Textbeispiele
  • Wir müssen uns mehr auf Frauenangelegenheiten konzentrieren.
    يجب أن نركز أكثر على شؤون المرأة.
  • Frauenangelegenheiten sind ein wesentlicher Bestandteil der Gesellschaftspolitik.
    تعد شؤون المرأة جزءًا أساسيًا من سياسة المجتمع.
  • Sie ist Expertin in Bezug auf Frauenangelegenheiten.
    هي خبيرة في شؤون المرأة.
  • Wir müssen Frauenangelegenheiten in unsere Diskussionen einbeziehen.
    يجب أن ندرج شؤون المرأة في محادثاتنا.
  • Dieser Ausschuss befasst sich ausschließlich mit Frauenangelegenheiten.
    يتعامل هذا اللجنة بشكل حصري مع شؤون المرأة.
  • begrüßt die ersten Fortschritte, die die Regierung Kambodschas, insbesondere das Ministerium für Frauenangelegenheiten und Veteranen, im Rahmen des Fünfjahresplans im Hinblick auf die Verbesserung der Rechtsstellung der Frau erzielt hat, und fordert die Regierung nachdrücklich auf, auch künftig geeignete Maßnahmen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau zu ergreifen, alle Formen der Gewalt gegen Frauen, darunter auch schwerwiegende Verletzungen der Rechte von Frauen durch Angehörige der Polizei und der Streitkräfte, zu bekämpfen und alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um ihren Verpflichtungen als Vertragspartei des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau nachzukommen, namentlich indem sie um technische Hilfe ersucht;
    ترحب بما تم إحرازه في إطار خطة العمل الخمسية، من تقدم أولي، من جانب حكومة كمبوديا، ولا سيما وزارة شؤون المرأة وشؤون المحاربين القدماء، لتحسين مركز المرأة، وتحث الحكومة على مواصلة اتخاذ تدابير مناسبة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ومكافحة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله، بما في ذلك الانتهاكات الخطيرة لحقوق المرأة التي يرتكبها الموظفون المكلفون بإنفاذ القوانين وأفراد القوات المسلحة، وعلى اتخاذ جميع الخطوات الكفيلة بالوفاء بالتزاماتها كطرف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وذلك بوسائل منها التماس المساعدة التقنية؛
  • begrüßt die Einrichtung des Ministeriums für Frauenangelegenheiten und ermutigt die Übergangsverwaltung, das Ministerium zu unterstützen und es mit den erforderlichen Ressourcen auszustatten, sodass es wirksam tätig sein kann;
    ترحب بإنشاء وزارة شؤون المرأة وتشجع السلطة الانتقالية على تقديم الدعم والموارد اللازمة لتمكين الوزارة من القيام بمهامها بفعالية؛
Beispiele
  • Die Ministerin für Frauenangelegenheiten, Sima Samar, sagt: "Wir sind so sehr mit unserem Kleinkram beschäftigt, mit dem Aufbau unserer Ministerien, dass wir dazu nicht die Zeit haben.", Wir heißen die neue Ministerin für Frauenangelegenheiten, Dr. Sima Samar, willkommen., Auch zwei Frauen werden der Interimsregierung angehören: Sima Wali als stellvertretende Regierungschefin, zuständig für Frauenangelegenheiten, und Suahila Seddiqi als Gesundheitsministerin., Wanda Nowicka, Vorsitzende der Gesellschaft für Frauenangelegenheiten und Familienplanung, wirft dem Arzt von Lomza Verweigerung der medizinischen Hilfe vor., Die 44-Jährige wird als Ministerin für Frauenangelegenheiten auch einen der fünf Stellvertreterposten des Regierungschefs erhalten., REINICKENDORF: Der Beirat für Frauenangelegenheiten tagt heute um 17 Uhr öffentlich im Rathaus, Raum 284, Eichborndamm 215-239., In einer ersten Reaktion beharrte Österreichs Ministerin für Frauenangelegenheiten und Verbraucherschutz, Barbara Prammer, auf dem Importverbot., Frauenangelegenheiten: Im Rathaus, Eichborndamm 215-239, findet heute von 17 bis 19 Uhr eine öffentliche Sitzung des Beirates für Frauenangelegenheiten statt., Dass der Ausschuss für Frauenangelegenheiten vergangenen Mittwoch im PDS-Fraktionssaal tagen musste, ging ja noch in Ordnung., Am heutigen Dienstag tagt von 17 bis 19 Uhr der Beirat für Frauenangelegenheiten im Rathaus, Eichborndamm 215-239.
wordforms
  • Frauenangelegenheiten, Frauenangelegenheit