Textbeispiele
  • Es könnte doch sein, wagen wir leise anzumerken, dass es sich hier vor allem um ein Prestige-Objekt handelt, dessen Vernünftigkeit und dessen Wirtschaftlichkeit noch gar nicht erwiesen ist.
    قد يكون من الممكن ـ ونجرأ على قول ذلك بهمس ـ بأن الأمر هنا يتعلق بإثبات هيبة، لكن عقلانيته واقتصاديته لم تثبت بعد أبدا.
  • Ägypten sieht sich als Führer der arabischen Welt, Saudi-Arabien der islamischen Welt. Beider Anspruch und Prestige würde massiv in Frage gestellt. Salama glaubt daher, als Reaktion auf eine iranische Atomwaffe würden einige Länder des Nahen Ostens ein ziviles Atomprogramm starten.
    أما مصر فإنها تعتبر نفسها قائدة للعالم العربي فيما ترى السعودية بأنها تحتل مركز الريادة داخل العالم الإسلامي. لكن مركز مصر والسعودية ورصيدهما سوف يتزعزعان في حالة حيازة إيران للأسلحة النووية. لهذا فإن سلامة يعتقد بأن بعض دول الشرق الأوسط ستبدأ كردة فعل على ذلك في إنشاء برنامج نووي لخدمة الأغراض المدنية.
  • In der Folge wurde Arbeiten außerhalb des Hauses für Frauen nicht nur akzeptabel, sondern wurde zur Norm und vermittelte Prestige.
    وبالتّالي فإنّ مسألة العمل خارج البيت بالنسبة للمرأة لم تكن مقبولة فحسب، بل تحوّلت إلى نموذج ومصدر هيبة.
  • Sie verheißt souveränen Staaten die ultimative Macht,militärischen Schutz und das Prestige einer Nuklearmacht.
    وامتلاك الطاقة النووية يزود الدول ذات السيادة بالحمايةوالمهابة.
  • Als eine Anti- Status-quo- Macht verfolgt der Iran den Ausbauseiner atomaren Kapazitäten nicht um Israel zu zerstören, sondernum in einem feindseligen Umfeld Prestige und Einfluss zu erlangenund um seine Kampfansage an die regionale Ordnung zuuntermauern.
    إن إيران باعتبارها قوة مناهضة للوضع الرهن، لا ترغب فياكتساب القدرات النووية سعياً إلى تدمير إسرائيل، بل إنها تسعى فيالمقام الأول إلى اكتساب الهيبة والنفوذ في بيئة عدائية، وترى في هذهالقدرات درعاً تحتمي به في تحديها للنظام الإقليمي.
  • Wenn das Land Prestige will, muss es sich selbst zum Motoreiner ernsthaften europäischen Reform aufschwingen, ohne die Debatte um die Rolle der Mitgliedsstaaten bei den Wirtschaftsentscheidungen der EU zu vernachlässigen.
    فلتحقيق هذه الغاية يتعين على البلاد أن تعزز من دورها كمحركللإصلاح الأوروبي الجاد، دون إهمال الحوار الدائر بشأن الدور الذيينبغي للدول الأعضاء أن تلعبه فيما يتصل بالخيارات الاقتصادية المتاحةأمام الاتحاد الأوروبي.
  • Der von Burmas Militärjunta erzwungene Nachrichtenblackoutim Hinblick auf die Entscheidung der Junta, auf den dem Landturnusmäßig zustehenden Vorsitz der Vereinigung südostasiatischer Nationen ( ASEAN) im nächsten Jahr zu verzichten, zeigt, dass ihr Prestige einen schweren Schlag erlitten hat.
    إن التعتيم الإعلامي الذي فرضه المجلس السياسي العسكري الحاكمفي بورما على القرار الذي اتخذه بالتنازل عن دوره في رئاسة اتحاد دولجنوب شرق آسيا (ASEAN) في العام القادم ليؤكد لنا أن هيبة ذلك المجلسقد تلقت ضربة قاسية موجعة.
  • Das auf Wettbewerb beruhende Nationalbewusstsein –innerhalb dessen die Würde des Einzelnen untrennbar mit dem Prestige seines „ Volkes“ verknüpft ist – fand seinen Weg in die Köpfe der besten und hellsten Geister Chinas zwischen 1895 und1905.
