Textbeispiele
  • Ihr Tagebuch hatte die treue Helferin Miep, die kürzlich ihren 100. Geburtstag feierte, unter Lebensgefahr an sich gebracht und damit für die Nachwelt gerettet.
    واستطاعت مساعدتها الوفية ميب، التي احتفلت منذ أيام قليلة بعيد ميلادها المائة، أن تحتفظ بيوميات أنّا رغم خطر الموت وأمكنها أن تنقذها ليقرأها العالم بعد وفاتها.
  • Das Urteil der Nachwelt über Mustafa Kemal Atatürk ist widersprüchlich, doch seine mit diktatorischen Mitteln regierenden Zeitgenossen in anderen Staaten erhalten von der Geschichte allesamt und verdientermaßen schlechtere Noten.
    تتضارب أحكام الأجيال اللاّحقة بحقّ مصطفى كمال أتاتورك، بيد أنَّ معاصريه في الدول الأخرى الذين حكموا بلادهم بأساليب دكتاتورية حصلوا كلَّهم وكما يستحِّقون من التاريخ على درجات أسوأ.
  • Freilich wäre unter Mc Cain der Keil zwischen öffentlichen Ausgaben und Steuern größer; die Amerikaner würden sich reicherfühlen und auf Kosten ihrer „ Nachwelt“ acht Jahre später mehrausgeben.
    ولكن تحت زعامة ماكين سوف تتسع الفجوة بين الإنفاق العاموالضرائب، الأمر الذي سوف يشعر الأميركيين بأنهم أصبحوا أكثر ثراءً،فيزيدون من معدلات إنفاقهم على حساب "الرخاء" بعد ثمانية أعوام منالآن.
  • Schließlich war er es, der äußerte: „ Warum sollte ichirgendwas für die Nachwelt tun?
    فطبقاً لتعبيره: "ما الذي يجعلني أفعل أي شيء من أجل الرخاء؟وما الذي فعله الرخاء من أجلي؟".
  • Was hat die Nachwelt je für mich getan?“ Oder war das Groucho Marx?
    أم تُـرى كانت هذه الكلمات للممثل الهزلي الأميركي غروشوماركس ؟
  • Ihre im März 1964 bewusst für die Nachwelt aufgezeichnetenund im Jahr 2011 veröffentlichten Gespräche mit dem Historiker Arthur Schlesinger tragen noch zusätzlich zu ihrer posthumen Geltung bei.
    وقد أضافت المحادثات المسجلة في مارس/آذار من عام 1964 معالمؤرخ آرثر شليزنجر، والمصممة بشكل متعمد لتطلع عليها الأجيالالقادمة والتي نشرت في عام 2011، إلى شهرتها بعد وفاتها.
  • Wenn man einen Zentralbanker vor die Wahl stellt zwischendem Risiko, der Nachwelt als der Zentralbankchef in Erinnerung zubleiben, der das System zusammenbrechen ließ, oder dem vagenzukünftigen Gewinn, den Risikofreudigen eine Lektion zu erteilen,muss man kein Genie sein, um seine Entscheidungvorherzusagen.
    وحين يُطلَب من أي شخص أن يختار بين المجازفة بأن يُعرَف لدىالأجيال القادمة بوصفه محافظ البنك المركزي الذي سمح للنظام بالانهياروبين الفوائد الملموسة في المستقبل والمترتبة على تلقين من يخوضونالمجازفة درساً بليغا، فإن الأمر لا يتطلب قدراً عظيماً من العبقريةلكي نتوقع القرار الذي سوف يتخذه محافظ البنك المركزي.
  • Und Wir machten sie zu einem Strafexempel für die Zeitgenossen , für die Nachwelt und zur Ermahnung für die Muttaqi .
    « فجعلناها » أي تلك العقوبة « نكالاً » عبرة مانعة من ارتكاب مثل ما عملوا « لما بين يديها وما خلفها » أي للأمم التي في زمانها وبعدها « وموعظة للمتقين » الله وخصوا بالذكر لأنهم المنتفعون بخلاف غيرهم .
  • Und Wir machten sie zu einem Strafexempel für die Zeitgenossen , für die Nachwelt und zur Ermahnung für die Muttaqi .
    فجعلنا هذه القرية عبرة لمن بحضرتها من القرى ، يبلغهم خبرها وما حلَّ بها ، وعبرة لمن يعمل بعدها مثل تلك الذُّنوب ، وجعلناها تذكرة للصالحين ؛ ليعلموا أنهم على الحق ، فيثبتوا عليه .
  • Was habe ich der Nachwelt zu verkÜnden?
    لا ادري ماذا اقول لكم ؟
Synonyme
  • Zukunft, Nachkommen, Nachwelt
Beispiele
  • Ein Autor bringt durch Selbstdefension(en) seine Anklagen auf und in die Nachwelt., Da sich aber die beiden ersten nur wechselnd und erst vor der Nachwelt entpuppen, entweder zu Grazien oder zu Furien: so müßt ihr ihnen die Freiheit geben, auf die Nachwelt zu gelangen., Unsere vortreflichen Köpfe mit eben so vortreflichen Herzen versehen, vernachläßigen ihre Gabe, alles zu durchdringen, zum Besten der Nachwelt, die ihnen iede übriggelassene Endekkung Dank wissen wird., Diesen Stolz rechtfertigt die Unwissenheit der iezigen Skribenten, die der Nachwelt noch laute Bewunderung abnöthigen wird., Auch ragt blos durch den Stolz der deutsche Parnas über den eiteln französischen hervor, und ihm verdanken wir die gehofte Bewunderung der Nachwelt. "Gesegnet sei der Man, der den Stolz erfand., Denn die billigere Nachwelt wird unfehlbar dem Verdienste der heutigen Autoren die iezige Verachtung mit doppelter Bewunderung vergüten, und diese vortreflichen Schriftsteller werden erst unsterblich werden, wenn sie gestorben sind., Vorausgesezt, daß noch ein so später Tod sie verewigt, vorausgesezt, daß die Nachwelt sie durch die Spezereien der Rezensenten als Mumien, oder durch den scharfen Spiritus der Satire als seltne Misgeburten überkomt., Die Behältnisse des iezigen poetischen Feuers werden die Tobakspfeifen der Nachwelt anzünden, und den Pfeffer des Enkels umkleiden., Leider schloß ich mir selber durch eine unzeitige Klage bei meinem Vater, daß ein langer Bauersohn (Zäh ist sein Name für die Nachwelt) mich mit einem Einlegmesser ein wenig auf die Fingerknöchel geschlagen, auf immer die Schulstube zu., Flora heißet der Name, womit das schöne mürrische Ding auf die Nachwelt übergeht.
leftNeighbours
  • staunenden Nachwelt, staunende Nachwelt, späteste Nachwelt, späte Nachwelt, Marlene Streeruwitz Nachwelt, dankbaren Nachwelt, erschütterte Nachwelt, an die Nachwelt
rightNeighbours
  • Nachwelt erhalten, Nachwelt überliefert, Nachwelt hinterlassen, Nachwelt festgehalten, Nachwelt flicht, Nachwelt festzuhalten, Nachwelt aufbewahrt, Nachwelt konserviert, Nachwelt blüh, Nachwelt ausgeübt