der Nährstoff [pl. Nährstoffe]
Textbeispiele
  • Vitamine sind ein wichtiger Nährstoff für einen gesunden Körper.
    الفيتامينات هي مادة غذائية هامة لجسم صحي.
  • Unser Körper braucht verschiedene Arten von Nährstoffen, um zu funktionieren.
    يحتاج جسمنا إلى أنواع مختلفة من المواد الغذائية لكي يعمل.
  • Eiweiß ist ein unverzichtbarer Nährstoff für unsere Muskeln.
    البروتين هو مادة غذائية أساسية لعضلاتنا.
  • Ballaststoffe sind ein wichtiger Nährstoff für eine gesunde Verdauung.
    الألياف هي مادة غذائية هامة لهضم صحي.
  • Wasser ist kein Nährstoff, aber es ist lebensnotwendig für den menschlichen Körper.
    الماء ليس مادة غذائية ولكنه ضروري للحياة في الجسم البشري.
  • Die Umsetzung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten sowie der Erklärung von Montreal über den Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten vorantreiben und dabei im Zeitraum 2002-2006 das Hauptgewicht auf Haushaltsabwässer, die Veränderung und Zerstörung von Lebensräumen sowie auf Nährstoffe legen, durch Maßnahmen auf allen Ebenen, die darauf gerichtet sind,
    (ك) إطلاق مبادرات دولية لبناء القدرات، حسب الاقتضاء، تساعد في تقييم الروابط بين الصحة والبيئة، وتستفيد من المعارف المكتسبة من أجل تهيئة استجابات أكثر فعالية، على صعيد السياسات الوطنية والإقليمية، إزاء الأخطار البيئية التي تهدد صحة الإنسان؛
  • Der Schlüssel zur Erhöhung der Erträge liegt darin, zugewährleisten, dass selbst die ärmsten Bauern Zugriff aufverbesserte Saatsorten (normalerweise „ Hybridsaaten“, die durchwissenschaftliche Auswahl des Saatgutes erzeugt wurden), chemische Dünger und organische Materie zur Auffrischung der Nährstoffe im Boden haben – und außerdem sofern möglich auf Bewässerungsmethodenkleineren Maßstabs, wie eine Pumpe, um Wasser aus einem nahegelegenen Brunnen zu fördern.
    إن الوسيلة الأساسية لزيادة الحصيلة الزراعية تتلخص في ضمانحصول الفلاحين الفقراء على البذور المحسَّنة (وهي عادة بذور "مهجنة"من مجموعة مختارة علمياً من البذور)، والأسمدة الكيماوية، والموادالعضوية اللازمة لتكميل خصوبة التربة، واستخدام وسائل الري ذات النطاقالمحدود كلما أمكن ـ على سبيل المثال استخدام المضخات لرفع المياه منبئر قريب.
  • Nachdem ein Streifen Regenwald abgeholzt wurde, laugen die Böden oft schnell aus und verlieren ihre Nährstoffe, sodass aufihnen keine Pflanzen oder nahrhaftes Grass für den Viehbestand mehrwachsen können.
    فبعد استئصال أي قسم من أشجار الغابات المطيرة، كثيراً ماتفقد التربة مخصباتها بسرعة، بحيث تصبح غير قابلة لزراعة المحاصيل أوالحشائش المغذية المستخدمة في الرعي.
  • Falls unser Ziel die Bekämpfung der Unterernährung ist,sind Strategien, um jenen, die sie brauchen, Nährstoffe zu bringen,5000-mal effektiver dabei, Leben zu retten, als wenn man Milliardenvon Dollars zur Reduzierung von Kohlenstoffemissionenausgibt.
    وإذا كان هدفنا هو محاربة سوء التغذية، فإن اتباع السياساتاللازمة لتوفير المواد المغذية لمن يحتاجونها سوف يكون أفضل خمسة آلافمرة في إنقاذ الأرواح من إنفاق مليارات الدولارات في إطار محاولاتتقليص الانبعاثات الكربونية.
  • Diese Elemente erfüllen wichtige Funktionen wie den Transport von Sauerstoff, Nährstoffen und Immunoglobulinen (zur Infektionsabwehr) und regulieren den Wassergehalt, die Temperaturund den p H- Wert.
    وكل من هذه العناصر تؤدي وظائف بالغة الأهمية، مثل نقلالأكسجين، والمواد المغذية، والأجسام المناعية المضادة (التي تدافع عنالجسم ضد العدوى)، وتنظيم المحتوى المائي ودرجة الحرارة ومستوىالحامضية والقاعدية.
  • Aber ebenso wenig sind alle Lebensmittelkonsumenten in der Lage, die Mengenangaben für Nährstoffe zu interpretieren, die inden Nährwerttabellen stehen.
