der Nebel [pl. Nebel]
Textbeispiele
  • Es gibt dichten Nebel auf der Straße.
    هناك ضباب كثيف على الطريق.
  • Der Nebel hat meine Sicht stark beeinträchtigt.
    أثر الضباب بشدة على رؤيتي.
  • Der Morgen begann mit dichtem Nebel.
    بدأ الصباح بضباب كثيف.
  • Der Nebel löste sich mit dem Sonnenaufgang auf.
    انحسر الضباب مع شروق الشمس.
  • Bei Nebel sollten Sie Ihre Geschwindigkeit reduzieren.
    عندما يكون الضباب الكثيف، يجب عليك تخفيض سرعتك.
  • Oder wollen die Ungläubigen etwa Gott von Nebel und Engeln umgeben mit eigenen Augen sehen, damit sie glauben? Die Entscheidung Gottes ist gefallen. Gott ist es, Der über alles entscheidet.
    هل ينظرون إلا أن يأتيهم الله في ظلل من الغمام والملائكة وقضي الأمر وإلى الله ترجع الأمور
  • Beide Positionen sind durch intellektuellen und moralischen Nebel hoffnungslos verschleiert.
    والحقيقة أن كلا الموقفين غارق على نحو ميئوس منه في ضبابفكري أخلاقي.
  • Vielleicht misstrauten, als der Pilot der Präsidentenmaschine (ironischerweise sowjetischer Machart)angewiesen wurde, in dem dichten Nebel nicht zu landen, dieser odermöglicherweise der Präsident selbst der russischen Bereitschaft,einen ehrlichen Rat zu geben.
    حين نصح ضباط مراقبة الحركة الجوية قائدة الطائرة الرئاسية(ومن عجيب المفارقات مرة أخرى أنها سوفييتية الصنع) بعدم الهبوط فيالضباب الكثيف، فمن الواضح أنه ـ أو ربما الرئيس ذاته ـ لم يكن واثقاًفي استعداد الروس لتقديم نصيحة صادقة.
  • Tatsächlich sehnen sich die meisten Soldatinnen und Soldaten, denen ich begegnet bin, danach die Rolle eines Kämpferszu verkörpern, der aus einem eindeutigen Verständnis heraushandelt, was Recht und was Unrecht ist. Moralische Klarheit magunweigerlich dem Nebel des Krieges weichen.
    ترجمة: أمين علي Translatedby: Amin Ali
  • Die deutsche Bundeskanzlerin fährt in der Politik gerne auf Sicht, auf sehr kurze Sicht sogar. Wenn dann aber Nebel den Blickverstellt, man zudem des Fahrens nicht sehr kundig ist und dannnoch, wie es gegenwärtig scheint, die Brille verlegt hat, dann kannes schon mal vorkommen, dass man sich in der Auffahrt einer Autobahn vertut und auf die falsche Fahrbahn gerät.
    برلين ـ إن المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل تحب الإبحار فيعالم السياسة عبر خط رؤية واضح ـ وهو خط رؤية قصير للغاية فضلاً عنذلك.
  • Andere Länder wie etwa Irland, Großbritannien und die USAhaben zwar mit einer wesentlich besseren Haushaltslage begonnen,könnten aber möglicherweise auch nicht viel besser dran sein, wennder Nebel sich lichtet.
    أما بلدان أخرى، مثل أيرلندا وبريطانيا والولايات المتحدة،فقد بدأت بموقف مالي أكثر قوة، إلا أنها قد لا تكون أفضل حالاً حينينقشع غبار الأزمة.
  • Dann wandte Er Sich zum Himmel , welcher noch Nebel war , und sprach zu ihm und zu der Erde : " Kommt ihr beide , willig oder widerwillig . " Sie sprachen : " Wir kommen willig . "
    « ثم استوى » قصد « إلى السماء وهي دخان » بخار مرتفع « فقال لها وللأرض ائتيا » إلى مرادي منكما « طوعاً أو كرهاً » في موضع الحال ، أي طائعتين أو مكرهتين « قالتا أتينا » بمن فينا « طائعين » فيه تغليب المذكر العاقل أو نزلنا لخاطبها منزلته .
