الألوان، أو أجمل زهرة – وربما أيضاً ألذ ثمار الجزر أو التفاح.
  • Andererseits lassen sich Menschenrechtsverletzungen nicht mit Armut rechtfertigen – ebenso wenig wie es in der Terrorismusbekämpfung einen Rabatt auf die Menschenrechte gibt.
    ومن ناحية أخرى لا نستطيع تبرير انتهاكات حقوق الإنسان بالفقر - كما لا نستطيع تبريرها بمكافحة الإرهاب التي ما برحت تُنتهك بحجتها حقوق الإنسان.
  • Als Ergebnis der Prüfung nutzt die MONUC nun Rabatte für frühzeitige Zahlung und hat eine Datenbank zur Erleichterung der Bewertung von Vertragsnehmern entwickelt.
    ونتيجة للمراجعة، تستفيد بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حاليا من تخفيضات ناجمة عن التبكير في الدفع، كما طورت قاعدة بيانات تسهل تقييم الجهات التي تتعاقد معها.
  • Die Drohung mit dem Bankrott diente dazu, die Anleihepreiseauf den Sekundärmärkten zu drücken, um sie dann durch die Hintertürmit Rabatt zurück zu kaufen.
    ذلك أن تهديد التخلف عن سداد الديون مجرد وسيلة لخفض أسعارالسندات في السوق الثانوية، لا لشيء سوى إعادة شراءها بأسعار مخفضة عنطريق باب خلفي.
  • Fast zwei Jahre anhaltende Drohungen durch Correa warennicht genug, um einen nennenswerten Rabatt auf die Anleihen zubekommen.
    والواقع أن ما يقرب من عامين من تهديدات كوريا بالتخلف عنالسداد لم يكن كافياً للفوز بخصم كبير.
  • Nur die Möglichkeit einer Pleite – und die Motivation, nochtiefere Einschnitte zu vermeiden – kann Investoren dazu bewegen,ihre Bestände mit Rabatt zu liquidieren.
    وهذا يعني أن مجرد احتمال العجز عن سداد الديون ـ والهدفالمتمثل في تجنب عملية تقليم أكبر ـ من الممكن أن يحث المستثمرين علىتصفية مراكزهم والقبول بخصم.
  • Die Briten haben sich lange über die Ungerechtigkeit dieser Spielregeln beschwert, vor allem im Hinblick auf die Tatsache, dass Großbritannien eines der relativ ärmeren Mitgliedsländer war. Im Jahr 1984 forderte Margret Thatchers konservative Regierung deshalbeinen massiven Rabatt auf die Nettobeitragsleistungen in das EU- Budget und bekam ihn auch zugestanden.
    ولقد احتج البريطانيون طويلاً على الظلم الذي تفرضه هذهالقواعد، وبصورة خاصة في ضوء الحقائق التي تؤكد أن المملكة المتحدةكانت نسبياً من بين الدول الأعضاء الأكثر فقراً؛ وفي عام 1984 طالبتحكومة مارجريت تاتشر المحافظة بتخفيضات كبيرة لصافي مساهماتها فيميزانية الاتحاد الأوروبي، ولقد لبى لها الاتحاد ذلك الطلب.
  • Aber die Hauptsorge ist, dass das Finanzministeriumoffenbar beabsichtigt, über das Doppelte des aktuellen Marktpreises(20-30 Cent pro Dollar) zu bezahlen, in der Annahme, dass sein Erfolg bei der Entwirrung des Hypothekenmarktes jeden Rabatt wieein gutes Geschäft aussehen lassen würde.
    بيد أن المخاوف الرئيسية تتمركز حول الاعتزام الذي أبدتهوزارة الخزانة بدفع أكثر من ضعف سعر السوق الحالي (20 إلى 30 سنتاً عنالدولار) على افتراض أن نجاح وزارة الخزانة في فك تشابكات سوق الرهنالعقاري سوف يجعل أي تخفيض يبدو وكأنه صفقة طيبة.
  • Als Belohnung käme vieles in Frage, von Rabatten fürenergiesparende Geräte und haltungsfreundliche Gesundheitsmöbel bis hin zu Gutscheinen für Anbieter„gesunder“ Lebensmittel.
    أما عن المكافآت، فقد تكون أي شيء بداية من الخصومات علىالأجهزة والأدوات المنزلية الموفرة للطاقة إلى قسائم من موردي الأغذية"الصحية".
Synonyme
  • Preisnachlass, Nachlass, Prozente, Skonto, Ermäßigung, Preissenkung, Verbilligung, Vergünstigung, Reduzierung, Abschlag, Abzug
Synonyme
  • Anteil, Gewinn, Vorteil, Dividende, Abzug, Erbe, Kürzung, Kopie, Prämie, Überschuß
Beispiele
  • Bei Karstadt herrscht "Kaufregung", die zu Metro gehörende Kaufhof-Kette lockt - nach dem umstrittenen Beispiel von C & A - gleich mit einem Rabatt von 20 Prozent auf alle Produkte., Auch die Aktion des Drogeriemarktes "kd", bei der es für jedes Tor der deutschen Nationalmannschaft bei der Fußball-WM fünf Prozent Rabatt gibt, nennt Pellengahr "schon ganz ok", also nicht zu beanstanden., Am vergangenen Freitag hatte Kaufhof vier Kupons drucken lassen, mit denen es an zwei Tagen in allen Kaufhof-Galeria-Häusern 20 Prozent Rabatt auf fast alle Waren gab., So bietet der Warenhauskonzern Karstadt-Quelle ab dem heutigen Montag in seinen Karstadt-Häusern einige Waren mit einem Rabatt von über 50 Prozent an., Die Bahn-Card kostet statt 140 nur noch 60 Euro, bringt dafür nur noch 25 statt 50 Prozent Rabatt, das aber auch für alle Plan&Spar-Preise., Wer einen Tag im Voraus bucht, erhält 10 Prozent Rabatt ("Plan&Spar 10"), bei mindestens drei Tagen sind es 25 und ab einer Woche 40 Prozent Rabatt., Bis zu 73 Prozent Rabatt, DIE WELT: Die Bahn-Card hat aber nur noch 25 statt wie bisher 50 Prozent Rabatt., Der Karstadt-Konzern bot Lesern der "Bild"-Zeitung am Mittwoch einen Tag lang auf ein Produkt ihrer Wahl zehn Prozent Rabatt., Die Drogerie-Kette kd gewährt für jedes Tor, dass die deutsche Fussball-Nationalmannschaft bei der WM schießt, fünf Prozent Rabatt auf Adidas-Produkte.
leftNeighbours
  • Prozent Rabatt, einen Rabatt, 20-prozentigen Rabatt, 50prozentigen Rabatt, 50Prozent Rabatt, keinen Rabatt, zehnprozentigen Rabatt, gibt's Rabatt, ordentlichen Rabatt, großzügigen Rabatt
rightNeighbours
  • Rabatt gewährt, Rabatt einräumen, Rabatt bekommen, Rabatt ausgehandelt, Rabatt eingeräumt, Rabatt belohnt, Rabatt aushandeln, Rabatt erhalten, Rabatt einzuräumen, Rabatt erhandelt
wordforms
  • Rabatt, Rabatte, Rabatts, Rabattes