der Prophet [pl. Propheten]
Textbeispiele
  • Er ist ein großer Prophet in unserer Religion.
    هو نبي عظيم في ديننا.
  • Moses ist ein Prophet im Judentum, Christentum und Islam.
    موسى هو نبي في اليهودية والمسيحية والإسلام.
  • Der Prophet Mohammed ist der Gründer des Islams.
    النبي محمد هو مؤسس الإسلام.
  • Die Geschichte der Propheten ist in der Bibel und dem Koran aufgezeichnet.
    تم تسجيل قصة الأنبياء في الكتاب المقدس والقرآن.
  • Jesus wird im Christentum als der Sohn Gottes betrachtet, im Islam ist er ein Prophet.
    يعتبر يسوع في الديانة المسيحية ابن الله، في الإسلام هو نبي.
  • Während die moslemische Welt sich in Zorn ergeht über die Veröffentlichung von Karikaturen des Propheten Mohammed in einer dänischen Zeitung, muss sich die deutsche Öffentlichkeit mit Bildern abfinden, die auf schreckliche Weise die Entwürdigung Unschuldiger betreiben.
    بينما يتنامى السخط في العالم الإسلامي بسبب الرسوم الكاريكاتورية للرسول محمد التي نشرتها إحدى الصحف الدنماركية، يتوجب على الرأي العام الألماني مواجهة صور تبين كيفية تعرض الأبرياء إلى الامتهان بطريقة مفزعة.
  • Diese treten für eine streng islamische Lebensführung ein, wie sie zu Zeiten des Propheten Mohammed üblich war.
    وتؤيد هذه الجماعات انتشار أسلوب حياة يقوم على الصرامة في التعاليم الإسلامية، كما كان سائداً في زمن الرسول.
  • Dort leben vor allem Zayditen, Angehörige einer schiitischen Minderheit, die ihren Stammbaum bis zum Propheten Mohammed zurückverfolgen – wie der Clan der Huthis.
    وأغلبية السكَّان الذين يعيشون هناك من الشيعة الزيديين الذين يمتد نسبهم حتى النبي محمد - مثلما هي الحال مع قبيلة الحوثيين.
  • Kutscher hat beobachtet, wie in vielen Videos die Religion für die islamistische Propaganda missbraucht wird: "Da werden zum Beispiel Bezüge hergestellt zur frühen islamischen Geschichte, Beispiele genannt, in denen der Prophet Mohammed Feldzüge unternommen hat gegen die Nichtmuslime zu seiner Zeit.
    وفي كثير من هذه الأفلام لاحظ يِنس كوتشر أنَّه يتم استغلال الدين لصالح الدعاية الإسلاموية، حيث يقول كوتشر: "يتم هنا على سبيل المثال ربط الزمن الحاضر مع الفترة المبكِّرة من التاريخ الإسلامي، ويتم ذكر أمثلة خاض فيها النبي محمد معارك ضدّ أشخاص غير مسلمين في عصره".
  • Zwar fehlen im Islam, will sagen: im Koran und in den Zeugnissen und Traditionen des Propheten, Begriffe wie Freiheit, Demokratie, Menschenrechte, Republik, Gewaltenteilung, Wahl oder Parlament.
    والحقيقة أن الإسلام، أي القرآن وسنة النبي يخلوان من مصطلحات عصرية مثل الحرية والديمقراطية وحقوق الإنسان والجمهورية وتقسيم السلطة والانتخاب والبرلمان.
  • Die Islamisten in Jordanien protestierten gegen den Papstbesuch und erhielten dabei Schützenhilfe vom einflussreichen islamischen Fernsehprediger Yussuf al-Qaradawi. Anlässlich seiner Freitagspredigt in Dauha hob dieser vergangene Woche vor zahlreichen Zuhörern hervor, dass der Papst in seiner Regensburger Rede den Islam und den Propheten herabgesetzt habe: "Er beschrieb den Islam als eine Religion der Gewalttätigkeit und sagte, der Prophet Mohammed habe keinen Beitrag zur Entwicklung der Menschheit geleistet."
    واحتج الإسلامويون في الأردن على زيارة البابا وتلقّوا في ذلك تأييدا من الداعية المشهور إعلاميا وذي النفوذ الكبير يوسف القرضاوي الذي انتهز خطبة الجمعة في الدوحة الأسبوع الماضي وذكر أمام العديد من المستمعين أن البابا انتقص من شأن النبي في كلمته في ريجينزبورغ، حيث "وصف الإسلام بأنه دين عنف وأن النبي محمد لم يساهم في تطور البشرية".