    لقد شق الوعي الوطني التنافسي ــ الوعي بأن كرامة المرء كفردترتبط على نحو لا ينفصم بهيبة "شعبه" ــ طريقه داخل أفضل وألمع العقولفي الصين أثناء الفترة 1895-1905.
  • Die oberen Ränge der Bürokraten und Intellektuellen in Russland und China hatten ein klares nationales Selbstverständnisund verfolgten während der gesamten kommunistischen Regentschaftgeschickt das oberste nationalistische Ziel: Prestige – die offeneoder versteckte Macht, anderen den Willen der Nation aufdrängen zukönnen.
    ثم تغير هذا إلى حد كبير مع استعادة الحكومة الصينية للاقتصادالرأسمالي. ومثلما حدث في ألمانيا في أربعينيات القرن التاسع عشر،عندما حولت جاذبية المشاريع الخاصة الطبقة المتوسطة بالكامل إلىالقومية، ساعد التعريف الصريح للقوة الاقتصادية بأنها الركيزةالأساسية لعظمة الصين في إيقاظ الصينيين العاديين وتنبيههم إلى جاذبيةالقومية.
  • Sein Ziel lautet, durch die Olympischen Spiele 2008 und diesechsmonatige Weltausstellung in Shanghai im Frühling und Sommer2010 so viel Prestige wie möglich zu gewinnen.
    ذلك أنها ترمي إلى اكتساب أكبر قدر ممكن من المهابة والاحتراممن ألعاب 2008 الأوليمبية والمعرض العالمي الذي من المقرر أن يستمرلمدة ستة أشهر في شنغهاي أثناء ربيع وصيف 2010.
Synonyme
  • مسكن ، مثوى ، مقرّ ، مقام ، مكان ، موضع ، محلّ ، منزلة ، منصب ، وسط ، قلب ، كبد
Synonyme
  • Wert, Bedeutung, Name, Stand, Ruf, Rang, Größe, Einfluß, Image, Ehre
Beispiele
  • Es hat sein Prestige seit Sadowa verloren!, Zumindest legt das eine aktuelle Allensbach-Umfrage zum Prestige von Berufsgruppen nahe: Die Grundschullehrer belegen Platz sechs, gleich hinter Ärzten, Pfarrern, Hochschulprofessoren, Unternehmern und Rechtsanwälten., "Es ist bitter, aber wahr", sagt sie, "meine Geschäfte muss ich für das Prestige aufrechterhalten, nur besucht sie kaum noch jemand.", [pfeil_schwarz_4.gif] Interview: "Der Krieg bringt Prestige" Der Waffengang im Irak wird Amerika ökonomisch keine Probleme bereiten, sagt der Militär- und Kapitalismusforscher Edward D. Luttwak [S. 24], Das mag auf der einen Seite Ablehnung und Opposition in Teilen der Welt verstärken, aber es erhöht auch das Prestige der Vereinigten Staaten., "Der Krieg bringt Prestige", "Aber der Wille und das Prestige einer großen Macht können mithelfen, die Gewichte zugunsten von Modernität und Wandel zu verschieben.", Die hohe Popularität der Ivy-League-Unis hat viel mit Prestige zu tun., Sie verleiht Status und Prestige, und zwar unabhängig davon, ob das, was man macht, gesellschaftlich anerkannt ist oder nicht., Aznars Ansehen leidet vor allem unter dem eklatanten Versagen seiner Regierung in der Ölpestkatastrophe nach der Havarie des Tankers Prestige vor der galizischen Küste im vergangenen November.
leftNeighbours
  • ums Prestige, Tankers Prestige, Tanker Prestige, Öltankers Prestige, soziales Prestige, Öltanker Prestige, internationales Prestige, nationalem Prestige, hohes Prestige, nationales Prestige
rightNeighbours
  • Prestige auf dem Spiel, Prestige einzubüßen, Prestige Resorts, Prestige trächtigen, Prestige bedachte, Prestige Protz, Prestige verschafft, Prestige aufpolieren, Prestige beladen mit, Prestige eingebüßt
wordforms
  • Prestige, Prestiges