    ولكن ليس كل مستهلكي الأغذية أيضاً يمكنهم تفسير الكمياتوالعناصر الغذائية المذكورة في بطاقات المواد الغذائية.
  • Glücklicherweise scheinen die bedeutendsten möglichen Einschränkungsfaktoren – Land, Wasser und Nährstoffe – inabsehbarer Zukunft die globale Produktion nicht übermäßig zubeeinträchtigen. Aber wenn es auch weltweit gesehen an keinemdieser Faktoren mangelt, könnten doch lokale Engpässeauftreten.
    لحسن الحظ فإن اهم القيود الممكنة- الارض والمياه والمغذيات–من غير المرجح ان تقيد الانتاج العالمي بشكل زائد عن الحد فيالمستقبل المنظور ولكن بينما لا يوجد نقص في العرض عالميا فإن النقصالمحلي يمكن ان يحصل .
  • Bereits heute gibt es Technologien, um Nährstoffe aus Abfall zu gewinnen, was die Abhängigkeit vom Abbau in Minenverringert.
    ان التقنية من اجل استخلاص المواد المغذية من النفايات موجودةفعلا مما يقلل الاعتماد على التعدين .
  • Darüber hinaus sind Schweine und Geflügel ideale Verwertervon Essensabfällen, und ihre Ausscheidungen können als Nährstoff-und Energiequellen dienen, was zukünftige Nahrungskreisläufe inmiteinander verbundene Produktionskreisläufe verwandelnkann.
    ان الخنازير والدواجن هي حيوانات مثالية فيما يتعلق بالتعاملمع بقايا الطعام علما ان روثهم يمكن ان يستخدم مرة اخرى كمغذي وكمصادرللطاقة مما يحول سلاسل الغذاء المستقبلية الى حلقات انتاج مترابطة.
  • Erhält eine arme Familie in der Subsistenzlandwirtschaftnach einer Missernte keine Hilfe, werden möglicherweise Tiereverzehrt, deren Fütterung nicht mehr leistbar ist, Bäume gefällt,die dem Boden Nährstoffe liefern, sämtliches landwirtschaftliche Gerät verkauft und möglicherweise sogar das Saatgut gegessen, daszur Pflanzung in der nächsten Saison vorgesehen war.
    وإذا ما لم تتلق أسرة فقيرة تعيش على الزراعة كمورد للرزقالضروري المساعدة في خلال العام الذي يلي حصاداً سيئاً، فقد يضطرأفرادها إلى تناول دواب التحميل كطعام، وقطع الأشجار التي تزود التربةبالمواد المغذية، وبيع أية معدات زراعية قد تمتلكها، بل وحتى تناولالبذور التي تم وضعها جانباً لزراعة الموسم القادم.
Synonyme
  • Nährstoff, Nahrungsstoff
Beispiele
  • Und davon, dass der Irak nicht nachgewiesen hat, was aus rund 1000 Litern Nährstoff geworden ist, mit denen man mindestens 5000 Liter Milzbranderreger herstellen kann., Methan als Nährstoff wachsen können." fossiler Brennstoff genutzt wird. und an Land unter anderem auf Reisfeldern und in Kuhmägen., Zu wissen, daß Kunst mehr ist als Brot, weil sie der Nährstoff unserer Menschlichkeit ist., Was aber geschah, als der Nährstoff ausging, ist ungewiss., Dem griechischen Mythos von den Amazonen lieferten sie reichen Nährstoff., Diese Eigenschaften zeichnen in zehn Jahren den Nährstoff für der Deutschen liebstes Kind aus - wenn es nach den Plänen des Volkswagen-Konzerns geht., Dort ist das politische Klima so angereichert, sind alle wichtigen Fragen so kultiviert, dass große Karrieren ihren Nährstoff finden., Sein frisch erworbenes Know-how ist der Nährstoff für den künftigen Internationalen Gerichtshof (IStGH)., Berlin - Als die Berliner Schering AG am 1. Juni 1961 die erste Antibabypille in Deutschland einführte, passte das neue pharmazeutische Produkt in keine der herkömmlichen Kategorien: Sie ist weder Medikament noch Droge, weder Nährstoff noch Kosmetikum., Dieser Nährstoff ist für Pflanzen lebenswichtig, und jener Stickstoff, den die Lachse während der Laichsaison den Bäumen mit ihren Ausscheidungen zur Verfügung stellen, spielt eine entscheidende Rolle."
leftNeighbours
  • wichtiger Nährstoff, Dieser Nährstoff, weder Nährstoff
rightNeighbours
  • Nährstoff Phosphor, Nährstoff freigesetzt
wordforms
  • Nährstoffe, Nährstoffen, Nährstoff, Nährstoffes, Nährstoffs