  • Al-Darini weist auch darauf hin, dass die ägyptischen Schiiten zu den "Zwölfer-Schiiten" (oder Imamiten; diese sehen Ali ibn Abi Talib als rechtmäßigen Nachfolger des Propheten Mohammed) gehören, also zu der Form, die auch im Iran vorherrschend ist.
    وكذلك يشير محمد الدريني إلى أنَّ الشيعة المصريين يعتبرون من الشيعة "الاثنى عشرية" (أو الشيعة الإمامية الذين يعتبرون علي بن أبي طالب الخليفة الشرعي للنبي محمد)، أي أنَّهم من معتنقي المذهب الشيعي السائد أيضًا في إيران.
  • Etwa 2.000 schiitische Pilger hatten sich in der Nähe der Moschee, die das Grabmal des Propheten beherbergt, versammelt, um Mohammeds Tod zu gedenken – eine Geste der Verehrung, die von den herrschenden saudischen Wahabiten als ketzerisch und götzendienerisch betrachtet wird.
    في ذلك اليوم، وإحياءً لذكرى وفاة النبي محمد، تجمع زهاء عشرين ألفا من الحجاج الشيعة بالقرب من المسجد متبركين بقبر النبي الكريم، وهو ما اعتبرته السلطات الوهابية الحاكمة هرطقة ووثنية.
  • Konfrontationen wie die in der Heiligen Moschee des Propheten könnten angesichts der Ausweitung regionaler und politischer Gegensätze nun an Häufigkeit, Umfang und Gewalt zunehmen.
    وعلى ضوء التناقضات الإقليمية والسياسية المتنامية فإن المواجهات كتلك التي وقعت في الحرم النبوي الشريف قد تتزايد في الوتيرة والحجم والعنف.
  • Diese egalitären Ideen konnten zu Lebzeiten des Propheten nicht umgesetzt werden. Und es gibt auch Stellen im Koran, die der Gleichheit widersprechen.
    ولم يتسن في عهد النبي تطبيق هذه الأفكار الداعية إلى المساواة. وكذلك توجد مواضع في القرآن لا تتفق مع المساواة.
Synonyme
  • Prophet, Herold, Seher, Mahner, Rufer, Wahrsager, Hellseher, Verkünder, Deuter, Künder
Beispiele
  • Warum erfand Gott einen unnötigen Wortschatz, den nur, wie die Araber sagen, ein göttlicher Prophet in seinem ganzen Umfange fassen konnte?, " Und wer anders als ein Prophet Gottes kann auch wissen, daß nur der Prophet Gottes so schreiben konnte?, Er wird so beweisbar als jener Beweis der Türken von der Göttlichkeit des Korans: "Wer anders als der Prophet Gottes konnte so schreiben?, "Du bist ein Prophet geworden", sagte Roderigo, "seht, meine Freunde, er hat die ägyptische Weisheit heimgebracht.", Mich besuchen oft Leute in meiner einsamen Waldwohnung, und sagen es ganz laut, so daß ich es höre, ich sei ein Prophet von Gott gesandt., Das edle Saitenspiel des heiligen Geistes, der Prophet David, war einsmals ertrunken in der Stille des göttlichen Schauens und sprach das edle Wörtlein: Mir ist gut, daß ich Gott anhange., Der Kleine übermeistert sie, Im fremden Land gilt der Prophet, Er fürchtet keinen, scheut sich nie, Er weiß es nicht, wie es dort steht., Aber sage mir, wer ist dieser junge Prophet des Gottes?, Aber Amphiaraos, der Schwager des Königs, der früher lange sein Feind gewesen, war ein Prophet, und als solcher sah er den unglückseligen Ausgang des ganzen Feldzuges voraus., Es mag enthüllt werden an dem Tage wovon der Prophet geweissagt, daß es alsdann nur noch einen Hirten und eine Herde geben wird, und der Gerechte, der für das Heil der Menschheit geduldet, seine glorreiche Anerkennung empfängt.
leftNeighbours
  • kein Prophet, Ekkehard Prophet, rückwärtsgewandter Prophet, großer Prophet, Allahs Prophet, Meyerbeers Prophet, falsche Prophet, selbsternannte Prophet, Vokalensemble Prophet, o Prophet
rightNeighbours
  • Prophet Jeremia, Prophet Jesaja, Prophet zu sein, Prophet Ilja, Prophet Elias, Prophet sein, Prophet Muhammad, Prophet Jeremias, Prophet Nathan, Prophet Elia
wordforms
  • Propheten, Prophet, Prophets