  • Dann wandte Er Sich zum Himmel , welcher noch Nebel war , und sprach zu ihm und zu der Erde : " Kommt ihr beide , willig oder widerwillig . " Sie sprachen : " Wir kommen willig . "
    ثم استوى سبحانه وتعالى ، أي قصد إلى السماء وكانت دخانًا من قبلُ ، فقال للسماء وللأرض : انقادا لأمري مختارتين أو مجبرتين . قالتا : أتينا مذعنين لك ، ليس لنا إرادة تخالف إرادتك .
  • Was schärft des Elefanten Stosszahn. . . . . .sei's neblig im Nebel, dunkel im Dunkeln?
    مالذي يجعل الفيل .... يكشر عن أنيابه في الغيوم و الضباب أو في الظلام الدامس ؟
  • lch lief durch den Nebel und fand es nicht.
    لا أجد ما أبحث عنه، جريت في الضباب ولم أستطع العثورعليه
Synonyme
  • Brodem, Dampf, Dunst, Fog, Nebelschleier, Smog, Suppe, Trübung, Wasserdampf
Synonyme
  • Wind, Regen, Schnee, Sturm, Eis, Flut, Nebel, Welle, Erdbeben, Felsen
Beispiele
  • Wie in einem der weltgeschichtlichen Erlebnisse aus den Träumen der vergangenen Nacht saß er nun an seinem hellen Frühstückstisch dem Gebilde, das sich jetzt wieder aus dem Nebel der Vergangenheit entwickeln sollte, gegenüber und sah ihm entgegen., Es hustete jemand am Fußende ihres Bettes; ihre hübsche kleine Mieterin hatte sich in Dunst und Nebel aufgelöst und war zu den übrigen Schatten der Nacht gegangen: da saß er - er!, Dann bildete sich ein Hof um dasselbe her, dann zog sich ein Nebel vor dasselbe, dann schloß sie die Augen - öffnete sie noch einmal und sah noch einmal die kleine Flamme scharf und klar., Wirf einen Groschen da in den Nebel hinein, so weit du kannst, und such ihn nachher!, Die hohen Pfeiler der Zugbrücke standen bereits ziemlich klar hervor aus dem weißen Nebel, und die schwedischen Reitersmänner hatten bis jetzt eine ruhige Nacht gehabt., Er sah die Zeiten des Jahres - er sah den Nebel, den Regen, den Schnee, den Sonnen- und Mondenschein kommen und gehen., Es verdichtete sich allmählich der Nebel um den Leuchter und das Licht seiner Existenz, und wenn die hüpfende Flamme dadurch vergrößert wurde, so erschien sie doch auch ungewisser, undeutlicher., " Auf den Zaun des Garnisonsfriedhofes aber legten sich zwei hagere, haarige, knochige Fäuste, eine lange, schwarze Gestalt hob sich auf den Zehen, und eine spitzige, gerötete Nase roch in den Nebel hinein., Ich stand am Fenster, sah in den Nebel und lauschte den aufgeregten Schritten des Bayern unter mir; - keine Ahnung mehr von diplomatischem Leisetreten!, Dann ging es über kahle, gleichfalls mit wildem, phantastisch übereinander gestürztem Felsgetrümmer bedeckte Hochebenen - aus dem Nebel in das Sonnenlicht.
leftNeighbours
  • dichtem Nebel, dichter Nebel, dichten Nebel, Planetarische Nebel, Dichter Nebel, Sterne Nebel, gebietsweise Nebel, Planetarischen Nebel, dicker Nebel, feiner Nebel
rightNeighbours
  • Nebel Feuerräder, Nebel lichtet, Nebel gehüllt, Nebel wabert, Nebel wallen, Nebel stochern, Nebel Regen, Nebel hüllt, Nebel liegt über, Nebel wabern
wordforms
  • Nebel, Nebels, Nebeln